Мертвый - хит сезона - [5]
изяществом и подчеркивая тот факт, что он был высоким, стройным и гибким. Когда он
повел детектива прямо по коридору, у нее в голове крутились такие мысли, что лучше бы
о них никто не узнал.
Когда голоса мужчин исчезли, Канингеми усадила Лору на кожаный диван в приемной,
и попросил рассказать, что случилось этим утром в мельчайших подробностях. Она
рассказала, что шесть или семь дней в неделю, особенно перед показом, она приходит в
офис в 7:30 и уходит, когда закончит работу. В неделю у неё получалось от пятидесяти до
семидесяти часов, в зависимости от времени года.
– И сколько вам за это платят? – спросил он.
– Меньше чем вам, но зато никто в меня не стреляет, – ответила Лора.
Детектив ухмыльнулся.
–Так вы дизайнер? Или что–то типа того?
– Я модельер, – уточнила Лора.
– Рисуете цветочки–бабочки на ткани? – продолжил Канингеми.
Её всегда поражало, что люди носят одежду каждый день, но никто не задумывается, как
она делается.
– Ваша мама когда–нибудь шила что–нибудь для вас? – задала Лора вопрос Канингеми.
– Да, пасхальный костюм, когда мне было семь. Светло–синий, он был отвратительный,
на мой взгляд.
– Прежде чем она сшила его, ей пришлось вырезать детали из ткани, верно? – не
дождавшись ответа, Лора продолжила, – Она положила кальку на отрез ткани, сколола их
и вырезала. И форма выкройки перенеслась на форму изделия, не так ли? – Лора
посмотрела на детектива.
– Вы делаете формы, – сказал он.
– Верно. Я делаю лекала для того, чтобы одежда сидела. Если лекала будут неверны, то
одежда будет сидеть отвратительно. – закончила пояснения Лора.
Он смотрел на нее секунду, как бы говоря: «И это работа?», а затем вернулся к делу.
– Расскажите мне, что вы увидели сегодня утром, когда вошли в кабинет, – спросил
Канингеми.
– Хорошо. В первую очередь, я ввела свой код и ...
– У вас есть собственный код? – удивился Канингеми.
– У всех есть.
Лора попыталась подсмотреть, что он нацарапал в своем маленьком черном блокноте.
– Свет был включен, поэтому я решила, что Джереми уже пришел, ведь Рене всегда его
отключает, когда уходит из офиса.
– Вы заметили еще что–нибудь необычное?
– В корзине была темная салфетка из Has Bean, где Джереми пьет кофе.
– После этого вы подошли к своему столу, – уточнил Канингеми
– Да, а потом направилась в его кабинет.
– Зачем?
– Чтобы поблагодарить его за кофе. – она чуть было не сказала «тупица», но во время
себя остановила.
– Там лежала Грейси. Джереми тоже стоял там, очень напуганный, – продолжила Лора
– Можете описать, как он выглядел, – спросил детектив.
– Он стоял там, как ... – она встала и попыталась повторить позу Джереми.
Канингеми посмотрела на нее сверху вниз.
– Его руки были выставлены перед собой?
– Да.
– А кулаки были сжаты?
– Да, вот так. – она резким движением выставила кулаки и согнула локти, точно так же,
как Джереми, словно управляя самолетом.
– В них что–нибудь было? – спросил Канингеми.
– Да, черно–белый пробник, – пояснила Лора.
Из пустого взгляда Канингеми стало понятно, что, что такое пробник он не знает, поэтому
Лоре пришлось объяснять:
– Продавцы тканей, такие как Terry Distorni, которые являются нашим главным
поставщиком, хотят, чтобы мы использовали их ткани в своих коллекциях. Для этого они
посылают нам маленькие образцы того, что у них есть. Они называются пробники или
отрезы, в зависимости от размера. Мы получаем таких отрезов около сотни в сезон. Нам
решать, какие ткани будут использоваться для сезонной коллекции, но по этому отрезу
они могу спрясть ткань уже в промышленных масштабах.
– И у Джереми был один из таких отрезов, когда вы его видели? – спросил Канингеми
Лору.
– Да. Он сказал, что снял с его с трупа, чтобы узнать, жива ли она, – пояснила детективу
Лора.
– И?
– И я тоже проверяла ее пульс. Имею в виду, приложила пальцы к шее, но она была уже
холодной. И пульса не было. Тогда я и позвонила вам.
Канингеми откинулся на спинку стула и перелистнул блокнот, закинув ногу на ногу. На
нем были носки в «ромбики». На левом носке растянулась резинка, и он был слегка
приспущен.
– Вам не следует так хранить носки, – сказала Лора, указывая на растянутую резинку.
– Вы, сворачиваете носки, вкладывая один вовнутрь другой, прежде чем положить в
ящик, и поэтому резинка на одном из них всегда растягивается, или они оба
растягиваются.
– Моя девушка хорошо складывает белье. – он холодно улыбнулся.
– Вы знали жертву? Может быть, успели выяснить, как она устроила свой ящик для
нижнего белья? – на этот раз он улыбнулся по–настоящему.
«Хочешь пошутить? Ок».
– Грейси Померанц была финансовым поручителем Джереми, – пояснила Лора
– Она обычно рано приходила на работу? – спросил Канингеми.
– Она появлялась за несколько недель до шоу, но нет, не так рано, и она никогда не была
в мастерской. Она проводила все свое время в выставочном зале и своем кабинете на
другой стороне офиса, – ответила Лора.
– Когда вы видели ее в последний раз?
– Около пятнадцати минут назад. – Лора слабо улыбнулась.– Ладно, шучу. Прошлым
вечером мы все были здесь до семи часов. Она пришла примерно ... ну не знаю, около
десяти утра и работала с Джереми в офисе. Я понятия не имею, о чем они говорили.
Чего только в жизни не бывает. Ординарец Наполеона подарил своей русской любовнице-служанке на память золотой луидор с профилем императора. А через полвека внучку той крепостной Марию Французову по иронии судьбы объявили внучкой… самого Бонапарта! И закружил Марию водоворот необыкновенных и опасных приключений: московская богемная жизнь, роман с красавцем князем Рокотовым, авантюра с организацией международного акционерного общества, побег из полиции…
Джордж Маркхэм, сексуальный маньяк, убивает Мэнди, дочь миллионера Патрика Келли. Это не первое и не последнее убийство на его счету. Полиция с ног сбилась в поисках преступника. Силы закона и порядка и преступный мир сходятся в большой охоте на леди-киллера.В расследовании участвует женщина-детектив Кэйт Барроуз, офицер полиции, в которую влюбляется Патрик Келли. Их нежная, полная страсти любовь звучит диссонансом происходящим в романе событиям.
«Любимой мамочке от дочерей. Помним, скорбим, любим» — траурный венок с этой надписью на лентах получает больная, но вполне еще живая старуха.С появлением этого «гостинчика» в старый дом пробирается страх.Вскоре всем обитателям становится ясно, что кто-то пытается расправиться с большой и недружной семьей женщин с ботаническими именами.Когда одна из них заканчивает свое земное существование не совсем так, как она планировала, жильцы понимают, что в доме поселилась месть…
Глаза Лорен — не просто прекрасные синие глаза очаровательной молодой женщины. Они обладают уникальной способностью — видеть преступление, которое еще только должно совершиться. Глаза Лорен видят картину убийства ярко, красочно, со всеми подробностями — так, как если бы это происходило в кино. Необычный дар приносит героине массу неприятностей. Ей никто не верит, считают чуть ли не душевнобольной, с ней разрывает помолвку ее жених. И когда в очередной раз к Лорен приходит видение, она решает действовать самостоятельно, на свой страх и риск, и отправляется на другой конец страны, чтобы остановить убийцу.
Втянутая в преступную аферу, связанную с многомиллионным наследством, юная Тесс Алкотт, ловкая мошенница, знакомится с известным адвокатом Люком Мэнсфилдом и неожиданно узнает правду о своем прошлом. Охваченная противоречивыми чувствами, она не знает, на что решиться — или довести до конца опасную игру, или прислушаться к голосу своего сердца.