Меньшиковский дворец - [39]
— А твой кабинет где? — спросила Галя.
— У него нет своего кабинета, — ответил за него Валера. — Он еще не заслужил.
— Да нет, — пояснил Сергей. — Отдельный кабинет есть только у первого и у зав. учетным отделом. Помещения этой части дворца все пустуют. Здесь начинаются реставрационные работы. Нам отвели более–менее пригодные комнаты. Может быть, позже получим еще.
— Зато, представляешь, в каком дворцовом интерьере они работают? — воскликнула Римма. — В покоях, где бывал сам Петр Великий!
Они прошли мимо здания филологического факультета и торца главного корпуса университета, за углом которого в глубине Менделеевской улицы находился философский факультет. Подошли к сфинксам, чтобы полюбоваться на том берегу Невы подсвеченным Адмиралтейством и куполом Исаакиевского собора за Сенатской площадью. Нева еще не освободилась ото льда, но он уже потемнел и подтаял на протоптанных тропинках.
— В прекрасном городе мы все–таки живем, — с грустью произнесла Римма.
— В таком городе нужно быть счастливыми, — сказала Галя и посмотрела на Сергея.
Пройдя Васильевскую стрелку с ее Ростральными колоннами и Тучков мост, подошли к уже спящему общежитию на Мытнинской набережной. Предупрежденная заранее вахтерша открыла дверь.
— Хорошо дружить с председателем студкома, хотя бы с бывшим, — не преминула проиронизировать Римма.
Попрощавшись с девушками, Сергей с Валерой отправились на свой четвертый этаж. Покурили на площадке «запасной» лестницы.
— Ну, как тебе Галина? — почему–то серьезно спросил Валера.
— Нормально, интересная девчонка, — небрежно ответил Сергей. Но почувствовал, что это прозвучало фальшиво. — А ты ее знаешь?
— Потом поговорим, — оборвал разговор приятель. — Идем спать. Уже поздно.
ГАТЧИНА
Следующий день был 8 марта.
Сергей проснулся, по обыкновению, рано и в прекрасном настроении. Сразу же вспомнил о вчерашней незнакомке. Встал. Ребята еще спали. Валера на соседней кровати приоткрыл глаза:
— Ты куда? Который час?
— Спи, еще рано. Я выйду посмотреть, какая сегодня погода.
Сергей спустился вниз и вышел на улицу. Ярко светило солнце, поднимавшееся над Петропавловской крепостью. С крыш падала капель, но снег под ногами еще не таял. Весна!
Он прошел по улице Горького к Зоопарку. Здесь стояла бочка с пивом. Выпив с удовольствием кружку свежего пива, он увидел рядом пожилую женщину, продававшую цветы. Сегодня эти первые алые тюльпаны показались ему прекрасными и созвучными его настроению. Он купил у женщины букет и не сразу сообразил, что делает это впервые в жизни. Женщина улыбнулась ему, как первому покупателю, и сказала:
— Счастливая у тебя девушка, сынок, если ты ей так рано преподносишь цветы.
— С праздником, мать, — весело ответил Сергей и направился к общежитию.
Тихонько постучал в комнату Риммы. К счастью дверь открыла она сама, и только тогда Сергей сообразил, что не догадался купить и ей цветы.
— Ну, что молчишь? — догадалась сокурсница. — Понятно. Эти роскошные тюльпаны не для меня. Воронин мой, наверное, еще спит. Но «твоя»…, — сделала паузу, оглянувшись, — нет, уже проснулась. Но тебе сюда нельзя. Я ей передам. Приходите позже…
Когда Сергей входил в свою комнату, ребята уже вставали. Валера пришел из туалета с Серегиным полотенцем на плече и с его мыльницей в руках.
— Ты где был? — спросил он.
— Пиво пил, — ответил Сергей.
— Один, без меня? Такой ты друг!
— Я знаю, что пиво ты любишь меньше, чем поспать, — парировал Сергей. — Я тебя пожалел.
— Ладно, я не в обиде, — смирился приятель. — Я пошел к Римме.
— А нас просили зайти позже, — заправляя свою кровать, негромко сказал Сергей.
— Так…, — за его спиной последовала выразительная пауза. — Как это — «позже»? Позже кого? Ты что, уже там был? Зачем?
— Да, просто зашел по дороге пожелать «доброго утра», — сказал как можно небрежнее Сергей. — Между прочим, сегодня — праздник. Ты не забыл?
— А черт! Конечно, забыл, — вскинулся Валера.
Ребята слушали их, занимаясь своими делами, но в этот момент они засмеялись:
— Ну, Валера, ты и даешь! Где же вы были вчера?
— Ребята, кто–нибудь знает, где неподалеку можно сейчас купить цветы? — забыл о Сергее Валера.
— Я знаю, — спокойно ответил Сергей. — Здесь на Горьковской.
Валера замер и затем медленно повернулся к нему.
— Ты что, уже там был?
— Ладно, не теряй времени, — сказал Сергей. — Беги за цветами. Заодно и пива попьешь.
Валера выскочил за дверь.
Вскоре он вернулся, и ребята отправились к девушкам.
В этой комнате Валера был своим человеком. Он элегантно поздравил всех присутствующих с праздником, в комнате были еще две девушки. И вручил цветы Римме, покосившись на букет в центре тумбочки у кровати, на которой сидела, молча улыбаясь Сергею, Галя.
— Мальчики, давайте пить чай, — предложила Римма.
Быстро накрыли стол. У кого–то нашлось печенье, конфеты, варенье, которое, как знали девушки, Валера обожал. Девчонки пошутили:
— Как варенье, так наше. А как цветы — так только Римме.
Валера только глупо улыбался и молча налегал на варенье.
Перепало и Сергею:
— А Вы, товарищ секретарь, теперь к нам чаще будете заходить? Мы Вам всегда рады.
Галя, не отрываясь, смотрела на Сергея, как будто что–то хотела ему сказать глазами.
Книга написана на основе дневника автора, который работал в Никарагуа в период с 1982–1985 гг. Однако это «роман-хроника», точнее публицистический «роман». На фоне действительных трагических событий, происходивших в стране, в которой только что свершилась революция и шла гражданская война, автор излагает перипетии личной жизни героя через призму отношений с окружавшими его людьми. Это сопровождается экскурсами в историю, анализом политической ситуации и другими размышлениями героя.Книга представляет интерес для современного читателя, поскольку даёт возможность познакомиться с ещё одной малоизвестной страницей мировой истории XX века.
«Записки» охватывают период истории Латинской Америки с 1492 года, года открытия Христофором Колумбом Америки, до 1980‑х годов XX века, времени апогея латиноамериканского революционного движения. Жанр работы определяется тем библиографическим материалом, в основном испаноязычным, с которым автор имел возможность познакомиться во время своей стажировки на Кубе (1966–1968 гг.) и преподавательской работы в Никарагуа (1982–1985 гг.). Автор воздерживается от личных оценок и инсинуаций, считая своей задачей познакомить современного читателя, прежде всего, с объективным содержанием истории двухвековой борьбы латиноамериканских народов за свое освобождение.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Включенные в сборник рассказы и очерки, написанные в литературном стиле «non fiction», представляют собой некое возвращение в еще недавнее, но уже далекое прошлое страны, которой сейчас нет. В них автор стремился воспроизвести атмосферу «советского образа жизни». Написанные позже очерки и эссе, фактически, о том же прошлом, которое напоминает о себе сегодня. Книга представляет интерес, прежде всего, для современной молодежи, которая хотела бы понять смысл жизни предшествующего поколения.
Новая книга «лучшего английского романиста наших дней», как назвал Джонатана Коу его коллега Ник Хорнби, — это сложная и запутанная история. В скрытом от людских глаз особняке умирает Розамонд, прожившая долгую и полную секретов жизнь. Наследникам она оставляет коллекцию старых фотокарточек и несколько магнитофонных кассет — свою историю. Слепая девочка, растворившаяся во времени, ее странная мать и необузданная бабушка — Розамонд описывает, как их жизни переплелись с ее собственной, пытаясь в последние свои часы разгадать тайну их желаний и побуждений.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Арон Тамаши — один из ярких и самобытных прозаиков, лауреат государственных и литературных премий ВНР.Рассказы, весьма разнообразные по стилистической манере и тематике, отражают 40-летний период творчества писателя.
Арон Тамаши — один из ярких и самобытных прозаиков, лауреат государственных и литературных премий ВНР.Рассказы, весьма разнообразные по стилистической манере и тематике, отражают 40-летний период творчества писателя.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.