Мэри Сью - [11]
— И все же я провожу, — твердо сказал Полав. — Заодно поговорю с твоей бабушкой на счет того, какие продукты лучше покупать.
Мей улыбнулась. До самого дома Сью они молчали и девушка украдкой наблюдала за своим провожатым.
Полав поговорил со Сью и ушел, только тогда Мэй вышла из своей комнаты.
— Хорош чертяка, — вздохнула Сью.
— Угу, — кивнула Мэй.
— Понравился?
— Угу.
— Да ты чертовски многословна, — хмыкнула старушка.
— Он на пятнадцать лет меня старше.
— На пять, если быть точной.
— На пятнадцать, — упрямо повторила Мэй. — Хотя конечно очень хорош. Интересно, у него девушка есть? Хотя чего я спрашиваю, конечно же есть.
— Нету, — улыбнулась Сью.
— Врешь, — не поверила Мэй.
— Здесь точно нет, а за город не поручусь.
— Да так просто быть не может, — все еще сомневалась девушка. — Ты же его видела.
— Он не так давно расстался с Бьёнс. Может еще переживает, — предположила Сью. — Но шанс у тебя есть, — добавила она и ехидно засмеялась.
— Издевайся, — скорчила рожицу Мэй. — Злая ты, бабулечка, — девушка тяжело вздохнула и села за компьютер.
Уроков на завтра делать было не надо и, просмотрев последние новости о Сити, Мэй открыла свой незаконченный доклад по биологии и принялась редактировать его.
— Что это? — поинтересовалась Сью, проходя мимо.
— Медвежья берлога, — отозвалась Мэй и перехлестнула страницу.
— Я даже рассмотреть не успела, — с укором сказала женщина. — А что ты там забыла в берлоге?
— Да ничего конкретного, — Мэй вернула картинку обратно. — Я почти год в лесу с экспедицией прожила, теперь надо записать результаты.
— Думаешь степень получить?
— Надеюсь. А что, думаешь не потяну?
— Да откуда мне знать? — пожала плечами Сью. — Я же не биолог, я простой ветеринар.
— Не скромничай, — улыбнулась девушка. — Я видела твой послужной список, очень впечатляет.
— Я не сказала что мне не чем гордиться, — польщено улыбнулась Сью. — Я сказала лишь что оценить твою работу не смогу. Но все равно, дай почитать, как закончишь.
— Договорились, — девушка принялась начитывать текст доклада дальше.
Утром перед школой было столпотворение. Два старших класса шли на природу и толкались во дворе, ожидая учителей. Младшие классы тоже не спешили расходиться по аудиториям.
— Привет, Мэй, — потрепал по голове девушку младший брат Олава. — Шикарно выглядишь. Кстати, Полав сегодня с вами идет, — подмигнул он.
Мэй утробно зарычала, мальчишка не понял что произошло, но счел что лучше будет исчезнуть.
— Дыши глубже, — посочувствовала Ребекка. — Давай я помогу волосы поправить.
— Привет, Мэй, — подошел Сильвио.
— Привет, Мэй, — прошел мимо Тод и каждый кто проходил мимо нежно трепал девушку по голове.
— Привет, девчонки, — подошел Джон.
— Привет, — рявкнула Мэй.
— Ты чего? — шарахнулся парень. — Я….Я же тебя не трогал, я специально руки убрал, чтобы случайно не задеть.
Мэй захлопала ресницами, а потом и вовсе расплакалась.
— Мэй, ну ты что? Ну что я сделал? — растерялся Джон.
— Так, что у вас тут? — подошла к плачущей девушке преподаватель искусств миссис Крачковски. — Джон?
— Да не трогал я ее, правда не трогал. Беки, ну скажи, ты же видела, я просто поздоровался.
— Он не трогал, — подтвердила Ребекка. — Просто все остальные ее по голове треплют, а ей неприятно, вон всю прическу испортили.
— Господи, — женщина всплеснула руками, стараясь подавить улыбку. — Пойдем со мной, девочка, — она взяла Мэй за руку и повела в здание школы.
— Если ты будешь реветь и нервничать из-за таких пустяков, то твоя жизнь будет сплошным кошмаром, — поучала миссис Крачковски, пока Мэй умывалась. — Ну подумаешь голове погладили.
— Вы не понимаете, — снова захлопала глазами девушка. — Это унизительно.
— Милая моя, — женщина повернула девушку к себе и нежно погладила ее по волосам.
— Вот и вы туда же, — всхлипнула Мэй. — Я же не собачка-а-а-а.
— Детка, ну при чем тут собачка? Просто ты маленькая.
— Поэтому меня можно унижать?
— Да никто не хотел тебя унизить. Умойся и пойдем. Смотри, — миссис Крачковски подвела Мэй к окну, выходящему во двор школы. — Видишь, ребята здороваются, похлопывают друг друга по плечу. Вон, смотри, там Тод что-то рассказывает и друзья опять бью его в плечо. Это просто тактильная привычка, но ты ниже ростом и очень хрупко выглядишь, поэтому тебя им сложнее тронуть за плечо.
— Но мне это неприятно, к тому же прическа.
— Господи, прическа, — фыркнула миссис Крачковски. Мэй бросила на нее злой взгляд. То что было на голове учительницы искусств прической назвать было сложно, ее хоть все школой трепи, ничего не изменится. — Спасибо за помощь, — холодно сказала она и пошла на улицу.
— Так, все посмотрите на меня, — поднялся на крыльцо директор Джонс. — Сегодня у вас день на природе. С вами будет несколько сопровождающих и я очень вас проявить сознательность и не отходить от своих классов. Желаю хорошо провести время.
Мэй шла хвосте вытянувшейся процессии размышляла, что ей делать, смиряться с постоянными поглаживаниями она не собиралась.
— Мэй, ты куда? — окликнули девушку одноклассники, она не заметила, что все остановились, и продолжала идти вперед.
— Держись на виду, — попросил девушку Полав, сопровождавший школьников. Одет он был в камуфляж, а на плече висел автомат, далеко не последней модели, но все же оружие было явно не тренировочным.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
(+) Собрание фантастических произведений в 21 томах. … В пятый том «Миров Гарри Гаррисона» включены три романа: «Чувство долга» (1962), «Чума из космоса» (1965) и «Фантастическая сага» (1967). … © 1993 Издательская фирма «Полярис», оформление, составление, название серии … …
(+) Собрание фантастических произведений в 21 томах. … В второй том «Миров Гарри Гаррисона» включены два романа из цикла «Стальная Крыса»: «Рождение Стальной Крысы» (1985) и «Стальная Крыса идет в армию» (1987). … © 1992 Издательская фирма «Полярис», оформление, составление, название серии … …
Американского летчика, совершающего воздушный налет на питающие фашистскую Германию горючим нефтяные скважины Плоешти во время 2-й мировой войны, заносит во времени вбок, в параллельный мир, где … отсутствует американский континент. Так что миграция индейских племен была направлена не на восток, через Берингов перешеек, а на запад, в Восточную Европу, и река Днепр называется в этом мире Огайо (на ирокезском «красивая»), а Венгрия — Дакота. Как обычно, Фармер демонстрирует в этом романе недюжинное знание истории, мифологии и филологии.
Осваивать космический фронтир в другую галактику по доброй воле не отправится ни один житель Земли. Придется использовать проверенный Диким Западом и Австралией рецепт: выслать туда отбросы общества, насильников, наркоторговцев, убийц и грабителей. Сильные выживут, пооботрутся и, глядишь, пригодятся родной планете. Теперь проклятые и изгнанные возвращаются, чтобы подчинить себе империю двух миров. Только вот если на Киллиболе миновало от силы полтысячи лет, то на Земле и Луне — больше миллиона...
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
«Смерть. Мы должны сказать спасибо Криофонду, что забыли значение этого слова. Смерть — так наши предки называли заморозку без возможности разморозки. Сон, от которого нет пробуждения. В начале третьего тысячелетия победа над болезнями и смертью считалась одной из главных целей науки. На рубеже XXI–XXII веков эта цель была достигнута. Мы получили пренебрежимое старение и частоту несчастных случаев в рамках статистической погрешности. Но эффект этого великого открытия оказался неожиданным…» Победитель специальной номинации «Особое мнение» на НФ-конкурсе «Будущее время» 2018 г.