Мертвые всадники - [10]

Шрифт
Интервал

6

Когда стало темнеть, и бледные звезды засияли на выцветшем небе, к подвалам сплошной вереницей потянулись сотни вооруженных людей. Двести-триста человек проползли к углублению против угловой башни и залегли, поблескивая оружием. Наконец, подвалы налились доверху вооруженными басмачами и невместившиеся вооруженные толпы собрались против деревянных, окованных толстым железом ворот.

У входа в самый большой подвал столпились саперы, ожидая сигнала. Они уложили на лестнице вороха пироксилина и молча курили, чтобы было чем зажечь запальник. При каждой затяжке цигаркой красноватый свет освещал их сосредоточенные, суровые лица и белые чалмы толпившихся басмачей.

На другой стороне, около открытых дверей другого подвала сидели газовики с баллонами тяжелого газа. Они тоже курили и ждали свистка. Противогазов надевать было нельзя. Испортишь все дело. Кто-то тихо пошутил:

—    Ну что ж, понюхаем.

—    Ваня, ты, што ль, вниз-то полезешь?

—    Я, — здоровенный детина взял кузнечный молот в одну руку, а другую положил под баллон с газом. — Помоги, робя.

—    Эй вы, черти, дорогу. — И толкая басмачей, они втроем снесли стальной баллон на дно подвала.

Не оглянувшись, не попрощавшись, двое вышли наружу, а третий остался внизу с молотом.

На крыше горбанка и школы возились пулеметчики, тарахтели по железным листам и заглядывали в тёмный провал улиц.

—    Куда побегут-то? Ты вот потарахти еще сапожищами-то. Как раз гранату из крепости слопаешь.

—    Да-a, слопал...

—    Т-сс. Тише.

Около полуночи курбаша отовсюду получил донесения, что все исполнено. Курбаша подошел к краю крыши горбанка, но командир вырвал у него свисток из рук:

—    Да здравствует Советская Власть!

Резкий свист разрезал ночь пополам, и обняв курбашу и переводчика, командир бросился с крыши вниз головой, увлекая с собой обоих...

Мрачный сапер вынул изо рта цигарку и поднял ее над головой:

—    Прощайте, товарищи, — и он сунул цигарку в пироксилин.

Огромное оранжевое пламя взрыва с черными полосами земли поднялось выше тополей и осветило окрестности. Даже ничего не было слышно, а как будто кто-то надавил пальцами в уши. И долго сверху падали обломки цементных сводов, большие комья земли и куски трупов.

Газовики действовали не хуже.

В момент свистка, один из них нагнулся в темную пасть подвала и крикнул:

—    Прощай, Ванюха!

Из черной пасти донеслось глухое „Прощай" и взрыв баллона. Его было слышно, так как он опередил сапера.

Ванюха со всего маху ударил молотом по баллону, баллон разлетелся в куски, и вместе с газовиком свалилось замертво человек пятьдесят.

Газовики у входа с криками: „Прощай, прощай!" — открыли баллоны, и тяжелый газ со свистом хлынул вниз в подземелье.

Умирающая тысячная толпа басмачей забилась в исступленной агонии, но вопли и крики покрыл грохот безумного взрыва. Кто бросался наружу, получал струю газа в легкие и оставался на месте.

Умирающие забили выход, а между ними свистели и пробивались вниз струи смертельного газа. Никто не вышел живым, и снаружи, как дрова, лежали друг на друге черные мертвецы газовой команды.

По свисту толпа ринулась на угловую башню, но еще днем, по распоряжению коменданта, весь запас пироксилина спустили на веревках наружу, и теперь он взорвался от детонации.

Атакующие получили в упор удар более сильный, чем залп батареи. Силой двойного взрыва разрушило башню и сорвало ворота, но на торжествующий рев бросившихся вперед басмачей ответила картечь четырех пушек.

— Огня, дьявол, туда! Ослеп, что ли!? — И с крыш горбанка и школы вперебивку затрещали пулеметы, сверкая непрерывной огненной струей в темноту потрясенной ночи.

С рассвета началась сумасшедшая работа для жителей. Мирные туземцы вернулись все на свои места и помогли работать.

Две недели город хоронил трупы, чинил крепость и собирал рассеянный по улицам скарб. Две недели весь город утешал и ласкал сумрачных пулеметчиков, оставшихся в живых, и жители, сорганизовав военный оркестр, вместе со всем гарнизоном хоронили на лафетах черных газовиков, останки героев - сапер и командира с забинтованными ногами, размозженной седой головой и гордой улыбкой, застывшей на лице.

Спросите теперь пленного басмача, знает ли он историю N - ского эшелона.

— Тьфу, — будет ответ.— Шайтанляр! (черти).

В этой местности басмачей больше нет.

Красная роза закятчи

1

Данники эмира

В этом году по всей Бухаре первый урожай очень хорош. Правда, ходили слухи про джураду (саранчу), но пшеница уже созрела, и декхане (земледельцы) приступили к уборке. Лето на переломе, и хотя раскаленный воздух дрожит и струится, все-таки небо не такое яркое, как прежде. Неподвижные тополя стоят рядами по берегам арыков, защищая воду от солнца. Они дышат испариной и как будто вздыхают от облегчения, когда легкий ветерок слегка тронет их серебряные листья.

Вода с рисовых болот давно уже спущена в главный арык, и по всем кривым закоулкам кишлака Куч-Сай тянутся и громыхают по колдобинам высокие арбы, нагруженные зрелыми снопами пшеницы и вязанками риса.

На каждом дворе, на убитом ровном току, началась молотьба. Мальчик, сидя на лошади, гоняет ее по кругу. Лошадь впряжена в постромки, и большой каменный вал катится вслед, а золотые снопы непрерывно шуршат, роняя тяжелые зерна на золотую солому. Легкая пыль подымается в воздух, но в ней густой запах зрелого поля, и к шуму пшеницы невольно тянется монотонная песня.


Еще от автора Александр Павлович Сытин
Контрабандисты Тянь-Шаня

Повесть «Контрабандисты Тянь-Шаня», вышедшую в двух изданиях в начале тридцатых годов, можно назвать, учитывая остроту, динамичность и порой необычайность описываемых в ней эпизодов, приключенческой. Все в ней взято из жизни, действующие лица имели своих прототипов, но это не документальное произведение, и даже некоторые наименования в ней условны.Автор списывает боевые будни одной пограничной заставы на восточных рубежах страны в двадцатых годах. Пограничники ведут борьбу с контрабандистами, переправляющими через границу опиум.


Ослы

Необычайные рассказы из жизни домашних и диких ослов.