Мера Магии - [28]
— В истории моей семьи был такой слух, но я точно не уверена. Так это правда? Я прямой потомок и имею магию, которая когда–то была у девочки Свечки?
Он уперся руками в колени и изучал ее лицо.
— Все верно. В твоей крови магия Свечки, перешедшая к тебе через поколения. Одни из твоих предков пользовались ею, другие нет. Ты пользуешься ею. Но это хрупкий дар и не всегда с успехом служит своему обладателю. Он довольно непредсказуемый. Ты должна была это заметить.
— Он предупреждает, когда опасность угрожает или мне, или окружающим меня людям. Он говорит мне, когда следует быть осторожной, повернуть назад или сделать что–то, дабы избежать того, что может случиться в противном случае. — Она сделала паузу. — Но вы правы. Иногда он не работает. Иногда подводит с предупреждением о чем–либо. Вот тогда я рискую — как и те, кто от меня зависит. Что–то подобное было и со Свечкой?
Король Серебряной Реки кивнул:
— Да, было. Слишком часто. Она чуть не погибла. И не только она, но и остальные. Юноша Ястреб чуть не потерял свою жизнь из–за ее неспособности управлять этой магией. Но такова ее природа. Магия работает по–разному у разных людей, и нет никакого способа узнать, как она будет реагировать. Даже те, кто часто использовали магию и полагались на нее, обнаруживали, что она может покинуть их.
Она в раздумье наморщила лоб и смахнула с него свои рыжие волосы.
— А вы знаете, почему это происходит?
Он покачал головой:
— В основном, мы должны принимать это так, как оно есть. — Он сделал паузу. — Но я могу кое–что сделать с твоей конкретной проблемой.
Она с надеждой посмотрела на него.
— Вы обладаете такой властью? Вы сможете сделать ее предсказуемой? Вы сможете заставить ее делать то, что она должна, и предупреждать меня, когда я в опасности? Или если Пан в опасности, когда он со мной? Иначе я не смогу помочь ему, а я должна ему помочь. Ему нужно моя помощь.
— Пантерра Ку. Твой самый лучший друг еще с младенчества. Он очень важен для тебя, не так ли?
Она быстро кивнула:
— Важнее всего остального.
— Знала ли ты, что теперь он носит черный посох? Что он стал тем носителем, на которого охотится демон и кого стремится уничтожить?
Она побледнела:
— Зачем Пану носить черный посох? Он принадлежит Сидеру.
— Сидер Амент погиб, убитый сразу за пределами стен твоей долины. Он охотился на Друджа, который предал тебя, того, кого ты считала своим другом.
Он быстро рассказал ей правду о Арике Сике и что он намеревался сделать, когда оставил ее в плену в лагере Друджей и сопровождал Пантерру Ку назад в долину.
— Сидер выяснил правду и попытался помешать ему покинуть долину, чтобы передать Друджам то, что он узнал. Ему это удалось, но стоило жизни. Когда он умирал, он уговорил твоего друга взять черный посох и стать его новым носителем. Твой друг сделал это из–за глубокого чувства ответственности за людей твоей долины. Но также и из–за чувства ответственности за тебя. Принимая посох, он верил, что у него появится шанс освободить тебя от Троллей, который держали тебя пленницей.
— Не зная, что меня уже освободил Деладион Инч. — добавила она. — О, Пан.
— Сейчас он ищет тебя.
— А демон ищет его. — Она быстро вскочила на ноги. — Я должна предупредить его. Я должна ему помочь.
Король Серебряной Реки не двинулся. Он оставался на месте со спокойным лицом, глядя на нее.
— Ты действительно хочешь помочь ему? Это может оказаться гораздо опаснее, чем ты думаешь. Это может стоить тебе чего–то очень ценного. Это может забрать от тебя то, что ты никогда не получишь обратно. И зная это, ты по–прежнему хочешь ему помочь?
— Вы покажете мне дорогу, если я скажу да?
Он кивнул, все еще глядя на нее.
— Я сделаю все, что потребуется, потому что он сделал бы то же самое для меня.
— Позволь, я кое–что объясню, — спокойно сказал мужчина, его глаза на мгновение окинули сады, а потом встретились с ее глазами. — Ты дитя одного из тех, кого называли Призраками. Так же и Пантерра Ку. Он дитя не тех, кто шел за Ястребом, а потомок самого этого юноши. Он об этом не знает; никто этого не знает, кроме меня. Члены семьи когда–то знали, но со временем семья разрослась настолько, что эта связь потеряла свое значение. Ни один из потомков Ястреба не обладал его магией, и никто не сыграл никакой роли в последующих событиях. В конце концов, эта семья умерла и память об их родословной потерялась во времени и обстоятельствах. Однако Пантерра, пока что не последний из той семьи, это тот, кто что–то значит.
Он наклонился вперед, как будто собирался что–то сказать по секрету:
— Если я скажу тебе почему, ты не должна ему рассказывать. Не потому что я не доверяю тебе. Но ты должна мне обещать. Важно, что ты знаешь это, но гораздо важнее, что он не знает. Ты понимаешь?
Она покачала головой:
— Не совсем. Но если требуется именно это, я даю вам свое слово.
Король Серебряной Реки кивнул.
— Очень хорошо. У Пантерры Ку есть предназначение, которое он должен исполнить, оно не сильно отличается от того, которое было дано юноше Ястребу. Однако, Пантерра не пропитан магией, как тот его предок. То, что есть у него, это способность обладать магией так, как никто другой не мог этого сделать с тех пор, как Рыцари Слова пришли в долину, чтобы убежать от Великих Войн. Также перед ним стоит задача, которая раздавит душу и дух любому, кто узнал бы правду о том, что она потребует. И тем не менее, именно эту задачу он должен взять на себя.
«Мечом Шаннары» Терри Брукс открывает цикл летописей Шаннары. Вы попадаете в сказочную страну Четырех Земель — мир, который вместе с людьми населяют гномы, тролли, эльфы, дворфы. Чародей и Слуга Черепа несут Зло сказочным королевствам, и на борьбу с темными силами выходит наследник рода Шаннары — Ши. Ему во что бы то ни стало нужно отыскать легендарный Меч...
«Эльфийские камни Шаннары» — вторая часть многотомной эпопеи Терри Брукса, одного из крупнейших современных мастеров жанра фэнтези, писателя, каждый новый роман которого с неизбежностью становится бестселлером по обе стороны Атлантики.
Брин называла Песнь Шаннары волшебной песнью желаний. Пожелай что-нибудь, спой об этом — и оно твое. Именно так Брин открыла в себе магическую силу. Она просто пела, и все, что желала, происходило. Слова и мелодия рождались сами собой, всегда неожиданно — будто нет на свете ничего проще и естественней.Песнь желаний — это проклятие и благословение, а тот, кто несет в себе ее силу, может стать и спасителем, и разрушителем…
Мистая — принцесса Заземелья, дочь Бена Холидея, правителя и защитника волшебного королевства, и дриады Ивицы — его зеленоглазой королевы. Девочка, рожденная магией, с волшебными предками, с магией в крови, слишком драгоценная, чтобы не оказаться желанной добычей недругов ее отца. Странный человек, что называет себя Раяделлом, пришел однажды с той стороны колдовских туманов — и предъявил права на корону Заземелья, шантажируя Бена жизнью Мистаи. Но не стоят ли за Райделлом темные чары чернокнижника Микса — самого беспощадного из врагов короля Бена?
Еще совсем недавно было трудно поверить, что убеленный сединами наставник Оби-Ван Кеноби когда-то был безусым юнцом, а повергающий Галактику в трепет Император Палпатин – лишь амбициозным сенатором. И совершенно невозможно представить зловещего Дарта Вейдера маленьким мальчиком, который живет в рабстве па Татуине, а по ночам мечтает о далеких звездах. Мы попадаем в то самое время, когда рыцари-джедаи еще хранят мир и спокойствие в Галактике. Но темная сила, готовая поглотить планеты и народы, уже пробудилась, и только древнее пророчество джедаев об избранном, который принесет равновесие в Силу, дает надежду в преддверии катастрофы.
Описываемые в романе события предваряют «Летописи Шаннары». Коварный Чародей сеет смерть в Четырех Землях Несколько уцелевших друидов — наставников и магов — и король эльфов Ярл Шаннара пытаются противостоять черной силе На их долю выпадают полные опасностей странствия, кровавые схватки с демонами и монстрами и, наконец, решающая битва с Владыкой Тьмы.
Два маленьких, до безумия кавайных чуда, пришли в этот мир в поисках силы. Не для себя, нет, их цель — спасти создателя. И чтобы это сделать, они решили поймать бога. Довольно дерзкий, безумный и откровенно глупый план, но не для них. Ведь у них богатая фантазия, атрофированная совесть и маниакальная страсть к создателю, а это значит — ни что не станет между Пикси и их добычей!
Книга вторая. Позади остался Залмар-Афи, взбудораженный подготовкой к очередному этапу войны с империей, и неприступный Мавларский хребет, а впереди теперь расстилается лишь безграничный океан золотистого песка, который скрывает тайны пустынного народа. Лантея ведет своего верного спутника в затерянный город хетай-ра, один из пяти великих Барханов, но профессор Сои Ашарх еще даже не подозревает, как нелегко ему будет выжить в полисе, где приход чужака способен развязать кровопролитную борьбу за власть.
Жила-была самая обыкновенная девочка Катя. И вдруг – бац! – появилась еще Катерина, точная Катина копия, если не брать во внимание ее отвратительное поведение и тот небольшой нюанс, что Катерина, в общем-то… ведьма. Теперь перед Катей стоит непростая задача: перевоспитать юную ведьмочку. И пока этого не случится, ее собственным мыслям и чувствам придется немного потесниться, ведь сознание Катерины будет жить у нее в голове.
Поездка Михаила в деревню показывает, что привычный мир совсем не такой, каким кажется. Начинается цепочка удивительных событий, которые показывают, что иногда стоит завернуть за угол, где вы столкнётесь с неизведанным…
Первый том приключенческого фэнтези «Королевство Краеугольного Камня» – это захватывающее путешествие, которое начинается в разгар шторма на борту корабля. Наследный принц Тибо плывет домой, в Краеугольный Камень, – мирное процветающее королевство, где его ждут трон и верные подданные. Но Тибо не подозревает, что возвращение на родину будет не таким радостным и триумфальным, как он надеется, и что ему придётся сражаться не только за законное право на трон, но и за любовь к беглой темнокожей рабыне, которая тайком пробралась на его корабль. Паскаль Кивижер родилась в Канаде, Монреале.
В Великих Войнах с демонами старый мир был разрушен. Легендарный Ястреб привел остатки выживших рас в благодатную долину под защиту горных кряжей и колдовских туманов. Прошло пятьсот лет. Старейшины уверовали, что их народу ничего не грозит, а тем временем магический барьер слабеет и долину наводняют жуткие монстры. Чтобы оградить от них Шаннару, Серый Страж должен передать свой волшебный посох новому хранителю!