Мертвые глаза Лондона - [22]
Инспектор и сержант торопливо спустились в подвал, освещая себе путь фонариками.
Заметив на стене выключатель, Хольт включил свет.
Прямо перед ними стоял огромный насос, вроде тех, которые применяют для очистки водохранилищ.
От него отходили две толстые трубы и электрический кабель.
Одна из труб уходила в стену подвала, другая была опущена открытым концом в бетонный колодец глубиной около четырех метров.
В колодце было сухо.
На дне его лежали тяжелые ножные кандалы.
— Откуда они здесь? — удивился сержант.
Не отвечая, Ларри быстро спустился в колодец по металлическим скобам, вмонтированным в его стенку.
Подняв кандалы, он убедился в том, что они прикованы ко дну.
— Так я и думал, — прошептал Хольт.
Он вытащил из кармана полученную от Грогена связку ключей и, пробуя их по очереди, подобрал тот, которым открывались замки кандалов.
Затем инспектор отделил этот ключ от связки и спрятал его под нижней скобой.
— Это и есть та западня, в которой умер Гордон Стюарт, — сказал Ларри.
— Вы великий сыщик, мистер Хольт! — воскликнул сержант. — Как вы догадались, что нужно провести обыск в этом доме, что тут потайная дверь и вот этот колодец, и что именно здесь погиб канадский миллионер?
— Сейчас не время рассуждать, надо поскорее выходить отсюда.
Хольт выключил в подвале свет.
Они вернулись через потайную дверь в роскошный зал, а оттуда — в вестибюль.
Хольт облегченно вздохнул и вытер пот со лба.
— Позвать Страусса? — спросил Гарвей. — Или у вас есть ключ и от наружной двери?
— Есть. Но уходить я пока не собираюсь.
— Что же мы будем делать?
— Осмотрим гараж мистера Джедда. Меня интересует автомобиль, на котором привезли Стюарта из «Мекреди-театра». Думаю, что вот эта боковая дверь ведет во двор. Проверьте, сержант.
— Вы не ошиблись, — сказал Гарвей.
Они прошли через двор в гараж.
Над ямой, предназначенной для осмотра и ремонта ходовой части, стояла машина доктора.
Хольт осмотрел помещение и автомобиль, затем полез в яму.
Сержант не отставал от инспектора.
В боковой стенке ямы они обнаружили дверцу.
— Шкафчик для инструментов? — тихо спросил Гарвей.
Ларри покачал головой и, отворив дверцу, посветил туда фонариком.
В тесной, совершенно темной камере на убогой кровати лежала женщина.
Рядом с ней стоял «Большой Джек».
Он повернул голову в сторону входа, напряженно прислушиваясь.
Хольт и Гарвей вынули из карманов пистолеты и вошли в каморку.
— Кто здесь? — спросил слепой бандит. — Я не узнаю ваших шагов…
— Инспектор Хольт, — представился Ларри. — Вы арестованы. А вечером я арестую в «Мекреди-театре» мистера Джедда. Следуйте за мной.
«Большой Джек» взревел и просился к двери.
Ларри схватил сержанта за ту руку, в которой у него был пистолет, а сам дважды выстрелил в потолок.
Отшвырнув полицейских, Джек выскочил наружу и убежал.
— Почему вы помешали мне задержать его? — спросил Гарвей.
— Я объясню вам позже. А сейчас давайте выясним, кто эта женщина.
Ей было на вид около пятидесяти.
Одежда и тело ее были очень грязны.
— Как вас зовут?
Ответа не последовало. Женщина была без сознания.
— Сержант, принесите воды. В углу гаража есть кран.
Ларри смочил седые виски неизвестной и побрызгал ей в лицо.
Она открыла глаза.
— Господи, как вы меня напугали! Я так боюсь выстрелов!
— Как вас зовут? — повторил Хольт.
— Эмма, — ответила она слабым голосом.
— Это ваше имя. А фамилия?
— Полностью меня зовут Эмма Уорд.
Ларри вздрогнул.
— Значит, вы — тетка Дианы Уорд?
— Так она меня называла. На самом деле я приемная мать Дианы. Только ее настоящее имя — Кларисса. Кларисса Стюарт. Мистер Гордон Стюарт обещал мне много денег, если я найду его дочь. Вы не знаете, где она?
— Знаю, — с трудом выговорил Хольт.
…Гарвей помог Эмме выбраться из ямы и умыться.
Пять минут спустя они уже сидели в фургончике Управления газового хозяйства.
Сержант повел машину в Скотленд-Ярд.
…«Большой Джек» вошел в кабинет директора Приюта для слепых.
— Почему ты здесь? — спросил Джон Дирборн. — Ты должен быть около той женщины. Так я тебе приказал?
— Да, сэр. Но меня там чуть не арестовали.
Директор вскочил с кресла.
— Кто?
— Инспектор Хольт. Он стрелял в меня, сэр, когда я убегал от него.
— А где женщина?
— Осталась там, сэр.
— Хольт видел ее?
— Наверное, сэр.
Дирборн ударил кулаком по столу.
— Почему ты не убил его?
— Он был не один, сэр. Стреляли в меня двое, но, к счастью, ни один не попал. И, кроме того, я понял, что должен срочно предупредить вас.
— О чем?
— Сегодня вечером инспектор собирается арестовать господина Стефана в «Мекреди-театре». Так он сказал…
— Благодарю тебя, Джек. Ты всегда верно служил нам, как преданный пес. И заслужил награду…
«Большой Джек» с просветлевшим лицом шагнул вперед.
Джон Дирборн выхватил из кармана пистолет и выстрелил.
Слепой упал, как подкошенный.
Пуля попала в сердце.
Директор быстро скинул с себя одеяние священника, под которым оказался черный смокинг, отшвырнул темные очки, схватил чемодан и выбежал из кабинета.
Глава 20
По дороге в Скотленд-Ярд Ларри долго молчал, погрузившись в невеселые размышления.
Он сделал предложение своей секретарше Диане Уорд. Захочет ли стать его женой Кларисса Стюарт, наследница канадских миллионов?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
1930 год. Группа исследователей отправилась на таинственный Остров Черепа, чтобы изучить легенды о гигантской горилле, прозванной Конг. Неожиданно они обнаруживают, что Король Конг — реальное существо, живущее в массивных джунглях, где сохранились и в течение миллионов лет были скрыты доисторические существа. Но в поисках 25-футовой обезьяны, исследователи сталкиваются не только с Кинг Конгом, но и его врагами — динозаврами. Только участие красивой женщины помогает экспедиции утихомирить уникальную гориллу и привезти её в Нью-Йорк.
Предлагаем читателю увлекательный и отлично написанный роман классика мирового детективного жанра Эдгара Уоллеса «Власть четырёх». Роман посвящен теме, которая никого не оставят равнодушным — теме мирового терроризма.
Романы «Синяя рука» и «Тайна яхты „Полианта“» принадлежат перу Эдгара Уоллеса, английского писателя, издавшего за 34 года своей литературной деятельности около 200 произведений, среди которых «Четверо справедливых», «Зеленый лучник», «Фальшивомонетчик», «Вождь террористов», а также знаменитый «Кинг Конг». Эти романы настолько увлекательны, что их невозможно выпустить из рук, пока не прочитана последняя страница.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В двенадцатый том серии «Золотая библиотека детектива» вошли романы А. Конан Дойла «Долина Ужаса» и Эдгара Уоллеса «Совет юстиции».
Однажды Борис Павлович Бeлкин, 42-лeтний прeподаватeль философского факультета, возвращается в Санкт-Пeтeрбург из очередной выматывающей поездки за границу. И сразу после приземления самолета получает странный тeлeфонный звонок. Звонок этот нe только окунет Белкина в чужое прошлое, но сделает его на время детективом, от которого вечно ускользает разгадка. Тонкая, философская и метафоричная проза о врeмeни, памяти, любви и о том, как все это замысловато пeрeплeтаeтся, нe оставляя никаких следов, кроме днeвниковых записей, которые никто нe можeт прочесть.
Во втором томе собрания рассказов рижской поэтессы, прозаика, журналистки и переводчицы Е. А. Магнусгофской (Кнауф, 1890–1939/42) полностью представлен сборник «Не убий» (1929), все рассказы в котором посвящены «преступлениям страсти». В приложении — этюд «В пустынных залах» из альманаха «Литераторы и художники воинам» (1915). Все вошедшие в собрание произведения Е. А. Магнусгофской переиздаются впервые.
Алекс Смолев переезжает из Санкт-Петербурга на греческий остров Наксос. Загадочные убийства постояльцев виллы и жителей острова заставляют Смолева принять активное участие в расследовании преступлений. Ему помогают его друзья, работники виллы, инспектор уголовной полиции острова и даже Бюро Интерпола в Греции. И вот снова очередное преступление ставит полицию в тупик… В сборник вошли повести «Убийство на вилле «Афродита», «Пропавший алхимик» и «Пять амфор фалернского».
В самом начале нового века, а может быть и в конце старого (на самом деле все подряд путались в сроках наступления миллениума), Катя Малышева получила от бывшего компаньона Валентина поручение, точнее он попросил оказать ему платную любезность, а именно познакомиться с заслуженной старой дамой, на которую никто в агентстве «Аргус» не мог угодить. Катя без особой охоты взялась за дело, однако очень скоро оно стало усложняться. Водоворот событий увлек Катю за собой, а Валентину пришлось её искать в печальных сомнениях жива она или уже нет…
На юге Италии пропал девятилетний мальчик – вошел в школу и уже не вышел, словно испарился. Его мать в ужасе, учителя и родители обеспокоены – как такое могло произойти в крошечном городке, где все знают друг друга? Лола, известная журналистка криминальной программы, спешит на место происшествия и начинает собственное расследование. Она делает все возможное, чтобы пустить по ложному следу своих коллег, и уже готова дать в эфир скандальный репортаж и назвать имя убийцы… но тут выясняется, что местным жителям тоже есть что скрывать, а действительность страшней и запутанней любой гипотезы.
Когда судьба бросает в омут опасности, когда смерть заглядывает в глаза, когда приходится уповать только на бога… Позови! И он придет — надежный и верный друг, способный подставить плечо и отвести беду.