Меня не удержать - [10]
Водитель что-то рассказывал о своей любимой команде, но Стенли лишь кивал, не вникая в смысл. Он думал о том, какой прелестью оказалась тетушка Мегги. Сейчас стало понятно, почему ему сразу понравилась Джина — ведь тетушка с детства оказывала на нее благотворное влияние. А как игриво старушка подмигнула на прощание, припомнил Стенли, но удержавшись от улыбки. Впрочем, когда он подумал о встрече Мегги со своей матерью, на его лице снова появилось серьезное выражение. Здесь лежала возможность конфликта.
Но все это не так уж важно, успокоил себя Стенли. Скоро я начну работать в клинике, ко мне приедет Джина, и все образуется.
— Притормозите здесь, пожалуйста. Хочу пройтись, — пояснил он, рассчитываясь с водителем и оставляя ему приличные чаевые.
— Желаю приятной прогулки, — ответил таксист. — Мы почти приехали.
Оставшись посреди освещенной фонарями улицы, Стенли полной грудью вдохнул теплый летний воздух. Господи, хорошо-то как, пронеслось у него в голове. А завтра будет еще лучше!
2
Спускаясь в лифте с Кертисом Мерроу, Джина чувствовала себя не в своей тарелке. Нечаянное прикосновение его плеча вызвало у нее легкое отвращение. Джина не могла не заметить внимательных взглядов сотрудниц, следивших за тем, как босс ведет ее к лифту. Все знали, что они направляются в ресторан.
Пропуская Джину вперед, когда они проходили через вращающуюся дверь в вестибюль, Мерроу поддержал ее под локоть. Это совсем не понравилось Джине.
— Возьмем такси? Или предпочитаете пройтись? — спросил Мэрроу.
— Лучше пройдемся. Сегодня такой приятный вечер! — ответила Джина, решив, что никакая сила не заставит ее сесть с боссом в такси. Если в историях, которые рассказывают о нем, есть доля истины, нужно держать ухо востро.
Пока они шли к ресторану, Мерроу вел ничего не значащую беседу. В ресторане, ожидая, пока их усадят, он обнял Джину за плечи. Этот жест показался ей слишком наигранным, а также чересчур властным.
— Что будете пить? — поинтересовался Мерроу, когда к столику подошел официант.
— Принесите мне коктейль «Розовая леди», — попросила Джина, решив, что выпьет сегодня не более двух бокалов спиртного, чтобы не потерять способность рассуждать трезво. Нынешний вечер может сыграть огромную роль в будущем… конечно, если она все еще будет заинтересована в телевизионном будущем. Нельзя позволить человеку, подобному Кертису Мерроу, оказывать негативное влияние на ее карьеру. И как только ее угораздило принять приглашение на этот ужин! Надо было бы отказаться. Но, решила Джина, она была слишком занята собственными переживаниями и проявила излишнюю самоуверенность. В любом случае, сейчас уже поздно сожалеть о сделанном.
— Здесь прекрасно кормят, — заметил Мерроу, поднимая бокал. — Давайте выпьем за долгое и плодотворное сотрудничество, — предложил он.
— Я уезжаю, мистер Мерроу. Поэтому сейчас никто не может сказать, насколько плодотворным окажется наше сотрудничество, — сдержанно произнесла Джина, чувствуя, что у нее пересохло во рту. Ей все меньше и меньше нравился сидевший напротив человек. Особенно если принять во внимание его репутацию.
— Вы вернетесь, — уверенно заявил босс. — Мое слово на телевидении весьма весомо. Ваше будущее, по сути, находится у меня в кармане. Мы с вами можем составить превосходную… команду. — Мерроу выдержал значительную паузу. — Лично я вполне одобряю выбор Синтии. Вы вполне достойны занять ее место. И я уже внес предложение о вашем назначении на эту должность перед советом директоров. На них произвели впечатление ваши профессиональные качества. Мы ждем вашего возвращения.
— Но я же еще не успела уехать. Кроме того, я не могу обещать, что непременно вернусь. — Джине совсем не понравилось, что беседа приняла подобный оборот. — И вообще, мистер Мерроу, откуда у вас вдруг появился такой интерес к моей персоне? Прежде ничего в этом роде не наблюдалось.
— Дорогая моя, человек на моем месте не может лично знать каждую машинистку. Но вы заставляете обратить на себя внимание своей привлекательностью и исполнительностью. Я заинтересован в подобных сотрудниках. Ведь вам известно, что я могу принять человека на работу, а могу и уволить! — заметил Мерроу. Джине показалось, что он весьма доволен этим обстоятельством. Смеясь, босс наклонился вперед и крепко взял ее за руку. — Я могу быть чрезвычайно полезен вам, — продолжил он. — Словечко тут, намек там, и ваша карьера получит дополнительный толчок. Для вас я готов это сделать.
Джина внутренне собралась и постаралась скрыть брезгливость, ненавидя себя за притворство и нежелание наживать врага в лице Кертиса Мерроу. Может, послать его ко всем чертям? Нет, это неразумно.
— Вы хотите сказать, что без вашей помощи я не способна добиться успеха? А как же мои профессиональные качества, о которых вы упоминали перед советом директоров? — спросила она.
— Джина, я не сомневаюсь в ваших способностях. Напротив, многие идеи, которые вы используете в своей передаче, кажутся мне очень интересными. Но моя помощь ускорит ваше продвижение по служебной лестнице.
— И все же это не тот ответ, который мне нужен, — нахмурилась Джина. — Меня интересует, чего вы ожидаете от меня. Я не думаю, что ваша помощь будет бескорыстной, — произнесла она с бьющимся сердцем.
Чтобы найти деньги для участия в Международном конкурсе молодых исполнителей, пианистке Саше Ерохиной пришлось испытать горечь унижений и разочарований, боль утраты и остроту риска. И, когда девушка почти отчаивается, фортуна все же улыбается ей: Саша едет в Японию. Ее нелегкий труд, упорство и талант будут щедро вознаграждены, а любимый человек поймет и простит…
Они были великими актрисами, примами, звездами. Однако эти женщины играли свои роли не только на сцене, но и в жизни. В этом их сила — и их слабость, счастье и великая бела. И все же… Прожить несколько жизней — чудесный дар, которым наделены лишь единицы: Вера Холодная, Айседора Дункан, Анна Павлова… Все они любили и были любимы… Об актрисах, их счастливой и несчастной, великой и мимолетной любви читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Анастасия Глазунова, работающая секретаршей в престижной фирме, решила изменить свою жизнь, порвав отношения с драматургом Никитой Шиловым и заняться бизнесом. Но новая любовь неожиданно врывается в ее жизнь, ставя в тупик и заставляет принять неординарные решения.
Ее считают «Стервой», но это она рассматривает как комплимент.Она научилась жить по своим правилам, не читать сказки, а писать их самой в реальности. Но ее взгляд на жизнь меняется, когда понимает, что ничто женское ей не чуждо. «Она вытянула губы к своему отражению в зеркале и произнесла: – Боже, сотворил же ты такую умную и прелестную женщину, как я».«Привлекательна, чертовски привлекательна. Ну, кто устоит? Одним словом – Стерва! Но, увы, за все надо платить, – произнесла она чуть грустно, – платить за свое материальное и моральное благополучие, за свою независимость.
Что такое наша жизнь? Череда каких-то мгновений... Временами ярких и радостных... Временами серых и скучных... А иногда черных и печальных... И, несмотря ни на что, мы спешим жить. Но что, если впереди нас ждет не долгая жизнь, а даровано только мгновение...
Мой личный взгляд на то, как могло бы состояться интервью с вампиром :) Писалось под особое настроение и под строгим контролем Музика. И вот что получилось :) Огромнейшая просьба. Не воспринимайте данный текст, как что-то серьезное и шедевральное – Аффтор просто издевалась над героями :)
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…