Мертвые глаза - [13]
— Как насчет того, чтобы «пройтись» по витринам? — спросил ее Денни.
Она рассмеялась.
— Давай.
— Справа от тебя, примерно шагах в шести, маленький магазин, заполненный всяким мелким хламом.
Крис отсчитала и остановилась.
— Мне нравится эта вещица, — сказала она указывая рукой.
— Это не для тебя, — ответил Денни. — Но указываешь ты в верном направлении. А как насчет обеда?
— Отличная идея!
— Недалеко есть неплохое местечко.
— Пошли.
Они вошли в ресторан, и Денни выбрал столик.
— Закажи сандвич, — спокойно посоветовал он Крис, которая пыталась сделать вид, что она изучает меню. — Тогда тебе не придется мучиться с вилкой.
Подошел официант, и Крис заказала сандвич.
Денни издал какой-то хрюкающий звук.
— Что с тобой? — спросила Крис.
— Так, небольшой спазм. Похоже, я вчера поел подозрительных креветок и у меня бурчит в животе. Ты позволишь мне отлучиться на несколько минут?
— Конечно, что за вопрос.
Денни отошел, а Крис повернулась лицом к солнцу, откинувшись назад и закрыв глаза. «Немного можно и позагорать», — подумала она.
На другом конце стола она вдруг услышала какой-то скребущий звук, и, как накануне, была уверена, что там кто-то есть. Она не пошевелилась, не повернула головы: она ждала, когда он начнет разговор. Когда этого не последовало, она слегка повернулась в сторону, где, она чувствовала, он сидел. Если ей надо выяснить отношения с этим парнем, пусть это лучше будет в таком людном месте.
— Спасибо за розы, — начала она. — Они были очень красивые.
Никакого ответа.
— Они скрасили мое пребывание в больнице, это очень мило с вашей стороны.
Опять никакого ответа. Крис начала раздражаться.
— Однако я хочу вам сказать, что, если единственный путь, который вы предпочитаете для общения со мной — это анонимные письма и цветы, то лучше не продолжайте дальше. Я предпочитаю людей, которые более открыты и не играют со мной в игры.
Ответа не последовало.
Крис закрыла глаза и снова повернулась к солнцу. «Если эта скотина предпочитает молчать, — подумала она, — то и я буду молчать». В следующий момент она услышала скребущий звук, будто отодвигали стул, и внезапно почувствовала тепло человеческого тела совсем рядом со своей щекой. Она собрала всю свою силу воли, чтобы не вскрикнуть.
— Это не игра, — услышала она легкий шепот. И посетитель удалился.
Крис не могла пошевелиться, пока не вернулся Денни.
— Все в порядке? — спросил он.
Крис выпрямилась.
— Денни, когда ты возвращался, ты не обратил внимания на человека, вставшего из-за этого столика?
— Нет, а что?
— Он был здесь.
— Кто?
— Поклонник.
— Что-о? Что он сказал?
— Сначала он молчал. Я начала говорить с ним, но он не отвечал. Я сказала ему, что мне не нравятся люди, играющие со мной в игры, тогда он наклонился надо мной и прошептал: «Это не игра».
Крис услышала, как Денни роется в своей парусиновой сумке, которую он постоянно таскал на плече.
— Что ты делаешь?
— Ищу телефон. Надо позвонить Ларсену.
Денни часто брал с собой маленький карманный сотовый телефон — он был очень рад, что захватил его с собой сейчас.
Она рассказала Ларсену, что произошло.
— "Это не игра", — повторил Ларсен.
— Так он сказал.
— Он знает, что вы не можете увидеть его. Иначе он никогда не решился бы на это.
— Думаю, вы правы.
— Не думаю, что надо расценивать это, как угрозу, — сказал инспектор, — пока он не совершит какого-нибудь поступка.
— Для меня это прозвучало, как угроза, — отозвалась Крис.
— Да, в вашем состоянии это так и должно прозвучать. Но для Поклонника это может означать всего лишь заявление, что он питает к вам серьезные чувства.
— Да, можно интерпретировать и так, — согласилась Крис.
— Я считаю, что в данный момент мы так и должны понимать это.
Денни, слушавший весь этот диалог, пододвинул телефон к себе:
— Мистер Ларсен, а как долго вы намерены ждать, пока он не совершит какого-нибудь поступка?
— А что вы мне предлагаете? — спросил Ларсен любезным тоном, будто он действительно ждал совета.
— Может, организовать для нее защиту?
— Мы не организовываем службу телохранителей, — ответил Ларсен. — До тех пор, пока не случится что-нибудь серьезное.
— Отлично. Вы хотите сказать, что этот парень должен пальнуть в Крис или что-нибудь подобное?
— Мистер Девир, — парировал Ларсен, — мое отделение позволяет мне действовать, исходя из моих оценок и опыта. На этой стадии преследования я не могу сделать вывод, что для Крис существует реальная угроза. Однако, если Крис кажется, что она существует, несмотря на мои суждения, она свободно может обратиться к частным службам охраны. Я полагаю, что это будет только тратой больших денег, но, если это успокоит ее, я бы пошел таким путем.
— Это не успокоит меня, — сказала Крис. — Однако после сегодняшней встречи, по-моему я знаю, как надо обращаться с этим парнем.
— Не слишком переоценивайте себя. Вам надо держаться «золотой середины» между чрезмерной осторожностью и ее отсутствием. И, пожалуйста, держите меня в курсе всех последующих событий. В тот момент, когда этот человек перейдет линию закона, я смогу действовать и, поверьте мне, я буду действовать.
— Спасибо, мистер Ларсен, — сказала Крис.
— Пожалуйста, называйте меня Ион.
В романе «Возмездие» рассказывается о журналистском расследовании махинаций с наркотиками шерифа маленького городка Сазерленд.Невольно герои раскрывают страшную тайну, скрытую под рукотворным озером.
Бывший профессиональный теннисист, а ныне тренер Чак Чэндлер приехал в поисках работы в маленький курортный городок. Однако встреча с богатыми клиентами — миллионерами Гарри Каррасом и его женой — едва не стоила Чэндлеру жизни.
Остросюжетный роман «Перевертыши» заставит содрогнуться от ужаса и вместе с тем позволит насладиться сценами идиллической жизни на острове Камберленд, своего рода земном Эдеме, на который в момент наивысшего накала страстей обрушивается стихия.
Роман знакомит читателей с американским Югом наших дней и посвящён драматическим событиям, происходящим во время предвыборной компании в сенат.
Хрупким оказывается счастье американской семьи, отдыхающей на яхте: их захватывают подручные колумбийского кокаинового короля, из всех чудом остается в живых один глава семьи. Один ли?.. Телефонный звонок срывает его с места, он едет в Колумбию — навстречу смертельным опасностям.
На засекреченной советской военно-морской базе готовится беспрецедентная операция по вторжению в соседнюю европейскую страну. Коварные планы удается разгадать сотруднице ЦРУ, руководящей советским отделом, которой, разумеется, никто не верит. Тем не менее, человечеству в очередной раз удается избежать, казалось бы, неминуемой катастрофы.
В динамичном подростковом триллере Пола Блеквела «Подводное течение» Кэллум Харрис выживает после падения в водопад, но придя в себя, парнишка понимает, что его жизнь кардинально отличается от той, которая была раньше. Его родители разошлись, а теперь они снова вместе. Брат Коул был звездой футбола, а теперь он парализован. И сам Кэллум, который всегда был тихим и непопулярным пареньком, внезапно становится накачанным спортсменом, за которым увиваются сразу две сексуальные девчонки. Есть еще одно отличие, которое стоит всех прочих вместе взятых — бывший лучший друг Кэллума хочет его убить.
Найти отличную работу в разгар кризиса, разве это не удача? Переехать в большой и комфортный дом, разве это не радость? Прикоснуться к тайне, разве это не приключение? Как оказалось, не всегда.
ВЫ ВИДЕЛИ ЭТУ ДЕВУШКУ? В городке Ган-Крик, штат Невада, в самый разгар страшной бури бесследно исчезает девушка-подросток. Вторая за девять лет. Похожие случаи. Похожие обстоятельства. Только в прошлый раз девушку нашли. Мертвую, в колодце рядом с рекой, служащей источником городского водоснабжения. Убийцу так и не поймали. По мере того, как маленький городок мобилизуется и начинает поиски недавно пропавшей Дженнифер Томас, на первый план выходит один подозреваемый. Но делал ли он это? Или здесь замешано что-то еще? Что-то, чего никто не мог и представить? Для подруги Дженнифер, Кэсси Карлино, самое худшее еще впереди.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Вы прошли ПЕРЕРОЖДЕНИЕ. Вы встретили ДВЕНАДЦАТЬ. Войдите же в ГОРОД ЗЕРКАЛ ради окончательной расплаты. Город, в котором выживших ждет второе пришествие невыразимого зла. Двенадцать были уничтожены 20 лет назад, и ужасающий век тьмы, обрушившейся на мир, закончился. Оставшиеся в живых постепенно выходят из убежищ. Они мечтают об обнадеживающем будущем и полны решимости построить общество заново. Но далеко, в мертвом мегаполисе, ждет он: Зиро. Первый. Отец Двенадцати. Мучения, которые разрушили его человеческую жизнь, преследуют его, и ненависть, порожденная его перерождением, горит ярко.