Мерле и Стеклянное Слово - [14]
И он указал на бесконечный ряд зеркальных отражений Фермитракса.
Прежде чем обсидиановый лев смог что-либо возразить, Сет уже продолжал путь. Фермитракс фыркнул и последовал за ним. Спускаясь вниз на мерно покачивающейся спине льва, Мерле видела в зеркалах себя и Юнипу. От этого у нее кружилась голова, но очарованию этой кажущейся бесконечности нельзя было противостоять.
Она снова вспомнила о магическом водяном зеркале и о заключенном в нем призраке. Мерле вытащила из кармана мерцающий овал и посмотрелась в него. Юнипа заглянула ей через плечо.
— Значит, оно все еще с тобой, — утвердительно сказала Юнипа.
— Конечно.
— Помнишь, как я заглянула в него?
Мерле кивнула.
— И как я не хотела тебе говорить о том, что там увидела?
А теперь расскажешь? — спросила Мерле.
Некоторое время они вдвоем смотрели на волнистую поверхность водяного зеркала и на собственные искаженные рябью лица.
— Сфинкса, — сказала Юнипа так тихо, чтобы Сет не смог их услышать. — По ту сторону зеркала был сфинкс. Женщина с телом льва.
Мерле опустила зеркало, и его прохладная оборотная сторона коснулась ее бедра.
— Ты серьезно?
— Я не шучу, — печально сказала Юнипа. — Уже давно.
— Но почему… — Мерле замолчала.
До сих пор она думала, что рука, протянутая ей с другой стороны зеркала, когда она погрузила в него пальцы, принадлежала ее матери. Матери, которой она никогда не знала. Но сфинкс?
— Может быть, это предостережение? — сказала она. — Своего рода взгляд в будущее?
— Может быть. — В голосе Юнипы послышалась неуверенность. — Женщина-сфинкс стояла в комнате с развевающимися желтыми занавесями. Она была очень красива. И у нее были темные волосы, совсем как у тебя.
— Что ты хочешь этим сказать?
Юнипа колебалась.
— Ничего… ничего.
— Нет, ты все же хочешь что-то сказать.
— Не знаю.
— Ты думаешь, что моей матерью действительно была женщина-сфинкс? — Мерле сглотнула и попыталась улыбнуться, но улыбка получилась жалкой. — Это все чепуха.
— Та, кого я там видела, в самом деле была сфинксом. Я не сказала, что это твоя мать. Или кто-то еще, кого ты можешь знать.
Мерле молча смотрела в зеркало, которое она всю жизнь берегла как зеницу ока. Оно лежало в ивовой корзине вместе с новорожденной Мерле, которую родители бросили в венецианский канал. Зеркало было единственным ключом к ее происхождению. Теперь же ей показалось, что оно потемнело и стало каким-то чужим.
— Зря я тебе рассказала, — огорчилась Юнипа.
— Нет, ты правильно сделала.
— Не хотелось тебя пугать.
— Я рада, что знаю это.
Но разве она что-то знала?
Юнипа покачала головой.
— Возможно, мне померещилось. Просто представилась какая-то картина. Мы обе не представляем, что она значит.
Мерле вздохнула и хотела снова спрятать зеркало, но внезапно вспомнила о заключенном в нем призраке, чья молочная тень металась по волнистой поверхности.
Она осторожно кончиками пальцев дотронулась до зеркала, стараясь не взбаламутить воду.
— Здесь кто-то есть, — сказала Королева Флюирия.
Но вокруг все было тихо.
— Они повсюду, — сказала Королева Флюирия, и в ее голосе слышалась паника. — И он… он здесь!
— Здесь? — прошептала Мерле.
Фермитракс услышал их шепот, склонил голову, но не обернулся, чтобы не привлекать к девочкам внимание Сета.
— Кто там? — прошептала Мерле.
Какое-то слово прозвучало у нее в мыслях, потом звук превратился в легкий свист и шипение.
— Это была ты? — спросила она Королеву, уже зная, каков будет ответ.
— Нет.
Она снова спросила, кто там, и снова не разобрала ответа. Голос был слишком нечеток, потому что ее пальцы то и дело попадали в воду зеркала. Во время спуска по лестнице невозможно было удержать его так, чтобы лишь чуть-чуть касаться поверхности. Как жаль, что она не может услышать голос призрака. Она разозлилась на себя за то, что не попыталась сделать это раньше. Но когда? Со времени бегства из Венеции у нее не было ни одной свободной минуты.
— Потом, — прошептала она, вынула из воды пальцы и положила зеркало в карман. — Здесь не получится, слишком большая тряска.
— Что-то не так, — внезапно сказал Сет.
Фермитракс замедлил шаг.
— Что ты имеешь в виду?
— Почему нам никто еще не встретился?
— Значит, народ сфинксов не так уж многочислен, — сказала Мерле, пожимая плечами.
— Это правда, — сказал Сет. — Сотни две-три. Они больше не размножаются.
— И никогда не размножались, — добавила Королева.
— Откуда ты так много про них знаешь? — спросила Мерле.
— Слухами земля полнится. — Мерле впервые почувствовала, что Королева лжет.
— Но их достаточно, чтобы населить собственную крепость, — продолжал Сет.
— В последнее время каждой лодкой управляет только один сфинкс. Значит, их точно не хватает, — сказала Мерле.
— Даже если не считать тех, кто остался в Венеции или при дворе в Гелиополисе, в крепости их должно быть больше сотни. Странно, что как раз здесь, наверху, все как будто вымерло.
— Может, нам следует радоваться, а не корчить такие кислые мины, — предложил Фермитракс, который критиковал все, что бы ни сказал Сет.
Жрец понизил голос.
— Да, может быть.
— Но ведь снаружи были патрульные, — сказала Мерле. — Сфинксы наверняка где-то прячутся.
Сет кивнул и пошел дальше. Они уже спустились вниз метров на пятьдесят, но лестница все не кончалась. Пару раз Мерле удалось посмотреть за балюстраду, но снизу ей навстречу мерцали только зеркала. Где кончается лестница, понять было невозможно.
«Плененные» – заключительная часть трилогии «Алхимики» признанного мастера мистики и готики Кая Майера. Аура Инститорис проводит время в путешествии по Европе, но вскоре ее настигают дурные известия. Джиллиан в беде, и Аура спешит на выручку. В поисках таинственного врага девушка попадает в Прагу – древнюю столицу алхимиков, – где ей предстоит разгадать череду невероятных головоломок и мрачных секретов. И снова начинается гонка со временем, ставка в которой – жизнь самых дорогих Ауре людей.
Мерле никогда не знала своих родителей. Она выросла в приюте, а когда ей исполнилось двенадцать, ее отдали в ученицы зеркальщику Арчимбольдо — его волшебные творения были известны во всей Венеции. Но ее ученичеству не суждено было продлиться долго. Мерле узнает, что она — одна из Освященных прикосновением Королевы Флюирии, загадочного духа вод Лагуны. И девочке приходится бежать из родной Венеции, спасая собственную жизнь и жизнь Королевы. Ее ждет путь, полный опасностей, ведь в мире хозяйничают армии воскресшего из мертвых Фараона, и противостоять им решаются лишь владыки Ада.
«Бессмертные» – второй роман серии «Алхимики» признанного мастера мистики и готики Кая Майера. Аура Инститорис раскрыла тайну бессмертия, вот только цена слишком высока. От нее отвернулись все, кого она любила. В поисках себя она едет в Париж, где ей предстоит столкнуться с куда более страшной угрозой, чем война, которая вот-вот разразится в Европе. Ауру ждет таинственный отпечаток шестипалой руки, зловещий культ Черной Мадонны, встреча с живой богиней и бесконечная череда жутких событий.
Лунное затмение длилось всего несколько минут. Потом Гибельштайн вновь залил яркий свет полной луны. Но что-то произошло. Жуткая тварь, у которой терновые ветки-щупальца растут из спины, гонит Киру, Лизу, Криса в Нильса прямо в руки опасной лунной ведьме. Что за дьявольский план придумала эта ведьма? Лишь оставшись с ней один на один, Кира узнает ужасную правду…
Египетские армии оживших мумий завоевали почти весь мир. Венеция пала — ведь ее загадочная защитница, Королева Флюирия, покинула город, вселившись в тело девочки по имени Мерле. На крыльях каменного льва Мерле и ее покровительница отправляются искать союзников. Но противостоять безжалостной армии фараона Аменофиса способен лишь владыка Ада. И Мерле ничего не остается, как спуститься в подземное царство, чтобы просить темного властелина о помощи…
«У каждой книги есть своя тайна…»Несколько сотен лет безграничная сила книг держалась обществом библиомантов в тайне. Волшебство, путешествия сквозь время и пространство — это лишь малая часть того, что могут дать книги. А с помощью некоторых можно изменить даже прошлое…Фурия Саламандра Ферфакс — потомственный библиомант, самый сильный волшебник в древнем роду Розенкрейцев. Их семья уже долгие годы скрывается от агентов Адамантовой Академии из-за ошибки, совершённой в прошлом.Семья Ферфакс охотится за «пустыми» книгами, которые способны уничтожить всё когда-либо написанное на Земле.
Дивный образчик творчества МТА 20-х годов 20 века. Иллюстрации А. Старчевского. Опубликовано в харьковском журнале «Октябрьские всходы» 1925 г., №№ 1-17, 19–20. .
В школе и дома Джек Арчер всегда слыл фантазером — вечно ему мерещились оборотни, монстры и летающие тарелки. Недаром к нему прицепилось прозвище «Тарелочник». И когда Джек замечает, что в доме его загадочного соседа, мистера Флешмана, творится всякая чертовщина, никто ему не верит. Джек решает раскрыть тайну мистера Флешмана… и узнает, что на Землю вот-вот высадятся зловещие инопланетяне. Сможет ли Джек остановить жестоких захватчиков?
В школе и дома Джек Арчер всегда слыл фантазером — вечно ему мерещились оборотни, монстры и летающие тарелки. Недаром к нему прицепилось прозвище «Тарелочник». И когда Джек замечает, что в доме его загадочного соседа, мистера Флешмана, творится всякая чертовщина, никто ему не верит. Джек решает раскрыть тайну мистера Флешмана… и узнает, что на Землю вот-вот высадятся зловещие инопланетяне. Сможет ли Джек остановить жестоких захватчиков?
Центр Управления Службы Спасения Миров (ССМ) получает сообщения, что с Новым Артеком, межпланетным детским курортом потеряна связь. Отдыхающие на Новом Артеке дети отказываются общаться с другими планетами. Центр Управления решает направить на Новый Артек троих ребят – курсантов Академии Юных Спасателей Матвея Курочкина и Николая Сидоренко, а также Джессику Лоу из Средней Школы Психологии. Задача ребят – установить, что произошло на Новом Артеке и попытаться исправить ситуацию. В свое распоряжение они получают сверхсветовой спасательный катер «Быстроход-12» и последнюю модель ДРИПа – десантного робота-исследователя планет.По пути на Новый Артек и на самой планете группе юных спасателей приходится сталкиваться со многими непредвиденными ситуациями, для выхода из которых приходится применять не только знания, но и смекалку, взаимовыручку и твердый характер.В конце концов, благодаря сдружившейся троице загадка Нового Артека будет разгадана, а ребята получат заслуженные награды за… спасение человечества.
Когда популярный детский автор поехала на Кубу, она и не думала, что ей предстоит столкнуться с настоящим вампиром. Шалость кубинских детей, обещавших показать ей вурдалака, едва не закончилась трагично. Оказывается, монстр действительно существует, как существует и чупакабра — загадочное существо, убивающее животных, высасывая из них кровь. Невинная шутка обернулась нежданными неприятностями…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.