Мертвый Бойфренд - [30]
— О Блэйде? — спросила я, зажав ладони между коленями.
Кивнув, он начал крутить золотое кольцо на мизинце левой руки, он крутил его медленно, не отрываясь глядя на меня.
— Мы так понимаем, что ты была его подругой.
— Ну, мы пару раз гуляли вместе, — сказала я. — Я его не очень хорошо знала. Кажется, его семья переехала сюда всего пару месяцев назад.
Я попыталась выдержать его взгляд. Каким-то образом мне удалось сохранить уверенность в голосе. Я была рада, что в комнате не было детектора лжи.
Где-то снаружи посигналил автомобиль. Ривера еще раз крутнул кольцо на пальце и посмотрел на меня.
— Где ты была в субботу ночью, Кейтлин? В ночь, когда убили Блэйда.
— В субботу ночью? Я… э… я была дома, — ответила я. — Помните? Вы с напарником подходили к моей двери? Я сказала вам тогда, что никуда не выходила.
Он оставил кольцо в покое и положил руки на край стола. Поверил ли он мне? Я не могла ничего понять по его лишенному эмоций лицу.
— Постарайся вспомнить, — сказал он, — когда ты в последний раз видела Блэйда?
Я запнулась.
— Не помню точно. Может, в четверг или в пятницу в «Лефти».
Ривера снова вздохнул. Он перегнулся через стол. Потер черную щетину на щеке.
— Кейтлин, — произнес он, — почему ты мне лжешь?
26
Все мое тело похолодело. Из горла вырвался удушающий звук. Я изо всех сил старалась удержать дыхание в норме. — Ч-что вы имеет в виду? — запинаясь спросила я.
«Не теряй самообладания, Кейтлин, — предупредила я себя. — Не позволяй ему запутать себя. Играй до конца».
Я пыталась успокоиться. Но мое сердце сходило с ума, словно играя соло на ударных, а от тяжелого взгляда Риверы у меня по спине пробегал холодок.
— У нас есть свидетель, — проговорил он мягко и медленно.
Боже мой! Кто-то видел, как я убила Блэйда?
— У нас есть свидетель, который сказал, что ты одна из последних видела его живым.
Я сглотнула. Не произнося ни слова, ждала, пока он продолжит.
Он смахнул со лба муху и еще раз потер щеку.
— Кейтлин, свидетель говорит правду?
— Да, — ответила я. — Наверное. Простите. Просто… я так расстроена. Мой мозг не работает. У меня никогда раньше не умирали друзья.
Я вытерла пот со лба. В этой крохотной комнатке было, похоже, все двести градусов.
— Что ж, не хочешь сейчас рассказать мне правду? — спросил Ривера. — Ты была в субботу ночью в танцклубе под названием «Пламя»?
— Да. Да, была, — призналась я, опустив глаза. Затем огрызнулась: — Кто вам это сказал?
«Подружка Блэда. Ванесса Блюм,» — отозвался он.
— Девушка? Она сказала, что была его девушкой?
В моей груди полыхнуло резкой болью. Словно кинжалом ударили.
У Блэйда была девушка. Со мной он только играл.
— Ладно. Да, — сказала я. — Я была в клубе, — я плотно скрестила руки перед грудью, пытаясь унять боль, пытаясь защитить себя от его вопросов.
Но выхода не было. Я была вынуждена все рассказать. По крайней мере, часть истории о субботней ночи.
— Мы с Блэйдом должны были пойти погулять, — сказала я. — У нас было свидание. Но он в последнюю минуту меня кинул. Поэтому… я зашла ненадолго к своей подруге Миранде, а потом мне стало скучно. И я пошла в танцклуб. Ну, знаете. Чтобы посмотреть, нет ли там кого-нибудь из моих друзей.
Я вздохнула.
— И ты увидела Блэйда? — поторопил меня Ривера.
Я кивнула.
— Да. Я его там встретила. И я была… ну… шокирована. Я хочу сказать, у нас было свидание, и он сказал мне, что задерживается на работе и не сможет прийти. А потом я вижу его там, в «Пламени», с другой девушкой.
— И ты разозлилась? — спросил Ривера.
— Ну…
— Вы с ним ругались у бара?
Я почувствовала, что попала в ловушку. Как мне выпутаться? Точно не рассказав правду. Удастся ли мне выехать на полуправде?
Если бы я знала, что известно Ривере.
— Да, естественно. Я разозлилась, — ответила я. — Он лгал мне, он был там с другой девушкой. Так что да, я разозлилась. Но… мы не ругались.
Глаза Риверы расширились.
— Нет?
— Нет. Ну не так, — сказала я. — Я сказала ему уйти, а потом сама ушла из клуба.
Это была правда. Я рассказала ему правду.
Ривера снова заерзал на маленьком складном стуле. Его лицо по-прежнему не отражало никаких эмоций.
— А что потом?
— Потом я поехала домой, — сказала я ему. — Я была расстроена. Поднялась к себе в комнату. Помните, вы приходили ко мне домой?
— И обнаружили, что входная дверь открыта, — сказал он. — Кейтлин, ты оставила дверь открытой? Ты была так расстроена и зла, что забыла закрыть дверь?
— Может и я, — признала я. — Не знаю.
Он снова стал играться с кольцом на мизинце, изучая меня.
— То есть после клуба ты сразу пошла домой и больше в субботу ночью дом не покидала?
Я кивнула.
— Я пыталась лечь спать, но не смогла.
Ривера сделал долгую паузу, как будто пытаясь решить, что спросить дальше.
— Ты не ходила к нему домой и не ждала, пока он вернется из танцклуба?
— Нет, — ответила я. — Я вернулась домой. Я… Я же вам сказала, что мы не были особо близки. Я только один раз была у его дома. Не уверена даже, что смогла бы его найти.
Интересно, Ривера мне поверил?
— Хорошо, Кейтлин, насколько ты была разгневана субботним вечером? Как ты считаешь, ты была достаточно рассержена, чтобы совершить насилие?
— Конечно нет, — ответила я. — Я… Я не жестокий человек. Я даже никогда ни с кем по-настоящему не дралась. Наверное… я была скорее уязвлена, чем зла. Просто потому что он мне лгал. Ну вы понимаете.
Аманда и Джош переезжают с родителями на новое место – в большой мрачный дом, оставшийся их отцу в наследство от старого двоюродного дедушки, которого никто из них никогда не видел.Детям дом сразу не понравился. Похоже, в нем даже водятся приведения – Аманде все время мерещатся незнакомые мальчики и девочки, разгуливающие по всему дому…
Наверняка в твоём компьютере не раз появлялся вирус. И уж наверняка ты знаешь, каких усилий стоит «излечить-ся» от него.А представь, что однажды этот вирус вспучит экран мо-нитора и, словно живой, выскочит наружу, при этом не-пременно «укусив» тебя! И уже не важно, что он сотрёт с жёсткого диска все твои игры и файлы. Потому что в твоей голове начинает твориться что-то не ладное.Сможешь ли ты найти выход из создавшейся ситуации? Читай ужастик и делай правильный выбор!
Все жители Гошен-Фоллс считают Ванессу колдуньей. Она одевается во всё чёрное. Красит губы чёрной помадой. И может заколдовать любого — по крайней мере, так говорят. Кристалл и её брату Коулу было давно известно: нельзя верить всему, что говорят люди. Но рассказам о Ванессе они поверили после того, как случайно рассердили её и услышали странные слова: «Цыпа-цыпа!» С тех пор с ними стало происходить нечто ужасное. Губы Кристалл затвердели, как птичий клюв, а у Коула начали расти уродливые белые перья…
Кто такая Хани Перкинс? Всем она представляется лучшей подругой Беки Норвуд. Но сама Бека уверена, что никогда раньше не встречала Хани. Хани постоянно вмешивается в жизнь Беки, подражает ей во всем. Но когда Бека позволяет себе иметь больше чем одну «лучшую подругу», – происходит ряд загадочных несчастных случаев…
Семья Моррис заблудилась в поисках зоопарка. По дороге они попадают в Кошмарию, страну оживших ночных ужасов. В ней почти нет посетителей, нет телефонов, а служители наряжены монстрами. Похоже, что здесь очень интересно. Правда, «Смертельный спуск» с горы что-то уж слишком опасен. А «Зеркальный дворец» вообще отбивает всякую охоту развлекаться. Все шутки в парке ужасов чересчур зловещие. Переходят всякие границы. Держись, читатель! Тебе скоро станет страшно.
Эту книгу написал известный автор дестких триллеров Роберт Стайн.Макс с друзьями нашли на чердаке старинное зеракло. Оказалось — оно волшебное: с его помощью можно стать невидимым. Но как вернуться в реальный мир? Что, если однажды они остануться в зеркале навсегда?
Всем известны уральские сказы Павла Бажова с их самобытной поэтичностью. И вот теперь читатель сможет познакомиться с сибирскими сказами Владимира Галкина, современного собирателя и обработчика фольклора. Прочтите сборник «Чудные зерна», и фантастические истории о Ямщицком деде, о Седом Медведе, о Горном Батюшке поведают вам о жизни наших далеких прадедов.
Случайно попавшая в руки школьницы Насти огромная сумма денег открыла дорогу для захватывающего приключения и зарождающейся любви.
Делия и Карина с детства были не только подругами, но и соперницами. Они боролись между собой за лучшие отметки, друзей и поклонников. И, конечно же, обе влюбились в одного парня…Карина настроена только на победу — неважно какой ценой она ей достанется. Если Карина не получит Винсента, значит — его не получит никто…
Вот не думали не гадали Витька, Ирка и Владик, что в научной экспедиции на берегу Байкала им придется заниматься разгадыванием головоломок. А как иначе скажешь, когда ни с того ни с сего бесследно исчезают и таинственным образом появляются из ниоткуда самые разные вещи, большие и поменьше, нужные и не очень. Кто же заварил эту кашу: барабашка? Снежный человек?! Или, может, это местные браконьеры проводят в жизнь свой неведомый, но явно преступный план? «Одни вопросы, и никаких ответов», — растерянно говорят себе ребята, и вот тут-то посреди разгромленной комнаты…
У членов знаменитого Детективного клуба снова появилось дело. На этот раз загадочным образом исчезла кузина Трейси — Джуди. А по почте от нее пришла посылка… с коробкой шоколадных конфет. «Что бы это значило?» — удивляются верные подруги Холли, Трейси и Белинда. Но их изумлению нет предела, когда среди конфет девочки обнаруживают невероятно красивое рубиновое ожерелье…
Знакомьтесь — американский мальчишка Томми Келли. Он приехал в город Сан-Диего, что в Калифорнии, погостить у своей тети. Вместе со своей двоюродной сестрой Джилл он любит бродить по пригородному пляжу и собирать морскую живность, выброшенную на берег приливом. Приключения начинаются с того момента, когда они встречают странных людей, интересующихся экзотическими рыбками…
Эдди и Эмма — влюблённые друг в друга старшеклассники, живущие в трущобах. В поисках спасения от безотрадной жизни они вместе с друзьями отправляются в поход с ночёвкой в рощу на улице Страха. Когда Эдди вырезает сердечко на дереве, он и Эмма находят сумку, спрятанную в стволе. Сумку, наполненную стодолларовыми банкнотами. Тысячами таких. Нужно ли им забрать её? Или лучше оставить деньги здесь? Шесть подростков соглашаются, что нужно оставить сумку на месте, пока не станет безопасно использовать её.
В старшей школе Шейдисайда только и разговоров, что о новенькой, Лиззи Палмер. Майкл и его подружка Пеппер подружились с Лиззи, но чем ближе они её узнают, тем более странной она им кажется… и тем больше очаровывает Майкла. Он приглашает Лиззи принять участие в гонке на снегоходах, которая заканчивается страшной аварией. Вскоре кто-то начинает расправляться с друзьями Майкла. К своему ужасу, он и его друзья окажутся втянуты в историю немыслимого злодеяния, совершённого более шестидесяти лет назад…
В автомобильной аварии погиб отец Лизы, а сама она вместе с матерью попала в больницу. С тех пор Лиза живёт как в бреду. Её мучают кошмары и галлюцинации, в которых она снова и снова во всех подробностях переживает ту аварию. Поэтому, когда Лиза узнаёт, что некоей женщине нужна няня для маленького сына, она с радостью хватается за эту работу. Может, труд изгонит видения из головы. Но когда в дом неожиданно заявляется демоническое существо, а в округе начинают находить изуродованные трупы, «лёгкая работа» начинает пробуждать в душе Лизы ужас…
Друзья отговаривали её посещать вечеринку по случаю дня рождения Брендана Фиара в его фамильном поместье на таинственном острове Страха. Но Рэйчел Мартин влюблена в Брендана и в восторге от приглашения. Брендан подготовил для вечеринки много игр. Но одну игру никто не планировал — игру в убийство. Когда гости начинают умирать один за другим. Рэйчел, к своему ужасу, понимает, что она и другие подростки заперты в ловушке на маленьком острове. Вместе с убийцей. Как выйти из смертельной игры? Рэйчел не знает, кому довериться. Пора понять, что всё не то.