Мёртвая рука капитана Санчес - [48]
Тут он взмахнул руками и, не удержавшись на каблуках, – довольно высоких, между прочим, – стал опрокидываться навзничь. Платон, который стоял рядом, вмиг схватил мистера Трелони за руку, не позволяя ему упасть. Раздался шум рассыпавшихся книг, а из рук сквайра по широкой дуге вылетела старинная зрительная труба. Все ахнули и раскрыли в судороге рты, и в ту же секунду выдохнули, потому что увидели, что всё обошлось: капитан подхватил трубу почти что в прыжке.
Слава богу!.. Зажгли канделябры и стали собирать книги, отдуваясь и приходя в себя от остроты пережитого момента.
И тут раздался потрясённый голос миссис Трелони.
– Библия! – вскричала она. – Кто-то из вас подложил под ноги библию!.. И она порвалась!
Мужчины стали переглядываться, а Платон смутился и сказал:
– Это я положил… Такая толстая книга.
К миссис Трелони подошёл виноватый сквайр, взял у неё из рук библию, у которой оказалась оторванной обтянутая кожей верхняя доска, и пробормотал скороговоркой:
– Да! Папашина библия!.. Ах, Труда, не сердись! Платон же не знал! Это всё очень легко поправить!
Платон умоляюще сложил руки: он ничего не понимал, но чувствовал, что ужасно огорчил эту красивую, важную леди, которая так сердечно приняла его.
Мистер Трелони стал крутить библию, раскрывая и закрывая обложку, которая держалась теперь только на коже переплёта. Как вдруг из верхней доски, из-под кожи, старой, потёртой, вылетело нечто и с тихим стуком упало на пол. Все оцепенели и воскликнули в один голос:
– О!..
Капитан быстро подобрал это нечто с пола. Все ринулись к нему с воплем:
– Капитан!.. Что это?
А тот поднял над головой металлический предмет, ни на что не похожий. Все уставились на предмет, а мистер Трелони решительно взял его в руки. Это был плоский кованый, длиной около десяти дюймов, штырь с бороздками и впадинками по бокам и петлёй на одном конце явно для пальцев. Мистер Трелони пропустил пыльцы в петлю, повертел штырь и спросил у капитана ошарашенно:
– Да что же это такое?
– Это? – повторил за ним капитан, глядя на штырь. – Это, я думаю, ключ.
– Ключ!.. Какой ключ! От чего ключ? – опять закричали все.
– А это надо у вас спросить, мистер Трелони, – ответил капитан строго и тут же, улыбнувшись, добавил: – Точнее, у вашего покойного батюшки.
Все выдохнули и заговорили во весь голос, а миссис Трелони воскликнула:
– Джордж!.. Вспоминай сейчас же!
Мистер Трелони забегал по комнате, потирая в замешательстве шрам на щеке:
– Ну, я не знаю, – бормотал он, уставившись в пол. – Скорее всего в папашиной комнате и лежала в тот день библия.
– Джордж! – опять вскрикнула миссис Трелони, заламывая руки.
– Да не помню я, Труда! – Мистер Трелони остановился. – Ну, кто обращает внимание на библию! Лежит себе и лежит! Она всегда лежит! Она и у Джона лежала в кабинете, и если бы её не взял Платон…
Все обернулись к Платону, который тихо стоял у зашторенного окна и улыбался им, ничего не понимая. И всем подумалось, что он страшно похож на портового мальчишку, только на мальчишку большого и чёрного. И тут все успокоились, приободрились и принялись разглядывать ключ.
Вскоре гости откланялись – давно уже была ночь.
Проводив их, миссис Трелони постучала в комнату Сильвии, чтобы рассказать ей о находке, но та ей не открыла, заявив с явными слезами в голосе, что уже спит.
«Скучает по жениху, бедняжка», – подумала миссис Трелони: корабль лорда Грея находился в это время с какой-то миссией на Средиземном море.
Миссис Трелони вздохнула и направилась проверить дом перед сном.
****
На следующий день пришедший с визитом доктор Легг застал в гостиной сквайра и миссис Трелони, которая вытирала заплаканные глаза. Извинившись, она вышла. Мистер Трелони пояснил:
– Я рассказал Гертруде про плотника и брата Джона.
Он смолк и опустил печальные глаза, потом спросил:
– А где капитан?
– Они с Платоном сейчас подойдут, – ответил доктор, туманно улыбаясь.
И в самом деле, вскоре в прихожей раздались голоса, и в гостиную вошли Платон и капитан. Капитан был в новых, с иголочки, жюстокоре и камзоле гридеперлевого (жемчужно-серого) цвета и завитой: всегда прямые светлые волосы его были тщательно уложены локонами с боков и стянуты сзади в хвост чёрной, на флотский манер, лентой. Вновь прибывшие поздоровались и сели: капитан – в кресло рядом с доктором, Платон – на почтительном отдалении, почти у стены.
Сквайр и доктор Легг держались так невозмутимо, словно видели капитана завитым каждый день.
– Итак, капитан, почему вы думаете, что давешний штырь является ключом? – спросил сквайр.
Капитан посмотрел на дверь и ответил:
– Трудно сказать. У меня такое ощущение, что это ключ. И ещё кажется мне, что ключ этот открывает не сундук, а дверь.
– А почему дверь? – воскликнул доктор.
– Потому что, судя по описи сокровища в манускрипте, сундуков должно быть много. В один сундук сокровище просто не поместится. Оно большое.
Миссис Трелони, которая вошла в гостиную, услышала последние слова и воскликнула нервически:
– Ах, капитан! Вы просто рвёте мне сердце!
Джентльмены поспешно встали и поклонились хозяйке. Все вместе они представляли очень изысканную живописную композицию в духе рококо: прекрасная дама в пышных юбках на кринолине, а вокруг неё склонённые в низком поклоне галантные кавалеры в чулках, туфлях, жюстокорах и камзолах. А всё вместе: кружева, обшлага, банты, пряжки, каблуки, манжеты, круглые оловянные и серебряные пуговицы.
Для влюблённых в море и фанатов Стивенсона и Ж. Верна всех возрастов, готовых идти на Тортугу за золотом инков… Англия, ХVIII век. Старинный манускрипт становится причиной загадочных убийств, зловещих заговоров и разбитых сердец. Четыре отважных джентльмена пускаются на поиски сокровищ, но не сокровища здесь главное. Двенадцать роковых координат, чей центр – Бермудский треугольник, разбросаны по всей Атлантике. И в каждой экспедиции, на суше и на море – новые враги, новые друзья и новая любовь.
Маленькая история о том, как весело жить в деревне, особенно с животными. В рассказе описан реальный случай из жизни автора.
Эльфы, жители Златого Леса, потеряли своё бессмертие: среди них больше нет Вечных. А вместе с ними погибла и магия, и справедливость, и все силы принадлежат кровавой королеве Каене. Из долин приходят Твари Туманные, и никто не может выступить против них — ни капли чар не осталось у эльфов. Шэрра — одна из смертных, и единственная из них, кто обладает магией. Такие не выживают, королева Каена убивает их без раздумий. Но она жива, благодаря единственному, против кого Каена бессильна, благодаря последнему Вечному — Роларэну, повязанному с королевой лентой тайны, крови… и любви.
Индонезийский марксист Тан Малака, выступивший на одном из первых съездах Коминтерна за союз коммунизма с исламизмом, в своей работе "Мадилог" ("Материализм, диалектика, логика") за 1943 г., в главе VII "Обзор при помощи Мадилога". "Верования", в начале раздела "Верования Западной Азии", пишет: "То, что я имею в виду под верованиями Западной Азии, это иудаизм, христианство и ислам. Все 3 они в общем называются монотеизмом, могуществом бога. Иудаизм ограничен исключительно пределами еврейской нации, в то время как христианство и ислам оба исповедуются несколькими нациями во всём мире, сотнями миллионов человек. "То, что я имею в виду под верованиями Западной Азии, это иудаизм, христианство и ислам.
С приходом нового правителя штата Морес, все вокруг начало меняться - начинают устанавливаться новые моральные нормы, правила поведения и приличия, а так же новые ограничения для тех, кто недостаточно умен или чистокровен. Людей начали косвенно выгонять из своих родных домов путем давления и расизма. Всеобщее возмущение и забастовки быстро разгоняли, а виновных сажали за решетку. Людям нужен тот, кто зажгет огонь невероятной силы, который никто не сможет погасить. .
За двенадцать лет жизни несправедливый и жестокий мир сильно надоедает, особенно когда единственный родной человек — твоя сестра. Кристиану повезло — ему выдался шанс уйти в новый, более фантастический мир, который, казалось бы, ждал его все это время. Хербу, их культура и странности, магия, новые знакомства, а также много тайн и секретов, которые Альтатония прятала от них на протяжении многих лет — все это им предстоит узнать на первом году обучения.
А что бы вы сделали, найдя в своём доме тетрадь с чьими-то мыслями? Естественно прочли бы. Вот и герой рассказа не удержался и сам не заметил, как привязался к чужим записям. Но дневник оказался не так прост…