Меня не удержать - [15]
Поминутно целуясь, Стенли и Джина освободились от одежды. Они ласкали друг друга так, словно прежде им не приходилось заниматься любовью, и это их первая ночь. Действия горячей ладошки Джины, ласкавшей интимную плоть любимого, были окрашены лихорадочной поспешностью и излишней настойчивостью.
— Не спеши, дорогая, — прошептал Стенли, задыхаясь. — Впереди у нас целая ночь, и я хочу, чтобы ни одна минута не пропала зря.
Приподнявшись на локте, он несколько минут рассматривал Джину, скользя взглядом по изящным изгибам ее тела, начиная от стройных бедер и кончая небольшой, но красивой грудью. Жар желания, отдававшийся пульсацией между бедер, постепенно поднялся выше и заполонил сознание Стенли, Сейчас он испытывал только ощущение глубокой, всеобъемлющей страсти.
Джина обвила шею Стенли рукой, и он снова лег рядом, с приглушенным стоном прильнув губами к ложбинке меж ее грудей.
Джина вся горела от предвкушения. Ее теле было готово принять Стенли. Но она знала, что это произойдет еще не скоро, что вначале он предпримет медленное, искусное исследование, даря и получая наслаждение и постепенно повышая накал страсти до нестерпимого уровня. И только когда Джина уже будет таять в его объятиях, чувствуя острую необходимость того чтобы ее наполнила возбужденная мужска) плоть, — только тогда Стенли овладеет ею.
Их объятия были настолько крепкими, что каждый вздох давался с трудом. Мысли Джин путались, ее внимание сосредоточилось только на прикосновениях Стенли, на тех участка) тела, к которым он притрагивался губами ил руками. Его усы мягко щекотали ее кожу, создавая какое-то совершенно непередаваемое ощущение.
— Возьми меня, Стен, возьми… — хрипло прошептала Джина, не в силах дальше сдерживать желание. Ее страстный шепот еще сильнее подстегнул его, заставив переместиться и накрыть собою разгоряченное тело.
Джина притянула голову Стенли к своей груди и ощутила, как его губы сомкнулись вокруг соска, горячий влажный язык принялся играть с ним, а потом все повторилось сначала, но с другой грудью. Затем Стенли двинулся ниже, покрывая поцелуями живот Джины и внутреннюю сторону ее раздвинутых бедер, пока не подобрался к интимному месту, темневшему между ними.
Почувствовав, как гибкий язык проник в щель между ее ног, Джина изогнулась всем телом, сотрясаемая мелкой дрожью. Она металась по подушке, и в движениях ее головы словно сквозило отрицание, отказ от того жгучего наслаждения, которое пронизывало ее в это мгновение. Почти не сознавая, что делает, Джина впилась пальцами в густые волосы Стенли, покачивая нижней частью тела в такт действиям его умелого языка. Эта своеобразная необузданная пляска продолжалась еще несколько секунд, пока Стенли не переместил язык повыше, отыскав спрятанный в складочках кожи выступ, в то же время введя в раскрывшуюся для ласки щелочку палец. Джина судорожно стиснула его голову бедрами, и в тот же миг внизу у нее разлилась сладкая нега. Она резко выдохнула и застыла, позабыв снова набрать в легкие воздух.
Спустя несколько мгновений Джина расслабилась и медленно вздохнула. Стенли наблюдал за ней, глядя снизу вверх. Затем он убрал палец, поднялся над Джиной и полностью соединился с ней, наполняя ее своей разбухшей от желания плотью. Со сдавленным стоном Стенли надавил ладонью на бедро Джины, словно разворачивая ее навстречу своим движениям. Обжигая ее тяжелым прерывистым дыханием, он властно прижался к ее губам. Джина снова начала дрожать, ощущая в себе мощные, уверенные движения тугого члена. Их мерный, неумолимый ритм снова подвел ее к пику напряжения. С каждым движением Стенли словно преодолевал внутреннее сопротивление Джины, зная, что чем сильнее она стискивает в своей влажной глубине его плоть, будто желая вытолкнуть ее, тем ближе подступает к ней взрыв освобождающего наслаждения.
На этот раз он наступил для них одновременно. Стенли еще несколько мгновений лежал, накрывая собой Джину и чувствуя, как содрогается под ним ее тело. Затем он молча лег рядом и натянул простыню на них обоих. Джина уютно устроилась в его объятиях, и долго еще в темноте спальни слышался тихий шепот влюбленных…
3
Джина никак не могла дождаться отъезда в Оксфорд, ей казалось, что дни текут слишком медленно. По утрам, укладывая вещи, она мечтала о том, как начнет устраивать их первый со Стенли дом. Ее голова была забита мыслями о разных мелочах, включая посуду, занавеси и декоративные растения. О работе над диссертацией Джина вспоминала редко.
Со сдачей квартиры проблем не возникло. Сестра парня, встречающегося с кузиной Милли, с радостью сняла ее, согласившись платить в месяц на пятьдесят фунтов больше, чем платила сама Джина. Таким образом, еще пятьдесят фунтов можно было использовать на обустройство квартиры в Оксфорде. А позже эти ежемесячные поступления пойдут на блузки, туфли и кружевное белье.
Прежде Джина уделяла кулинарии довольно мало внимания, но сейчас составляла в уме разнообразные меню и представляла себе, как будет подавать собственноручно приготовленные блюда на красивых тарелках и станет использовать салфетки из настоящей ткани, полностью отказавшись от бумажных.

В маленьком провинциальном городке трудно найти работу, и Элис О’Хара — она одна растит дочь — решает сдать комнату. Первый ее постоялец — Клинт Стронг, у которого на дороге сломалась машина. После смерти любимой жены и ребенка он несколько лет одиноко скитается по стране, тщетно пытаясь убежать от прошлого. Но ремонт машины затягивается, и Клинт вынужден торчать во Флетвиле. А для одинокого волка это очень тяжело. Не только потому, что маленькая Ханна все время невольно напоминает ему о собственной умершей дочке, но и потому, что ее красивая мать интересует Клинта больше, чем он может себе позволить.

— Теперь ты танцуешь не для Владыки мира, — черные глаза сверкают гордым гневом, презрением… голодом?.. — Теперь ты танцуешь за деньги, чтобы выжить. — О нет, напротив. Теперь я живу, чтобы танцевать.

Зона комфорта и френдзона — пугающие слова. Мы боимся нарушать границы этих зон. А, может, стоит рискнуть, если сама Вселенная подталкивает тебя? Подсказки даются всем, но не каждый готов и хочет их услышать…Трудно залечить сердечные раны от неудавшейся любви. Но когда у тебя есть хороший друг, а впереди дорога, фонари по обочинам и снежинки в лобовое стекло — то жить становится легче. Только куда приведёт этот путь? Простая, немного наивная, предновогодняя история. В составе: щепотка романтики, пол ложки размышлений, мандарины, шоколад и корица.

Она была идеальна от макушки до пяток. И ее брак с преуспевающим Орвеллом выглядел не менее идеальным. Игра на публику длилась несколько лет. После развода проблемы возникали одна за другой, а главное, снова на горизонте возник Бред Ларсон. Ей казалось, что их отношения исчерпали себя. Но прошлое не оставляет в покое. Смогут ли они переступить через старые обиды и преодолеть давние противоречия?

Что может быть ужаснее, когда босс в приказном порядке просит выйти замуж за его сына? «Свадьба» прошла мимоходом, вещи перевезены в новый дом. Казалось бы, что еще может случиться. Вот только, как оказалось может. Проблемы и потрясения сыплются, как из рога изобилия, не позволяя героине расслабиться. А дел так много: позаботиться о обретенном сыне, поверить в любовь мужа, найти настоящую маму и успеть быть похищенной. А ведь начиналось все не так страшно..

Неожиданное повышение сулит Матвею Говорову блистательные перспективы. А странные красочные сны дарят ему то, что он уже отчаялся найти в реальной жизни — взаимную, пылкую и страстную любовь. Но те же самые сны видит и та, с кем свела Матвея совместная работа — Майя Черникова. Казалось бы — вот оно, долгожданное счастье! Но как быть с теми, с кем связала уже героев черно-белая судьба? И у Матвея, и у Майи есть семьи, а в них самих живут позабытые многими понятия, имя которым — ответственность и верность.

Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…

Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..

Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?

На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…