Мерси, камарад! - [25]

Шрифт
Интервал

Перезвон ключей в коридоре удалялся от его камеры все дальше и дальше. Голуби за окном с шумом взмыли в небо. И хотя оно было затянуто тучами, самолеты противника летели на задание.

ГЛАВА ШЕСТАЯ

— Н-да… — неопределенно произнес капитан Алоиз Альтдерфер, посмотрев на своего начальника штаба обер-лейтенанта Эйзельта, не желая, чтобы тот понял, как ему понравился его доклад.

— Я считаю, что мы с вами, как члены партии и офицеры, обязаны уладить это дело, хотя оно и не имеет прямого отношения к нам. Как-никак речь идет о секретных документах! В то же время нужно отметить расторопность унтер-офицера, который обратился к нам по данному делу, — деловито объяснял обер-лейтенант.

— Совершенно правильно, Эйзельт, но чего вы хотите от меня? Представьте себе, в какое положение мы поставим нашего генерала! — Альтдерфер придал лицу серьезное выражение. — Давайте все спокойно обдумаем!

Эйзельт заступался за радиотехника Рорбека, который был ему симпатичен, в то время как капитан задумался над тем, какие выгоды мог бы извлечь он сам из этого происшествия.

Начальник штаба, будучи истинным ценителем искусства, со вкусом обставил кабинет своего командира: здесь стояла старинная мебель, на стенах висели великолепные картины. Эйзельт был постоянно погружен в мир музыки, она звучала в его душе и когда он любовался красивым пейзажем, и когда смотрел на цветы в вазе, и когда целовался с девушкой. Здесь, на побережье Средиземного моря, после дневной суеты он удалялся в тихий флигель старинного замка и там, в одиночестве, предавался своим мечтам и играл на рояле. Иногда по желанию Альтдерфера он давал сольные концерты, на которые приезжал командир полка, а дважды даже сам генерал-майор Круземарк. Организуя такие концерты, Альтдерфер руководствовался прежде всего собственными интересами — время от времени он подобным образом напоминал начальству о своем существовании. Вместе с приглашением на концерт Круземарку мимоходом сообщали меню ужина, который следовал за концертом; генерал клевал на такую насадку, а Альтдерферу только этого и нужно было.

— Вы меня убедили, Эйзельт. Я походатайствую за вашего Рорбека. Будем надеяться, что он воспримет этот наш шаг как аванс и покажет себя молодцом в будущих боях.

Начальник штаба был рад такому исходу дела радиотехника и его девушки. Тиль наверняка тоже будет доволен — ведь он так хорошо относится к Рорбеку.

— Пришлите ко мне радиотехника. Я хочу с ним поговорить, — сказал Альтдерфер.

Как только Рорбек вошел в кабинет и доложил, как положено, о своем прибытии командиру, Эйзельт вышел из комнаты, в Альтдерфер почему-то не предложил ему остаться.

— Скажите, пожалуйста, у кого сейчас эти документы?

— Я зарегистрировал их и передал гауптвахтмайстеру, чтобы он запер их в сейф.

— Это разумно. Благодарю. А теперь поздравьте меня и самого себя с удачным исходом этого дела.

— Господин капитан, я вам очень благодарен за все, что вы для меня сделали! — выпалил Рорбек, не моргнув глазом.

О Мартине Альтдерфер не обмолвился ни единым словом, словно это была запретная тема.

— Эта история еще полностью не закончилась, однако ждать осталось уже немного. — Капитан кивком дал Рорбеку понять, что он может идти.

Надевая фуражку и натягивая перчатки, Альтдерфер внимательно разглядывал себя в зеркале, откуда на него смотрели светло-синие глаза из-под бесцветных бровей на длинном лице с тонкими губами.

Альтдерфер нахмурился: с тех пор как он оказался на юге, лицо его усыпали веснушки. Да и не только лицо. Они были и на голове, и на шее, и даже на груди.

«А все-таки военная форма мне идет», — подумал капитан и улыбнулся.

Война не была для него безнадежно потерянным временем. Его адвокатская контора на Кертнерштрассе в Вене продолжала действовать, представленная чиновником, которому уже не грозила мобилизация. Связи, которые Альтдерфер приобрел за годы войны в высших офицерских кругах, ценились на вес золота. Что для него могли значить какой-то Рорбек, какие-то документы, какая-то Мартина? Генерал Круземарк знает его, Альтдерфера, еще со времени совместного пребывания на Восточном фронте. Рорбек — это пешка. Альтдерферу же этот случай давал в руки козыри, имея которые он не может проиграть.

Капитан сообщил своему начальнику штаба о том, чтобы его сегодня не ждали: он едет в Нарбонн — там состоится концерт и, улучив момент, можно будет поговорить с господином генералом о злополучных документах с глазу на глаз.


Генерал-майор Карл Фридрих Круземарк сидел в превосходно оформленном кинозале, окруженный высокопоставленными офицерами. Сидел он в первом ряду, слева от него — офицер генштаба подполковник Венглин, а затем офицеры штаба дивизии согласно занимаемым должностям, сзади же офицеры рангом пониже. По другую сторону от генерала расположились полковые офицеры и офицеры отдельных подразделений, а также морские офицеры берегового укрепленного района. Позади них группа девушек — сотрудниц штаба, всех их Круземарк хорошо знал, так как их не раз приглашали на различные торжества, проводимые в дивизии, к тому же он не имел ничего против, если его господа офицеры пофлиртуют с ними.


Еще от автора Гюнтер Хофе
Заключительный аккорд

Роман известного писателя Германской Демократической Республики представляет собой третью книгу тетралогии о событиях, развернувшихся в годы второй мировой войны.Опираясь на богатый фактический материал, автор в художественной форме раскрывает решающую роль Советского Союза в разгроме фашизма, повествует о великой освободительной миссии советских воинов в Великой Отечественной войне 1941–1946 годов.Читатель вновь, встретится с полюбившимися ему героями романов «Красный снег» и «Мерси, камерад», которые были изданы Воениздатом соответственно в 1966 и 1972 годах.Роман рассчитан на массового читателя.


Рекомендуем почитать
Белая земля. Повесть

Алексей Николаевич Леонтьев родился в 1927 году в Москве. В годы войны работал в совхозе, учился в авиационном техникуме, затем в авиационном институте. В 1947 году поступил на сценарный факультет ВГИК'а. По окончании института работает сценаристом в кино, на радио и телевидении. По сценариям А. Леонтьева поставлены художественные фильмы «Бессмертная песня» (1958 г.), «Дорога уходит вдаль» (1960 г.) и «713-й просит посадку» (1962 г.).  В основе повести «Белая земля» лежат подлинные события, произошедшие в Арктике во время второй мировой войны. Художник Н.


В плену у белополяков

Эта повесть результат литературной обработки дневников бывших военнопленных А. А. Нуринова и Ульяновского переживших «Ад и Израиль» польских лагерей для военнопленных времен гражданской войны.


Признание в ненависти и любви

Владимир Борисович Карпов (1912–1977) — известный белорусский писатель. Его романы «Немиги кровавые берега», «За годом год», «Весенние ливни», «Сотая молодость» хорошо известны советским читателям, неоднократно издавались на родном языке, на русском и других языках народов СССР, а также в странах народной демократии. Главные темы писателя — борьба белорусских подпольщиков и партизан с гитлеровскими захватчиками и восстановление почти полностью разрушенного фашистами Минска. Белорусским подпольщикам и партизанам посвящена и последняя книга писателя «Признание в ненависти и любви». Рассказывая о судьбах партизан и подпольщиков, вместе с которыми он сражался в годы Великой Отечественной войны, автор показывает их беспримерные подвиги в борьбе за свободу и счастье народа, показывает, как мужали, духовно крепли они в годы тяжелых испытаний.


Героические рассказы

Рассказ о молодых бойцах, не участвовавших в сражениях, второй рассказ о молодом немце, находившимся в плену, третий рассказ о жителях деревни, помогавших провизией солдатам.


Тамбов. Хроника плена. Воспоминания

До сих пор всё, что русский читатель знал о трагедии тысяч эльзасцев, насильственно призванных в немецкую армию во время Второй мировой войны, — это статья Ильи Эренбурга «Голос Эльзаса», опубликованная в «Правде» 10 июня 1943 года. Именно после этой статьи судьба французских военнопленных изменилась в лучшую сторону, а некоторой части из них удалось оказаться во французской Африке, в ряду сражавшихся там с немцами войск генерала де Голля. Но до того — мучительная служба в ненавистном вермахте, отчаянные попытки дезертировать и сдаться в советский плен, долгие месяцы пребывания в лагере под Тамбовом.


С отцами вместе

Ященко Николай Тихонович (1906-1987) - известный забайкальский писатель, талантливый прозаик и публицист. Он родился на станции Хилок в семье рабочего-железнодорожника. В марте 1922 г. вступил в комсомол, работал разносчиком газет, пионерским вожатым, культпропагандистом, секретарем ячейки РКСМ. В 1925 г. он - секретарь губернской детской газеты “Внучата Ильича". Затем трудился в ряде газет Забайкалья и Восточной Сибири. В 1933-1942 годах работал в газете забайкальских железнодорожников “Отпор", где показал себя способным фельетонистом, оперативно откликающимся на злобу дня, высмеивающим косность, бюрократизм, все то, что мешало социалистическому строительству.