Мертвая женщина играет на скрипке - [145]
— Что случилось? — удивилась девушка, впустив меня.
— Внезапно захотелось поиграть в бейсбол, представляешь?
— И где твои партнеры? — спросила она, доставая из-под кровати две биты.
— Стоят под дверью моей комнаты в коридоре. Очень уж им не терпится отбить подачу. Но я сам, спасибо.
— Нет уж, из нас выйдет отличная бейсбольная команда! — уперлась Клюся.
— Я с вами! — тут же подскочила дочь. — Буду чирлидершей группы поддержки.
— Настя!
— Что «Настя»? Ты уже получал по голове на этой неделе. Хватит.
Когда я осторожно выглянул в коридор, двое у моей двери как раз решились — распахнули ее и ворвались в комнату. Так что мы оказались у них за спиной, когда они растерянно ее оглядывали, пытаясь понять, куда я делся.
— Не меня ищете? — спросил я.
Они повернулись, и в руках у них оказались внушительные ножи. Надо было молча бить сзади, черт побери. Но я все еще мысленно связан представлениями о допустимых пределах самообороны. Кроме того, у меня есть к ним вопросы.
Увы, задать их не получилось — они кинулись на нас слишком резко, а Клюся вместо того, чтобы удрать, полезла в драку. Пришлось их жестко гасить, чтобы она не пострадала.
— Цела? — спросил я девушку.
— Куртку порезал, гондон! — выругалась она, рассматривая полу косухи. — В чем я теперь на сцене буду?
— В чем-нибудь штопаном. Идите в комнату и не высовывайтесь. Будем считать, что вас тут не было.
С полицией приехала недовольная Лайса.
— Вместо того чтобы наводить красоту к празднику, таскаюсь тут, — брюзжала она. — Почему с тобой столько хлопот?
Полицейские паковали уже начавших приходить в себя громил. Они не отвечали на вопросы, только мрачно косились на меня исподлобья. Когда их увезли, Лайса быстро записала мои показания: «Ворвались в комнату с ножами, имели злобный вид и агрессивные намерения, защищался, чем пришлось под руку. Да, люблю бейсбол, а что тут такого? Никому не возбраняется ходить по комнате с любимой битой в руках. Ну, вот так совпало».
Лайса качала недоверчиво головой, но записывала, никак не комментируя.
— Кстати, с завтрашнего дня ты не помощник полиции, — сказала она на прощание.
— А что так?
— Оба дела, по которым ты привлекался в этом качестве, закрыты.
— Оба?
— Да. Бабай идентифицирован как бывший директор детдома, он покончил с собой. Марта Эшерская, бывшая в розыске, объявилась сама.
— Вот тут не понял.
— А, ты еще не в курсе, да. Пока ты тут развлекался бейсболом, твоя блудная супруга, — Лайса ехидно выделила это слово голосом, — как ни в чем не бывало вернулась в оркестр и заявила, что никто ее не похищал. Был вызванный личными обстоятельствами нервный срыв, обычный для людей творческих, но сейчас она в полном порядке и готова выступить первой скрипкой, как всегда.
— Представляю, какой хай поднялся в коллективе, — покачал головой я.
— Ну, это уже не полицейская проблема, но, в частном порядке — пара истерик состоялись. Тем не менее, она получила свое место без проблем, можешь жить дальше спокойно. Твои дела тут закончены.
— Выпроваживаешь из города? — усмехнулся я.
— Ни в коем случае. Напоминаю, пока идет разбирательство по делу Клюси, ты как поручившееся лицо тоже под подпиской. Но предупреждаю — местные власти тобой сильно недовольны.
— Из-за «Макара»? — я обвел неопределенным жестом окружающую обстановку.
— Да. Твое временное директорство многих раздражает.
— Потерпят.
— Уверен? — Лайса кивнула на лежащие на столе в пакете для вещдоков ножи. — В следующий раз нападение может не совпасть с твоей бейсбольной тренировкой.
Мы с дочкой вышли на улицу, когда уже стемнело. Город сиял мокрой брусчаткой в свете неожиданно многочисленных фонарей. Я снова не узнавал улиц и удивлялся видам, но с нами была Клюся, и она шла совершенно уверенно. Впрочем, вскоре мы влились в попутный поток людей — на праздник, кажется, собирался весь «электорат». Горожане возбуждены, веселы, празднично одеты и готовы к веселью. Дочь моя, после всех разговоров про «нечего надеть» и долгой примерки Клюсиных вещей, одета совершенно как всегда — в кофту с капюшоном, короткие штаны выше щиколоток и кеды. Но кофта — Клюсина, и это важно, хотя своих, на мой взгляд, абсолютно таких же, у нее штуки три. Мне не понять, но мне и не надо понимать такое.
Площадь с жутковатым фонтаном как будто больше. Такое ощущение, что за несколько дней она выросла втрое, хотя, вполне возможно, так казалось из-за скопления людей. Темные в прошлый раз дома осветились витринами кафе, на мостовой раскинулись шатры и навесы над летними верандами, остро и привлекательно пахло горячим вином и пряностями — повсюду варили глинтвейн. На прилавках россыпями выпечка и бутерброды, какие-то закуски, в барах разливают напитки, играет танцевальная музыка в колонках. Пока еще не живая — на установленной возле фонтана временной сцене монтируют звуковое оборудование. Люди хаотично перемещались по площади, выпивали, закусывали, смеялись, общались, но я, оставив девочек вдвоем, устремился к центру. Покрутившись вокруг сцены, выяснил, где расположился оркестр — в большом здании из темного камня. Там то вносили, то выносили какие-то столы, стулья и инструменты в кофрах.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
СУПЕРМЕНОВ.НЕТАвторское предисловиеЭта книга – сборник повестей, скопившихся в моем архиве за последние пять-шесть лет. Среди них есть смешные и страшные, глубоко фантастические и взятые из реальности, дурацкие и не очень. Объединяет их, пожалуй, только одно – они все про обыкновенных живых людей, просто поставленных волею случая в необычные обстоятельства. Суперменов здесь нет.Повести сгруппированы по сериям, имеющим общих персонажей либо близкую концепцию. Читать их можно в любом порядке.
Однажды утром Артём понял, что остался один.В пустом городе.И это – не самое страшное, что могло случиться.Потому что из города исчезли только люди.А звери – остались. И у них появились новые хозяева…Но по-настоящему страшно стало, когда Артём осознал: выхода из этого города – нет.И вокруг – уже не наша Земля, а в небе горят чужие звёзды.По опустевшим улицам бродят жуткие монстры и люди, которые ещё хуже монстров.Кто, как и, главное, – зачем перенёс целый город в новый мир?Куда делись жители города? Откуда здесь взялся хорошо вооружённый отряд спецназа?Как выжить среди чудовищ?На эти вопросы поневоле придётся отвечать Артёму и его новым друзьям.И чаще всего лучшим ответом будет автоматная очередь…
«Календарь Морзе» – это книга а о городе, застрявшем в безвременье. Городе, провалившемся в рутину сквозь хаос. Городе, в котором абсурд стал сутью жизни. Городе, который однажды приснился автору. Это книга о людях одного дня. Людях согласия. Людях стабильности. Людях Сурка.
Это детская книга, которую меня попросил написать мой десятилетний сын. Cборник иллюстрированных историй для возраста 5+, героями которых стали дети и животные. И, конечно же, коты. Не забывайте про котов!
После неудачного разрыва с соседкой по квартире жизнь Джун Голдбридж переворачивается с ног на голову. Она остается без крыши над головой в приморской столице королевства совершенно без помощи. Во всем городе находится лишь одно жилище, которое было бы ей по карману: обросший суевериями пустующий дом, некогда принадлежавший чародею, что таинственно исчез много лет назад. Жизнь в колдовской обители оборачивается для Джун полной самых разных сюрпризов: старые чары просыпаются, двери ведут к таинственным местам, а вокруг постоянно ощущается чье-то присутствие. Теперь девушка вынуждена узнать, что именно произошло в этом доме, как с этим всем связана ее бывшая соседка Мириам и какое отношение к странным событиям имеет объявившаяся пять лет назад потерянная дочь дворянского семейства Рэдвинг. Комментарий Редакции: Аутентичное фэнтези, тонкая магия которого непременно проникает в реальный мир, стоит только начать читать книгу.
Остросюжетная повесть «Ноктюрн» А. Константинова (литературный дебют молодого екатеринбургского инженера) — это своего рода фантастико-политический детектив с «философской подкладкой».
Известный миллионам зрителей «Star Trek» капитан Кирк, он же голливудский актер и режиссер Вильям Шатнер, стал теперь популярным писателем, автором романов о грядущих катастрофах, серии о бывшем полицейском Джейке Кардигане в развращенном Лос-Анджелесе XXII века. Могущественные Лорды Тэк разработали смертельно опасный мощный стимулятор мозга и производят его на всей планете, шантажируя США новой синтетической чумой, уже косящей население Сан-Франциско.Внедрением запрещенного стимулятора Тэк занимаются зомби, более опасные, чем роботы-убийцы.
Мак Рейнольдc (Даллас Мак-Корд Рейнольдc) наград не получал, титула Великого мастера фантастики не удостаивался. Зато практически каждое его произведение вызывало поистине бурные скандалы. Зато именно он придумал уникальную ООП – Организацию Объединенных Планет. Планет с самыми невозможными и невероятными политическими, социальными и культурными системами, пребывающих в весьма хрупком равновесии.Когда же это равновесие нарушается (или грозит нарушиться) – начинается работа тайных агентов ООП!..Перед вами – увлекательные детективы далекого будущего.Вы сомневаетесь?Прочитайте – и проверьте сами!..
Его рассказы о сверхъестественном отвергают как аллегорические толкования, так и научные объяснения. Их нельзя свести ни к Эзопу, ни к Г. Дж. Уэллсу. Еще меньше они нуждаются в многозначительных толкованиях болтунов-психоаналитиков. Они просто волшебны.
Перед вами знаменитый сериал, посвященный приключениям Найланда Смита — британского детектива, вступившего в смертельную схватку против злобного гения — доктора Фу Манчи.
Это книга о том, что реальность — тонкий лед над бездной безумия, сознание — свойство наделять объекты существованием, а любой выбор — коллапс волновой функции. Книга о родителях и детях, жизни и смерти, котах и коробках, топологии Эшера и квантовой физике. О том, что мы кружим в ночи и нас пожирает пламя. In girum imus nocte et consumimur igni Окончание романов «Календарь Морзе» и «Мертвая женщина играет на скрипке».