Мерле и Стеклянное Слово - [12]
Мерле взяла Юнипу за руку.
— Что еще ты знаешь о нем? — спросила она, не обращая внимания на испепеляющий взгляд Сета.
Зеркальные глаза отражали золотое сияние Фермитракса так сильно, что копия Мерле горела в них, как насекомое в пламени свечи.
— Он злой человек, — сказала Юнипа. — Но сфинксы в тысячу раз страшнее Сета.
Сет отвесил иронический поклон.
— Хорошо бы написать это на твоем надгробии, — мрачно заметил Фермитракс.
— Я распоряжусь, чтобы его высекли из твоего бока, — парировал жрец.
Фермитракс поскреб когтями по палубе, но отказался от дальнейшего словесного поединка. Он предпочитал сражаться когтями, а не колкостями.
Мерле наблюдала за Юнипой с возрастающим беспокойством. Потом ее взгляд упал на смотровую щель. И она увидела… нечто жуткое, поднимавшееся изо льда, сковавшего дельту реки.
— Это и есть Железное Око?
Сет продолжал смотреть на Мерле. Никто не нуждался в его подтверждении, все и так знали ответ.
Юнипа тоже прижалась лицом к узкой щели иллюминатора. По его краям расцвели ледяные цветы, тонкие, длинные пальцы, нащупывающие их отражения.
Сначала это выглядело как гора, острый конус изо льда и снега, неестественная складка на равнинной поверхности, словно кто-то смял горизонт, как лист бумаги.
По мере приближения Мерле смогла рассмотреть подробности. Перед ними предстало строение пирамидальной формы, но с более крутыми гранями. Острый верх пирамиды был отсечен, как будто его срезали косой. На месте вершины из сугробов поднималось скопление башен, фронтонов, балконов, балюстрад и колоннад. Что бы ни пряталось внутри Железного Ока, там, наверху, находился настоящий глаз. Мерле он показался перископом гигантского корабля, который держит под наблюдением всю страну и, может быть, даже всю Империю. Корпус пирамиды — из стали, камня или железа показался Мерле сооружением строгим, практичным, рациональным, без единого архитектурного излишества. Зато строения наверху отличались изяществом: причудливые дома, хрупкие, тонкие мостики и красиво оформленные оконные рамы. Если было такое место, где сфинксы действительно жили, а не правили, то оно находилось там, на вершине Железного Ока.
Крепость была высокой, чуть ли не до неба, но тяжелое серое покрывало из облаков нависало над ней так же, как и над всем остальным. Железное Око было могущественным, но не сверхъестественным. Не небесным.
«Сфинксы в тысячу раз страшнее Сета», вспомнила Мерле слова Юнипы.
Лодка описала широкую дугу вокруг всего сооружения. Мерле не поняла зачем. Может, Сет хотел напоследок продемонстрировать им свою магическую силу? Или, наоборот, показать им могущество живущих в крепости сфинксов? Или предостеречь?
Наконец он направил лодку к горизонтальной щели на южной стороне Ока, на покрытой снегом, ослепительно белой стене. Там внутри одного из бесчисленных проемов Мерле разглядела целую эскадру солнечных лодок.
Дюжина лодок-разведчиков кружила вокруг крепости. Они контролировали замерзшую дельту реки. Но затянутое тучами небо лишило солнечные лодки их подвижности, и они еле двигались. Как будто хищные птицы превратились в тяжелых на подъем уток.
— Что вы теперь намерены делать? — спросила Мерле.
Сет снова закрыл глаза, сосредоточившись на посадке.
— Я должен посадить лодку в ангар.
— Но нас же заметят!
— Это не моя забота.
Фермитракс шагнул к Сету.
— Она может легко стать твоей.
Жрец открыл глаза, но посмотрел не на угрожающего ему льва, а на Юнипу.
— Я мог бы попытаться приземлиться наверху на платформе. Патрульные это заметят, но, если нам повезет, мы успеем скрыться за зданиями.
— Почему он рискует ради нас? — подозрительно спросила Королева.
— Это ловушка, — проворчал Фермитракс.
Сет пожал плечами, снова закрыв глаза.
— У вас есть другие предложения?
— Увези нас отсюда, — сказал лев.
— А где найдешь правду, которую ищешь? — усмехнулся Сет.
Фермитракс не ответил. Мерле и Юнипа тоже промолчали. У них был выбор: либо снова очутиться в снежной пустыне, либо спрятаться где-нибудь в Железном Оке, пока они не придумают подходящего плана дальнейших действий.
У ворот ангара лодка развернулась и стала подниматься вверх по спирали. Мерле попыталась не выпускать патрулей из виду, но ограниченный обзор позволял рассмотреть вдали только отдельные летающие серпы. Наконец она сдалась. Ничего не поделаешь. В данный момент их жизнь находилась в руках Сета.
Им потребовалось еще несколько минут, чтобы достичь цели. Мерле перешла на другую сторону лодки, чтобы лучше разглядеть постройки. На крышах, балконах и эркерах лежали сугробы, а незастроенный край платформы был занесен глубоким снегом. Смогут ли они вообще вылезти наружу? И как можно по такому снегу уйти от преследователей?
Сет совершил мягкую посадку. Лодка опустилась на снег, с хрустом проломив ледяную корку. Они находились примерно в двадцати метрах от первых зданий. Через окно Мерле увидела многочисленные крыши и башни, узкие улочки между домами, настоящий лабиринт улиц и переулков.
Мерле невольно подумала о Серафине. Вот кто сумел бы остаться незаметным в этом лабиринте. На то он и лучший вор Венеции! Где-то он теперь?
— Выходите! — Голос Сета заставил ее забыть о Серафине. — Быстрее, быстрее!
«Плененные» – заключительная часть трилогии «Алхимики» признанного мастера мистики и готики Кая Майера. Аура Инститорис проводит время в путешествии по Европе, но вскоре ее настигают дурные известия. Джиллиан в беде, и Аура спешит на выручку. В поисках таинственного врага девушка попадает в Прагу – древнюю столицу алхимиков, – где ей предстоит разгадать череду невероятных головоломок и мрачных секретов. И снова начинается гонка со временем, ставка в которой – жизнь самых дорогих Ауре людей.
Мерле никогда не знала своих родителей. Она выросла в приюте, а когда ей исполнилось двенадцать, ее отдали в ученицы зеркальщику Арчимбольдо — его волшебные творения были известны во всей Венеции. Но ее ученичеству не суждено было продлиться долго. Мерле узнает, что она — одна из Освященных прикосновением Королевы Флюирии, загадочного духа вод Лагуны. И девочке приходится бежать из родной Венеции, спасая собственную жизнь и жизнь Королевы. Ее ждет путь, полный опасностей, ведь в мире хозяйничают армии воскресшего из мертвых Фараона, и противостоять им решаются лишь владыки Ада.
«Бессмертные» – второй роман серии «Алхимики» признанного мастера мистики и готики Кая Майера. Аура Инститорис раскрыла тайну бессмертия, вот только цена слишком высока. От нее отвернулись все, кого она любила. В поисках себя она едет в Париж, где ей предстоит столкнуться с куда более страшной угрозой, чем война, которая вот-вот разразится в Европе. Ауру ждет таинственный отпечаток шестипалой руки, зловещий культ Черной Мадонны, встреча с живой богиней и бесконечная череда жутких событий.
Египетские армии оживших мумий завоевали почти весь мир. Венеция пала — ведь ее загадочная защитница, Королева Флюирия, покинула город, вселившись в тело девочки по имени Мерле. На крыльях каменного льва Мерле и ее покровительница отправляются искать союзников. Но противостоять безжалостной армии фараона Аменофиса способен лишь владыка Ада. И Мерле ничего не остается, как спуститься в подземное царство, чтобы просить темного властелина о помощи…
Что-то неладно в заброшенном итальянском монастыре Сан Козимо. В этом Кира, Лиза, Крис и Нильс абсолютно убеждены. Почему в подземельях старой часовни так отвратительно пахнет? И куда подевалась американская исследовательница доктор Ричадсон, занимавшаяся здесь изучением работ скульптора Дамиано? Друзья последовали за доктором Ричардсон в таинственный лабиринт и наткнулись на жуткое наследие прошлого, которое с древних пор таилось в старом подземелье…
Лунное затмение длилось всего несколько минут. Потом Гибельштайн вновь залил яркий свет полной луны. Но что-то произошло. Жуткая тварь, у которой терновые ветки-щупальца растут из спины, гонит Киру, Лизу, Криса в Нильса прямо в руки опасной лунной ведьме. Что за дьявольский план придумала эта ведьма? Лишь оставшись с ней один на один, Кира узнает ужасную правду…
У двенадцатилетней Софи Фостер есть секрет. Она — телепат и может слышать мысли всех вокруг себя. Но она никогда не могла понять, откуда у нее такой дар. Все меняется в тот день, когда она встречает Фитца, таинственного мальчика который появляется из ниоткуда и так же читает мысли. Она узнает, что есть место, которому она принадлежит, и то, что ее нахождение вместе с семьей грозит большой опасностью. В мгновение ока Софи вынуждена бросить все и начать новую жизнь в месте, которое очень отличается от всего того, что она когда-либо знала. Софи обязана следовать правилам и учиться новым способностям, однако, не все рады тому, что она вернулась «домой». Есть некоторые тайны, которые спрятаны глубоко внутри Софи о том, кто она на самом деле и почему была спрятана среди людей, это другие очень хотят узнать.
«Скажу читателям честно – этого Лукьяненко вы никогда раньше не читали. Эту книгу написал не я. Её автор – мой старший сын. Иногда такое случается – спросите хотя бы Стивена Кинга. Меня смущает лишь то, что Артемий написал эту книжку в неполные тринадцать лет. Но с другой стороны – он её писал для своих ровесников. Мне кажется, что у него получилось. Но решать, конечно, читателю». Сергей Лукьяненко.
Тэнди – храбрая и решительная девочка. В её родном Эссендоре, где она живёт с приёмной семьёй, неспокойно – обожаемая всеми королева Одри сражена странной сонной болезнью, а её сестра Алетта отправилась на поиски лекарства. Тем временем в королевстве начали пропадать дети. Когда Одри встречает у крепостной стены незнакомого музыканта, который рассказывает ей о единороге, похищающем детей, Тэнди понимает: она должна отправиться вместе с ним и спасти их. И пусть путь обещает быть неблизким, а её спутник – самый загадочный человек, которого она когда-либо встречала, Тэнди не сомневается – она поступает правильно.
Запечатанная на протяжении сотен лет комната вскрыта! Внутри темно, холодно и пыльно, а в дальнем углу, у стены… большой портрет некой правительницы. Произнося заклинание, Сайлас Хип и представить не мог, что выпустит на свободу призраки коварной королевы Этельдредды, правившей в стародавние времена, и ее ручного ядовитого зверька. Их появление в новом времени привело к распространению в Замке смертоносной болезни. Обманутый Этельдреддой, ученик Архиволшебника Септимус Хип отправился в прошлое к талантливому знахарю и алхимику Марцеллию Паю в надежде, что тот поможет создать лекарство от загадочной хвори.
Усаги родилась в год Кролика с необыкновенным даром прыгать выше облаков. Ей было семь, а её младшей сестре Уме – всего три, когда отец дал ей волшебный гребень и сказал, что в нём заключено волшебство Нефритовой горы. Но с тех пор многое изменилось, какое уж тут волшебство, когда жестокий Король-дракон захватил их родной город, а талантливые дети вынуждены скрываться или становиться пленниками его замка. И вот однажды Ума тоже попадается в ловушку! Усаги обещает, что обязательно вернётся за сестрой. Но кто же ей поможет? В городе, где каждый боится перейти дорогу Королю-дракону! И где же та волшебная Нефритовая гора, о которой ей говорил отец? Неужели она действительно существует?
Похождения гроссмейстера галактических наук Этто Шика и его спутника Аза Напа полны сюрпризов. Необычаен и фантастичен уже сам повод для этого странствия, ведь следует преобразить пространство и созвездия в соответствии с «эстетическими принципами». Как правило, преображения изрядно озадачивают обитателей находящихся рядом планет, потому что считавшиеся нерушимыми принципы и слывшие незыблемыми правила быстро начинают давать сбои, а то и вовсе летят кувырком после легкого взмаха волшебной палочкой. В этой истории встречаются короли и еретики, академики, принцессы и разнообразные привидения.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.