Меня не удержать - [9]
Стенли пожал плечами и отхлебнул прямо из горлышка. В следующую секунду он поперхнулся и закашлялся.
— Боже, что это? — сдавленно выговорил он.
— Смесь водки, горькой настойки и апельсинового ликера, — невинно пояснила тетушка Мегги. — Называется этот коктейль «Таран». У меня на кухне хранится целый бочонок. Остался от одного из моих мужей, не помню, от которого именно. Прежде таких бочонков было четыре; это последний.
— Какие у тебя элегантные перчатки, — восхищенно заметила Джина.
— Я могла бы не надевать их, — с досадой произнесла Мегги, — но средство для мытья посуды оставляет пятна на руках. А мы не опоздаем к началу спектакля?
— Да, думаю, нам пора, — согласилась Джина. — Почему ты молчишь, Стенли?
— Просто так. Я не знаю, как мне ее называть, — тихо произнес он уголком рта.
— Называй меня Мегги. Меня все так зовут, — тут же вмешалась в разговор тетушка. Она резко повернулась к Стенли, и от неосторожного движения парик съехал набок. — Как я, по-твоему, выгляжу?
— Превосходно, — отозвался тот.
— Тогда идемте, — сказала Мегги, поднимаясь из-за стола и направляясь к выходу.
Джина и Стенли последовали за ней. Вдруг Джина фыркнула от смеха.
— Мегги надела в театр кроссовки, — шепнула она на ухо наклонившемуся к ней Стенли. — Надеюсь, никто не заметит. Мегги, наверное, беспокоят ее мозоли. Ну, как ты ее находишь?
— Потрясающая старушка, — ответил он. — Никак не могу понять, сколько ей лет.
— Уже за шестьдесят.
— С ума сойти!
На улице Стенли взял дам под руки.
— В театре мне будут завидовать все мужчины. Уверен, что ни у кого не будет столь очаровательных спутниц! Чего еще можно желать?
— Пожалуй, больше нечего, — фыркнула Мегги. — Ей-богу, Джинни, мне по душе твой Стив. Он понимает в женской красоте!
— Знаешь, что мне больше всего не нравится в театре? — прошептала тетушка во время третьего акта. — Здесь ничего не продают во время спектакля. Я не прочь чего-нибудь пожевать! Да и выпить тоже.
Джина слегка толкнула локтем задремавшего Стенли.
— Он согласился пойти со мной только потому, что знает, как я люблю театр, — смущенно пояснила она, обращаясь к Мегги. — Конечно, с большим удовольствием Стенли остался бы дома и посмотрел футбол.
— Ты ходишь с ним на футбол? — тихо спросила Мегги.
— Нет, но мы пару раз ходили на соревнования по боксу. Я терпеть его не могу, но кричала и топала, как все.
— Один из моих мужей обожал бокс, — сообщила Мегги. — Пьеса ужасно скучная, — добавила она. — Неудивительно, что Стив уснул. Я рассказывала тебе о моем приятеле по переписке? — оживилась тетушка.
— Что-то не припомню.
— Мы еще находимся в процессе узнавания друг друга, но скоро должны встретиться. Он присылает замечательные письма.
— А ты что пишешь? — поинтересовалась Джина.
— Вру в основном. Наврала уже с три короба, — усмехнулась Мегги. — Ни одна женщина не скажет мужчине правды, если у нее что-то есть в голове. Особенно если она находится в моем возрасте. Кстати, ты бы разбудила своего принца, пока не закончился спектакль и не зажгли свет. Иначе он может смутиться. Хороший у тебя парень, Джинни. Мне нравится.
Джина с облегчением вздохнула. Она весь вечер ждала вердикта тетушки и сейчас была бесконечно рада, что двое самых близких ей людей понравились друг другу.
— Я не сплю, — пробормотал Стенли, словно отвечая на слова Мегги. — Просто у меня устали глаза, и я закрыл их.
— Не стоит оправдываться, — заметила тетушка. — Пьеса никуда не годится.
— Мы отправим тебя домой на такси, — сказала ей Джина. — Я проводила бы тебя, но у меня сегодня выдался такой напряженный день. А у Стенли денек был еще насыщеннее.
— Ты хочешь сказать, что мы не заедем в какой-нибудь ресторанчик и не выпьем по рюмочке на ночь? А я надеялась подцепить парочку мужичков и слегка развлечься с тобой вместе! Вернее, я буду развлекаться, а ты посмотришь. Я понимаю, сейчас тебя интересует только Стив. Но посмотреть-то ты могла бы?
— Мегги, это не Стив, а Стенли, — снова поправила Джина. — Я же говорила тебе. Кстати, я с удовольствием понаблюдала бы за твоими шалостями, но мне действительно сейчас не до этого.
— Джинни, ты же меня знаешь, — сказала Мегги. — Если мне что-то запало в голову, так оно и останется. Для меня твой парень всегда будет Стивом. А что? Хорошее имя! Поверь моему слову, на Стива можно положиться.
— Я знаю, — рассмеялась Джина.
Бартон тем временем поймал такси и назвал
таксисту адрес Мегги.
— Водитель, забудьте то, что вам сказали, — крикнула та, — и отвезите меня в «Элефант и касл». Вы знаете, где это находится, правда?
— Еще бы не знать! — расплылся в улыбке таксист.
— Так что же ты медлишь, приятель? — спросила Мегги, устраиваясь с помощью Стенли на заднем сиденье. — Жми на газ!
— Есть, мэм! — гаркнул таксист, подумав про себя, что ему досталась та еще пассажирка.
Стенли почти не замечал мелодию, лившуюся из динамика и создававшую в салоне такси особый уют. Его мысли витали вокруг Джины и ее экстравагантной тетушки. Завтра в это же время он будет находиться в совершенно ином окружении. Похоже, его мечта вот-вот осуществится. И вдобавок ко всему через две недели к нему присоединится Джина. Стенли все еще беспокоило, что брак пока не предвиделся, но он понимал, что эта идея должна созреть.
Чтобы найти деньги для участия в Международном конкурсе молодых исполнителей, пианистке Саше Ерохиной пришлось испытать горечь унижений и разочарований, боль утраты и остроту риска. И, когда девушка почти отчаивается, фортуна все же улыбается ей: Саша едет в Японию. Ее нелегкий труд, упорство и талант будут щедро вознаграждены, а любимый человек поймет и простит…
Они были великими актрисами, примами, звездами. Однако эти женщины играли свои роли не только на сцене, но и в жизни. В этом их сила — и их слабость, счастье и великая бела. И все же… Прожить несколько жизней — чудесный дар, которым наделены лишь единицы: Вера Холодная, Айседора Дункан, Анна Павлова… Все они любили и были любимы… Об актрисах, их счастливой и несчастной, великой и мимолетной любви читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Анастасия Глазунова, работающая секретаршей в престижной фирме, решила изменить свою жизнь, порвав отношения с драматургом Никитой Шиловым и заняться бизнесом. Но новая любовь неожиданно врывается в ее жизнь, ставя в тупик и заставляет принять неординарные решения.
Ее считают «Стервой», но это она рассматривает как комплимент.Она научилась жить по своим правилам, не читать сказки, а писать их самой в реальности. Но ее взгляд на жизнь меняется, когда понимает, что ничто женское ей не чуждо. «Она вытянула губы к своему отражению в зеркале и произнесла: – Боже, сотворил же ты такую умную и прелестную женщину, как я».«Привлекательна, чертовски привлекательна. Ну, кто устоит? Одним словом – Стерва! Но, увы, за все надо платить, – произнесла она чуть грустно, – платить за свое материальное и моральное благополучие, за свою независимость.
Что такое наша жизнь? Череда каких-то мгновений... Временами ярких и радостных... Временами серых и скучных... А иногда черных и печальных... И, несмотря ни на что, мы спешим жить. Но что, если впереди нас ждет не долгая жизнь, а даровано только мгновение...
Мой личный взгляд на то, как могло бы состояться интервью с вампиром :) Писалось под особое настроение и под строгим контролем Музика. И вот что получилось :) Огромнейшая просьба. Не воспринимайте данный текст, как что-то серьезное и шедевральное – Аффтор просто издевалась над героями :)
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…