Меморанда - [10]
Притворился спящим я как раз вовремя: через мгновение в комнату кто-то вошел. Этот кто-то закрыл дверь, а потом зажег лампы на стенах – я понял это по запаху газа. Затем пара башмаков протопала по коралловому полу. Шаги замерли возле кушетки, и я попытался очень медленно, чтобы не выдать себя трепетаньем ресниц, приоткрыть глаза и взглянуть на моего спасителя. На лицо упала тень – видно, он наклонился надо мной. Я успел бросить быстрый взгляд сквозь щелочку век, но тут моей головы коснулась рука, осторожно откинувшая с лица прядь волос, и я, перестав пытаться подглядывать, сомкнул веки. Все, что я успел увидеть, – блики света на круглых стеклах очков. Черт лица я не разглядел. К счастью, вскоре человек отошел от кушетки и направился к столу. Слышно было, как он отодвигает стул и садится.
Я был почти уверен, что это не Белоу. Тот никогда прежде не носил очков, и если только за прошедшие годы он не выжил из ума, ему вряд ли захотелось бы погладить меня по голове. Я решил вести выжидательную политику и еще немного пошпионить, прежде чем сбросить маску сна.
Перевернувшись на бок, я что-то тихонько пробормотал, как человек, который пытается выбраться из сетей дурного сна. Теперь моя позиция по отношению к столу и к тому, кто за ним сидел, была более выгодной. Прежде чем попытаться открыть глаза, я решил выждать немного и вдруг сообразил, где я. Ряды книжных шкафов, высокие потолки – все говорило о том, что я оказался в подвале Министерства Знаний, где однажды рылся в поисках чертежей фальшивого рая.
Решив, что времени прошло достаточно, я приоткрыл глаза и увидел силуэт человека в длинном плаще, собранном за спиной в пышные складки. Он сидел за столом, склонившись над раскрытой книгой. Однако, когда я открыл глаза пошире, оказалось, что это и не человек вовсе. Глаза у меня полезли на лоб, спина покрылась холодным потом. За столом, в круглых очках, как прилежный студиозус, над книжкой склонился демон. То, что я принял за складчатую накидку, оказалось остроконечными крыльями, а по коралловому полу стучали вовсе не подошвы башмаков, а твердые копыта! Шипастый хвост демона ритмично подрагивал у него за спиной, пока тот переворачивал страницы и беззвучно шевелил губами.
Я хотел сдержать рвавшийся из груди крик, но все же что-то полузадушено вякнул. Демон поднял на меня увеличенные линзами глаза. После путешествия в Запределье мне было слишком хорошо известно, что делают эти твари с людьми. Отбросив одеяло, я скатился с кровати и помчался от него вдоль стеллажей. На бегу я кричал, а в перерывах между криками слышал, как хлопают над головой сильные крылья.
Стеллажи вскоре кончились, и передо мной выросла глухая стена. Я попятился, глядя, как демон приземляется, вздымая крыльями тучи пыли со старых книг. Я убеждал его не подходить, а не то я буду вынужден «принять меры». Однако мои угрозы, похоже, не произвели на него должного впечатления. Тогда я зачем-то сунул руку в карман, вытащил зеленую вуаль и швырнул ею в противника. Ткань была скомкана в тугой комок, но в дюйме от моей ладони развернулась и перышком спланировала на пол. Демон состроил гримасу и разразился странными звуками.
Я стоял ни жив ни мертв, ожидая своей участи, и очень нескоро догадался, что он смеется. Нахохотавшись, демон наклонился, поднял вуаль и протянул мне. Я взял ее, словно загипнотизированный, а он произнес:
– Физиономист Клэй?
Я был так поражен его способностью говорить, что смог лишь тупо кивнуть в ответ.
– Мисрикс, – представился он.
Затем слегка поклонился и протянул мне лохматую когтистую лапу.
Должно быть, именно нелепость его облика (демон в очках!) окончательно убедила меня в том, что бояться нечего. Я протянул ладонь, и мы обменялись рукопожатиями. Крылья демона слегка подрагивали, пока мы трясли друг другу руки. Потом он развернулся и пошел по проходу назад. Махнув мне хвостом, словно приглашая следовать за собой, он бросил через плечо:
– Пойдем выпьем чаю.
5
– С сахаром? – осведомился демон.
Он застал меня врасплох, и я кивнул, не расслышав вопроса. С той минуты, как я устроился за библиотечным столом, а демон ушел в соседнюю комнату заваривать чай, я не замечал ни течения времени, ни того, что происходит вокруг. В голове снова и снова прокручивалась одна и та же сцена: я нелепо бросаю в демона скомканную вуаль, а он жутко хохочет… При воспоминании о его смехе меня бросило в дрожь.
– Два кусочка или один? – уточнил демон, приподнимая крышку сахарницы.
– О да, – невпопад ответил я.
Демон сокрушенно покачал рогатой головой и, орудуя когтями словно щипцами, ловко извлек из сахарницы два белоснежных кубика. Опустив их в мою чашку, он взял ложечку и принялся осторожно помешивать, с каждым оборотом чуть взмахивая крыльями.
– Лимонов сейчас не достать, – пробормотал он, потупив взор.
Я молчал как рыба, продолжая изумляться такому радушию. Что за нонсенс – застенчивый хищник! Кажется, мне было бы куда легче понять происходящее, окажись передо мной Грета Сикес – та хотя бы когда-то была человеком. Перед глазами неотступно маячило лицо Батальдо, мэра Анамасобии, растерзанного демонами Запределья.
Мир-за-гранью, построенный Драхтоном Беллоу по мотивам визионерских стихов...Мрачный, замкнутый внутри себя Город, окруженный древним мифическим лесным Запредельем...Тропы, ведущие сквозь пространство и время...Медленно зреющий за границами Города бунт...Книга, в которой причудливо смешались мотивы Йейтса и Кинга, Эко и Пика, Толкина — и многих других...Книга, которая должна стоять на полке каждого ценителя истинной фантастики!
«Зеленое слово» - богатый мифологическими аллюзиями рассказ, вдохновленный древней легендой о зеленом человеке. Впервые был опубликован в антологии «Зеленый человек: Сказки волшебного леса».
«Сотворение человека» - мудрое, тонкое и, на наш взгляд, недооцененное произведение современного фэнтези - впервые было опубликовано в «The Magazine of Fantasy & Science Fiction».
Пьеро Пьямбо — удачливый портретист, светский лев; ему рады в самых модных нью-йоркских гостиных конца XIX века. Но несмотря на преуспевание, его снедает чувство творческой неудовлетворенности, поэтому он с радостью хватается за необычный заказ от некой миссис Шарбук — написать ее портрет, не видя ее, а лишь ведя беседы с ней из-за ширмы. Но пока удивительная миссис Шарбук рассказывает ему о своей удивительной жизни, город потрясает серия кровавых, ничем не мотивированных убийств, и Пьямбо начинает понимать, что они как-то связаны с его таинственной заказчицей…
Главный герой повести — Уильям, мальчик, обладающий уникальной способностью к синестезии, явлению восприятия, когда при раздражении одного органа чувств наряду со специфическими для него ощущениями возникают и ощущения, соответствующие другому органу чувств. Уильям не только слышит звуки, но и видит их, не только чувствует запахи, но и ощущает их…Когда Уильяму было 13 лет, он без спросу сбежал из дому и пошёл в кафе «Империя мороженого». В кафе он впервые попробовал кофейное мороженое, и как только он взял первую ложку с лакомством в рот, перед ним материализовалась девочка…Перевод с английского Андрея Новикова.
Впервые на русском — новый роман от автора бестселлера «Портрет миссис Шарбук» Джеффри Форда.Отгремели «веселые» 1920-е: закончилась эпоха джаза, «Великого Гэтсби» и роковых женщин, купающихся в деньгах и шампанском. Ветер перемен наполняет паруса корабля предприимчивого мастера-иллюзиониста Томаса Шелла: он устраивает спиритические сеансы для заскучавших миллионеров. Пока однажды не случается невероятное: вызывая очередных духов, он видит в оконном стекле образ девочки, молящей о помощи. Ничуть не обманываясь в истинной природе своего «дара», Шелл вызывается помочь родителям пропавшего ребенка — и увязает в лабиринте смертельных тайн…
«Сказки из волшебного леса: храбрая кикимора» — первая история из этой серии. Необычайные приключения ждут Мариса и Машу в подмосковном посёлке Заозёрье. В заповеднике они находят волшебный лес, где живут кикимора, домовые, гномы, Лесовик, Водяной, русалки, лешие. На болотах стоит дом злой колдуньи. Как спасти добрых жителей от чар и уничтожить книгу заклинаний? Сказочные иллюстрации и дизайн обложки книги для ощущения волшебства создала русская художница из Германии Виктория Вагнер.
В данный сборник вошли рассказы, написанные в самых разных жанрах. На страницах этой книги вас ждут опасности далёкого космоса, пустыни Марса, улицы пиратского Плимута, встречи с драконами и проявления мистических сил. Одни рассказы наполнены драмой, другие написаны с юмором. Некоторые из представленных работ сам автор считает лучшими в своём творческом багаже.
«ВМЭН» — самая первая повесть автора. Задумывавшаяся как своеобразная шутка над жанром «фэнтези», эта повесть неожиданно выросла до размеров эпического полотна с ярким сюжетом, харизматичными героями, захватывающими сражениями и увлекательной битвой умов, происходящей на фоне впечатляющего противостояния магии и науки.
Что ни ночь, то русский народный праздник приходит с волшебницей-матрешкой в этот удивительный дом. Сегодня здесь зима и Святки с волшебными колядками и гаданиями в сопровождении восковой невесты. Завтра Масленица с куклой-стригушкой и скоморохами. Будет ночной гостьей и капелька-купалинка с жемчужными глазками, и другие. Какой ещё круговорот праздников ждет хозяек дома, двух сестричек-сирот Таню и Лизу? Какая тайна кроется в этом доме? И что получат девочки в дар от последней крошки-матрешки?
Карн вспомнил все, а Мидас все понял. Ночь битвы за Арброт, напоенная лязгом гибельной стали и предсмертной агонией оборванных жизней, подарила обоим кровавое откровение. Всеотец поведал им тайну тайн, историю восхождения человеческой расы и краткий миг ее краха, который привел к появлению жестокого и беспощадного мира, имя которому Хельхейм. Туда лежит их путь, туда их ведет сила, которой покоряется даже Левиафан. Сквозь времена и эпохи, навстречу прошлому, которое не изменить… .
Каждый однажды находит свое место в этом мире, каким бы ни было это место. Но из всякого правила бывают исключения, особенно если речь заходит о тех, кто потерялся не только в жизненных целях, но и во времени.
После долгого отсутствия Ирв возвращается в Нью-Йорк, чтобы вместе с Кэнди провести здесь начало медового месяца. Но в городе происходит что-то странное: поезда и автобусы точно следуют расписанию, не опаздывая ни на минуту, обед в ресторане, который раньше приходилось ждать не меньше, чем полчаса, доставляется моментально… Оказалось, что всему виной утечка Связующего времени, и пока наша Вселенная не уничтожилась, Ирв должен остановить течь, центр которой находится в его родном Бруклине…
Крипта.«Реальная» столица Сети. Рай хакеров. Кошмар корпораций и банков. «Враг номер один» ВСЕХ мировых правительств. В сети нет ни стран, ни национальностей. Есть только СВОБОДНЫЕ люди, готовые сражаться за свою свободу!..
Крипта.«Реальная» столица Сети. Рай хакеров. Кошмар корпораций и банков. «Враг номер один» ВСЕХ мировых правительств. В сети нет ни стран, ни национальностей. Есть только СВОБОДНЫЕ люди, готовые сражаться за свою свободу!..
«... „Собаку-хлопушку“, предварительно натасканную на его феромоны и цвет волос, Тернеру посадили на хвост в Нью-Дели. Она достала его на улице под названием Чандни-Чаук, проползла на брюхе к арендованному им „БМВ“ сквозь лес коричневых голых ног и колес рикш. „Собака“ была начинена килограммом кристаллического гексогена, перемешанного с тротиловой стружкой.Тернер не видел ее приближения. Последнее, что он помнит об Индии, – розовая штукатурка дворца под названием «Отель Кхуш-Ойл». ...»Мир романа Уильяма Гибсона «Граф Ноль» – классика киберпанка!