Мерси, камарад! - [23]

Шрифт
Интервал

В коридоре то и дело раздаются шаги часовых, они гремят ключами и засовами, хлопают железными дверьми, после чего на какое-то время устанавливается мертвая, действующая на нервы тишина.

Вот голуби снова взлетели в небо, громко хлопая крыльями. До них всего-навсего каких-нибудь десять метров — рукой подать, и в то же время так далеко.

Унтер-офицер Вольф Баумерт слез с табуретки, на которой стоял. Ложиться на нары днем было строго запрещено. Вольф начал внимательно рассматривать стену камеры, всю исписанную словами, цифрами дат. Страшной вонью несло от параши. Да и вся камера провоняла. На откидной полке стояли две миски. Из мебели имелась только табуретка с выжженным на ней орлом.

В который раз Баумерт начал обдумывать свое положение. Официально он временно арестован. Можно было не сомневаться в том, что, если он не даст убедительных показаний, организуют на скорую руку процесс. А какие он может дать показания? Спасет его только то, что пропавшие документы найдутся.

Баумерт снова вспомнил, как все это было в воскресенье, двадцать восьмого мая. Получив приказ отправить почту, он проверил все документы, независимо от того, должен ли их был просмотреть сам Пфайлер или Клазен. Затем часть документов захватил с собой в Люк-сюр-Мер, в том числе и те, которые вдруг пропали неизвестно куда. Или их по ошибке заслали в совершенно другое место, что само по себе маловероятно, так как обе пачки документов он в кассетах привез с собой из Бенувиля в Уистреам. Или же…

Когда он писал письмо Мартине, в комнату вошел обер-лейтенант Клазен; спросил, где сейчас находится Пфайлер, и взял в руки несколько бумаг. Пока он позвал связного, Клазен был уже у двери. Потом к столу подошел ефрейтор Бюнгер и стал читать журнал. Все это время секретные документы лежали на столе. И вдруг Баумерта бросило в жар от внезапно пришедшей в голову мысли. А что, если он по ошибке сунул секретные бумаги в конверт Мартины? А это значит, что он здорово подвел сестру. Стоит только гестапо или жандармерии напасть на этот след…

До сих пор он почему-то предполагал, что документы просто похищены, и его, следовательно, будут привлекать к уголовной ответственности за халатность. Однако этой версией нельзя было убедить ни самого себя, ни тем более членов военного трибунала. Как бы там ни было, а на Мартину ни в коем случае не должно пасть подозрение. Вольф пытался утешить себя тем, что до этого никто не додумается.

«Бедная мама, — подумал Баумерт, — если бы она знала, что я сижу в тюрьме, что опасность грозит мне и сестре».

С серого, покрытого тучами неба послышался гул самолетов, летевших с востока на запад. По гулу чувствовалось, что они летят на большой высоте и зенитками их не достанешь.

«Интересно, какой видится земля с самолетов американским и английским летчикам? Летят от Парижа в сторону Руана, который они безошибочно узнают по соборам. На побережье легко отыскать Гавр. Отыщут они и устье реки Див, хотя это тебе не Сена. А дальше на запад они будут лететь над рекой Орн, которую Баумерт знал как свои пять пальцев. Потом будет Английский канал, по которому до Кана могут заходить даже крупные суда. А еще дальше — разграничительная линия, разделяющая французские воды и американские…»

Карту Нормандии Баумерт знал так хорошо, что, разбуди его ночью, он безошибочно объяснил бы все особенности ландшафта. На полуострове Котантен протекают две реки: Вир, на которой недалеко от побережья расположен Сен-Ло — главный город департамента Манш, и параллельно ей река Див, делающая у города Карантан изгиб и текущая дальше на запад, канал Дю-Карантан дает ей выход на побережье Кальвадоса.

«Долго это дело не затянется».

В этот момент в коридоре снова зазвенели ключами.

«Тюремщикам, кажется, все равно, кто у них сидит, — подумал Баумерт. — Для них это служба, и только. Если они будут думать о каждом узнике, что здесь у них сидит, плохо станет. Их задача — как следует охранять тюрьму, чтобы какому-нибудь безумцу не пришла в голову мысль освободить арестованных…»

Моментами Баумерту казалось, что он слышит шум прибоя. А может, это не прибой, а шум мчавшихся по шоссе машин? Видимо, это шоссе, соединяющее Уистреам с Каном. Нет, это, наверное, шоссе № 175, идущее из Кана в Авранш. Водители машин при гуле самолетов задирают голову вверх и смотрят на небо. А может, это ветер шелестит листвой деревьев, которые от солнца и соленого морского воздуха стали пятнистыми?

«Неужели я боюсь? — задумался Баумерт. — Неужели испугался? А если все же Мартина?.. Военная цензура могла задержать письмо, и тогда через несколько дней документы будут здесь. Чего это будет стоить мне, да и Мартине тоже? Может, она уже сидит за решеткой? Если же она получила письмо и уничтожила документы, ее уже никто не сможет уличить, но тогда мое положение становится полностью безнадежным».

Звон ключей послышался где-то рядом. Потом начал удаляться к следующей камере. Значит, не к нему. Каждый раз, заслышав звон ключей, Вольф думал, что на этот раз идут именно за ним. Он прислушивался, надеялся и одновременно боялся, что это за ним. А как только звон ключей удалялся, он облегченно вздыхал, хотя напряжение нисколько не спадало. А вдруг однажды дверь камеры распахнется, на пороге появится тюремщик и скажет: «Унтер-офицер Баумерт, вот документ на ваше освобождение. Проверьте свои вещи, все ли в порядке. Счастливого пути…» Однако никто не приходит и не выпускает его.


Еще от автора Гюнтер Хофе
Заключительный аккорд

Роман известного писателя Германской Демократической Республики представляет собой третью книгу тетралогии о событиях, развернувшихся в годы второй мировой войны.Опираясь на богатый фактический материал, автор в художественной форме раскрывает решающую роль Советского Союза в разгроме фашизма, повествует о великой освободительной миссии советских воинов в Великой Отечественной войне 1941–1946 годов.Читатель вновь, встретится с полюбившимися ему героями романов «Красный снег» и «Мерси, камерад», которые были изданы Воениздатом соответственно в 1966 и 1972 годах.Роман рассчитан на массового читателя.


Рекомендуем почитать
Белая земля. Повесть

Алексей Николаевич Леонтьев родился в 1927 году в Москве. В годы войны работал в совхозе, учился в авиационном техникуме, затем в авиационном институте. В 1947 году поступил на сценарный факультет ВГИК'а. По окончании института работает сценаристом в кино, на радио и телевидении. По сценариям А. Леонтьева поставлены художественные фильмы «Бессмертная песня» (1958 г.), «Дорога уходит вдаль» (1960 г.) и «713-й просит посадку» (1962 г.).  В основе повести «Белая земля» лежат подлинные события, произошедшие в Арктике во время второй мировой войны. Художник Н.


В плену у белополяков

Эта повесть результат литературной обработки дневников бывших военнопленных А. А. Нуринова и Ульяновского переживших «Ад и Израиль» польских лагерей для военнопленных времен гражданской войны.


Признание в ненависти и любви

Владимир Борисович Карпов (1912–1977) — известный белорусский писатель. Его романы «Немиги кровавые берега», «За годом год», «Весенние ливни», «Сотая молодость» хорошо известны советским читателям, неоднократно издавались на родном языке, на русском и других языках народов СССР, а также в странах народной демократии. Главные темы писателя — борьба белорусских подпольщиков и партизан с гитлеровскими захватчиками и восстановление почти полностью разрушенного фашистами Минска. Белорусским подпольщикам и партизанам посвящена и последняя книга писателя «Признание в ненависти и любви». Рассказывая о судьбах партизан и подпольщиков, вместе с которыми он сражался в годы Великой Отечественной войны, автор показывает их беспримерные подвиги в борьбе за свободу и счастье народа, показывает, как мужали, духовно крепли они в годы тяжелых испытаний.


Героические рассказы

Рассказ о молодых бойцах, не участвовавших в сражениях, второй рассказ о молодом немце, находившимся в плену, третий рассказ о жителях деревни, помогавших провизией солдатам.


Тамбов. Хроника плена. Воспоминания

До сих пор всё, что русский читатель знал о трагедии тысяч эльзасцев, насильственно призванных в немецкую армию во время Второй мировой войны, — это статья Ильи Эренбурга «Голос Эльзаса», опубликованная в «Правде» 10 июня 1943 года. Именно после этой статьи судьба французских военнопленных изменилась в лучшую сторону, а некоторой части из них удалось оказаться во французской Африке, в ряду сражавшихся там с немцами войск генерала де Голля. Но до того — мучительная служба в ненавистном вермахте, отчаянные попытки дезертировать и сдаться в советский плен, долгие месяцы пребывания в лагере под Тамбовом.


С отцами вместе

Ященко Николай Тихонович (1906-1987) - известный забайкальский писатель, талантливый прозаик и публицист. Он родился на станции Хилок в семье рабочего-железнодорожника. В марте 1922 г. вступил в комсомол, работал разносчиком газет, пионерским вожатым, культпропагандистом, секретарем ячейки РКСМ. В 1925 г. он - секретарь губернской детской газеты “Внучата Ильича". Затем трудился в ряде газет Забайкалья и Восточной Сибири. В 1933-1942 годах работал в газете забайкальских железнодорожников “Отпор", где показал себя способным фельетонистом, оперативно откликающимся на злобу дня, высмеивающим косность, бюрократизм, все то, что мешало социалистическому строительству.