Меняющие Суть - [36]

Шрифт
Интервал

— А у тебя по-прежнему неплохо получается рычать! — Талгат в очередной раз широко усмехнулся. Он стоял все в той же позе, словно всего за секунду до этого ему не пришлось применить магию, чтобы сохранить дистанцию между собой и пленницей. Хотя, Заниле пришлось признать это, вполне возможно, что для него такая стремительность движений и не была чем-то особенно сложным. Как и для нее самой когда-то. Она смотрела на него, гадая, собирается ли он отвечать на ее вопрос. Если нет, тогда зачем заговорил об этом? Зачем он приказал привести ее в эту залу? Зачем вообще сохранил ей жизнь?! Чего он добивается теперь своим молчанием? Чтобы она спросила еще раз или упала на колени и умоляла объяснить ей?!.. Упасть на колени — это она легко. Занила чувствовала, как ее ноги подгибаются, отказываясь держать ее, словно та вспышка ярости, что заставила ее метнуться на мага, выпила из ее тела последние силы.

— Что ж, я объясню тебе, — произнес Талгат, снова чуть растягивая слова, очевидно, устав ждать, пока Занила вновь задаст вопрос. — Я поистине горжусь своим открытием, как и тем, насколько блестяще удался эксперимент! А ты, пожалуй, Хозяйка, — он вновь усмехнулся, — окажешься даже в состоянии оценить всю красоту моей идеи.

Занила, все это время пристально смотревшая в темно-синие глаза мага, слегка искривила уголок губ, обозначая ответную усмешку. Хотя, может быть, этот Талгат и прав: силы они ее лишили, но ее знания остались при ней. И, наверное, она действительно сможет понять его объяснения. Оборотень-теоретик! Кажется, это понятие к ней теперь вполне применимо!

— Ты больше никогда не узнаешь, что такое настоящая сила, — словно угадав ее мысли, вновь заговорил маг. — Ты никогда не сможешь сменить облик. Ты даже просто увидеть потоки силы вокруг себя отныне не в состоянии! Так что можешь вполне привыкать называть себя человеком! — Талгат смотрел на нее, ни на секунду не отводя взгляда, будто не хотел пропустить реакцию на свои слова. Занила же не почувствовала ничего. У нее внутри все словно замерло, натянувшись струной, напряженной, готовой в любой момент оборваться с пронзительным звоном… Но пока еще неподвижной. Она хотела выслушать объяснения мага до конца, чтобы понять. И даже ярость, черно-дымным вихрем мечущаяся в ее душе, тоже словно согласилась подождать. — Ты ведь знаешь, как сделать из человека оборотня? — спросил Талгат. Занила не стала отвечать. А он, очевидно, и не ждал от нее этого, потому что сразу же продолжил сам. — Достаточно создать энергетическое кружево в его теле. А как оборотня превратить в человека? Всего лишь это кружево убрать! — маг заметил, как Занила недоуменно изогнула бровь, и усмехнулся. — Ты права, Хозяйка, я и сам знаю, что это невозможно. Но я нашел другой путь. Кружево — неотделимая часть тела любого оборотня, а вот сила может приходить и уходить из него. Очевидная, казалось бы, истина. Она была известна нам много веков, но только я сумел сделать правильные выводы. А дальше… Ты ведь и сама наверняка знаешь это, Хозяйка: главное понять, что именно следует сделать, а придумать как — уже гораздо проще! Хотя тебя, наверное, интересует именно вопрос «как»?.. — Талгат вдруг перевел взгляд с лица Занилы куда-то ей за спину, посмотрел на собравшихся в зале магов, словно ему была интересна и их реакция на его слова тоже. Кай'я Лэ не последовала его примеру, продолжив смотреть на мужчину. Она разговаривала с ним, от него собиралась получить ответы на интересующие ее вопросы, и другие маги не волновали ее в данный момент. — Если ты не забыла ночь летнего солнцеворота, Хозяйка, — продолжил Талгат, — и нашу схватку, то ты наверняка помнишь и ту замечательную сеть, которую я накинул на тебя, когда ты стала менять облик. На ее создание я потратил не один год. Весьма сложная конструкция, а назначение у нее наоборот весьма простое: всего лишь затормозить обращение оборотня именно в нужный мне момент — тогда, когда его кружево разомкнуто. А дальше тебя, — Талгат вдруг хмыкнул, словно вспомнил, на что было похоже в описываемый им момент тело стоящей сейчас перед ним девушки, — поместили в специально созданную комнату. Из нее заранее убрали всю силу, опустошив энергетические потоки. И только тогда, когда ты оказалась там, я снял с тебя сеть, позволив твоему кружеву замкнуться. Вот только в месте, в котором сила отсутствует, кружево закрылось пустым! Ты понимаешь, о чем я говорю? Кружево по-прежнему в твоем теле, но энергии в нем нет, а значит оно абсолютно бесполезно: ни управлять силой, ни хотя бы даже просто видеть ее ты не сможешь! Конечно, если кружево вновь разомкнуть в месте, где силы достаточно, оно вновь сумеет наполниться, но самое интересное в том, что без энергии в кружеве ты и самим кружевом управлять не в состоянии: ни обернуться, ни раскрыть его… бывший оборотень!

Жесткая усмешка искривила губы Талгата, и в его лице сейчас вовсе не осталось ничего привлекательного, даже глаза казались всего лишь двумя осколками цветного стекла. Занила опустила взгляд. Она больше не хотела на него смотреть. Она выслушала то, что он сказал ей, и она не сомневалась, что каждое произнесенное им слово было правдой! То, что она лишилась силы, она знала и сама. То, как конкретно магам удалось добиться этого, было интересно, но вряд ли имело для нее такое уж принципиальное значение. А значит, единственное, что по-настоящему было важным в словах мага, — это то, что силу ей не вернуть. Никогда.


Еще от автора Ольга Сергеева
Дочь Кузнеца

Я плету кружево слов, а оно сплетается в жизнь. Я отпускаю его плыть по воде и лететь по ветру, блестеть на осеннем солнце паутиной… Я расскажу вам сказку. Страшную сказку, которую я сама слышала темной зимней ночью. Мне рассказали ее не люди… Она о Диком лесе, что встал стеной на северной границе Вольных княжеств, и о Хозяине этого Леса. О Звере, что приходит в полночь, скользя меж столетних сосен. Его лапы не оставляют следов на земле, а его шкура белее самого первого снега. Он чувствует в воздухе жертву. Запах страха, исходящий от нее, заставляет слюну стекать с его клыков.


Хозяин Стаи

Слова, однажды написанные, уже не принадлежат тебе. А сказка, в которую хоть раз поверил, имеет обыкновение воплощаться в реальность. Сегодня я расскажу вам, как жертва станет охотником. Эта сказка о том, как одна цель может заменить собой жизнь. Как решение, однажды принятое, уже не позволит свернуть с пути, заставляя идти по нему, куда бы он ни вел. А свобода лишь призрачно маячит впереди, манит болотным огоньком посреди летней ночи. И к ней существует только один путь — смерть. Твоя или твоего врага — оба варианта одинаково хороши.


Хозяйка Леса

Бывает так сложно пробраться сквозь дебри слов, выпутаться из их сетей, убрать их цепкие пальцы с собственных глаз… Захочется ли после этого слушать сказки? Впрочем, сегодня я расскажу о себе. Если бы только знать, что это значит… Кто-то напомнит мне, что я была человеком. Возможно. Все, что я знаю теперь, — это вкус крови на губах. Горячей, обжигающей, сладкой!.. Кто-то скажет мне, что я наконец-то свободна. Меня называют Хозяйкой… Но из этой паутины мне не вырваться! Кто-то заметит, как блестят мои глаза. Не верьте — это не слезы: звери не могут плакать! Однажды кто-то сказал: ненависть сильнее любви.


Истории с орбиты Земли

У вас есть уникальная возможность заглянуть в блог космонавта, пишущего свои заметки с МКС. Но это не будничная работа станции. Это размышления человека о Вселенной, космосе, Земле, времени и пространстве.


Следуя за тенью

Что может быть привлекательнее и заманчивее судьбы наследницы престола? Что может быть таинственнее и загадочнее судьбы поводыря, открывающего границы между мирами? Что может быть непредсказуемее и опаснее, чем две эти нити, переплетшиеся между собой, завязавшиеся в неразрывный узел? Да и стоит ли распутывать его, если лишь дар призывать демонов из Заграни может спасти тебе жизнь, а опыт дочери императора выпутаться из паутины смертоносных интриг?.. Столько вопросов, и на каждый нужно отыскать ответ, потому что в твоей руке темно-синий кристалл азрака, а в его зеркальной грани отражается целый мир.


Оружие Темноты

Что может быть проще и привычнее? Ты дочь императора. Ты молода и красива. Твой дом — дворец, огромный и непреступный. Твоя свита боготворит тебя… Боготворила. Вчера. А завтра тебя ждут соляные бури Эспенансо. И чужой замок под серо-зеленым стягом. И твой долг обернется против тебя, а твои верные подданные захотят твоей крови! И синие бриллианты азрак обратятся пылью в твоих руках… А тебе останется только гадать: ты должна выжить… или всего лишь выучить очередной урок?


Рекомендуем почитать
Телепат и Воин Песка

Кристина и Саша достигли того возраста, когда умерли. Только в другом времени, в другой цивилизации. Воспоминания возвращаются вместе с давно забытыми способностями. Она — талантливый Телепат, он — отверженный Воин Песка. Их кланы не должны пересекаться. Но общая катастрофа заставляет забыть все рамки. Чтобы не умереть во второй раз, нужно вернуться в затонувший, древний город.


Приятно тебя общать

Возьмите в равных пропорциях роботов, инопланетян, привидений и просто людей. Добавьте полкило юмора, 200 граммов сатиры, щепотку антиутопии, горстку романтики и ложечку детского ощущения чуда. По вкусу приправьте озорством. Украсьте забавными словечками и подайте полученный сборник горячим. Вы точно захотите добавки!


Затонувший лес

Она – последний живой заклинатель воды. Настало время напомнить об этом океану. Валлийское княжество Гвелод на пороге великих потрясений. Восемнадцатилетняя заклинательница воды Мер не один год скрывается от князя, который использовал ее дар во зло. Но главный княжеский шпион Ренфру находит девушку и уговаривает помочь ему свергнуть тирана.Зачем читать • Красиво написанная история о магии, уникальной силе, власти и свободе; • Валлийская мифология в основе романа; • Понравится поклонникам фэнтези всех возрастов.


Повесть о Роскошной и Манящей Равнине

Издание продолжает знакомить читателей с литературным наследием Уильяма Морриса. Великий писатель черпал вдохновение в истории Британии и старинном европейском эпосе. «Повесть о Роскошной и Манящей Равнине» и «Лес за Пределами Мира» – блестящие стилизации, напоминающие классические британские и германские саги и лучшие образцы средневекового романа. В то же время уникальные тексты Морриса принято считать первыми крупными сочинениями в жанре фэнтези. Произведения впервые публикуются в блестящем переводе Юрия Соколова.


Тень великого колдуна

Люди слишком много внимания уделяют своему отражению в зеркале, и слишком мало собственной тени. А ведь тень, темное отражение, падающее на окружающий мир от той стороны человека, которая не обращена к свету, может рассказать о своем хозяине куда больше. Больше, чем он сам о себе знает.


Пришедшие с другой стороны

Поездка Михаила в деревню показывает, что привычный мир совсем не такой, каким кажется. Начинается цепочка удивительных событий, которые показывают, что иногда стоит завернуть за угол, где вы столкнётесь с неизведанным…