Мелодия любви - [35]
— Дейзи, разве ты не знаешь, что я хочу… — Он запнулся и добавил: — Я не могу вернуть его тебе.
Дейзи подняла на него глаза, полные слез.
— Господи, как ты жесток!
Джейсон побледнел и утвердительно кивнул:
—Да.
Стон негодования вырвался из ее груди, она круто повернулась и направилась к двери.
— Мы установили немаловажный факт, но теперь мне надо идти. Кевин ждет, и я…
— Пусть подождет, — неожиданно резким голосом сказал он. — Что значит для тебя Биллингс?
— Если не все, то очень многое. — Она открыла дверь и с порога бросила: — Тебя это не касается.
— Вот и я так думаю, — он подхватил ее под локоть и помог спуститься с крыльца.
От его прикосновения жар желания охватил тело Дейзи. Она подняла глаза и встретилась с его взглядом.
Он улыбнулся, явно довольный ее реакцией.
— Вот видишь? Кевин быстро наскучит тебе. Вы слишком похожи. От ваших сладостно-умильных отношений у тебя скоро начнется несварение желудка.
— А мне нравятся такие отношения. В них нет ничего плохого.
Джейсон сник и устало произнес:
— Ничего плохого в них нет. Это точно. Нормальные, добрые, не представляющие опасности отношения. Держись за них, Дейзи, и не позволяй никому соблазнять тебя другими.
Дейзи удивленно посмотрела на него. Только что он насмехался над ее отношениями с Кевином и вдруг проявил такое добродушие. Эта внезапная перемена в его настроении застала ее врасплох.
— Даже тебе?
— Мне особенно. Мы ведь выяснили, какой я эгоист и негодяй. Зачем тебе… Что за черт!
Слепящий свет ударил им в глаза из темноты. Дейзи зажмурилась. В ту же минуту она услышала низкий, ликующий возглас и топот ног по асфальту.
— Проклятье! — Джейсон отпустил ее руку и бросился вдогонку за темной фигурой, убегавшей в сторону улицы.
— Почему он так взбесился? — спросил Кевин, выходя из тени к освещенному крыльцу. — Это был всего лишь фотограф. Он и меня сфотографировал.
«Фотовспышка», — поняла Дейзи и облегченно вздохнула. Просто один из фотолюбителей, которые постоянно гоняются за знаменитостями.
— Какой настырный! Уже почти час ночи.
Кевин пожал плечами.
— Здесь это происходит постоянно. Если у них получается хороший снимок, они продают его газетам, иногда за очень приличную цену. За наше с тобой фото много не получишь, но за снимок Хейза им могут дать кучу денег. — Он посмотрел на удаляющуюся фигуру Джейсона. — Бежит как сумасшедший. Не хотел бы я оказаться на месте того парня, когда Хейз догонит его.
— Он не станет его бить, — поспешила заверить его Дейзи.
— Откуда ты знаешь? — Кевин перевел взгляд на ее лицо. — Кажется, ты говорила, что не знаешь его.
— Знаю достаточно, чтобы с уверенностью сказать, что он и пальцем не тронет человека, который не может защитить себя. — Кевин продолжал с любопытством смотреть на нее, и Дейзи торопливо перевела разговор на другую тему: — Куда мы идем за вкусной и сытной едой?
— В «Акапулько». Как ты думаешь, есть смысл подождать, пока Хейз поймает этого жучка?
— Нет, он знает, что я ждать его не буду. Мы закончили разговор.
— Хорошо. Тогда идем, и да здравствует чили! — Он взял ее под руку и галантно повел в сторону улицы. — Гарантирую небольшой пожар в желудке и приятное возбуждение.
— А есть у них что-нибудь менее острое? Я сегодня уже отведала экзотическое блюдо.
— Вот как? — Кевин озадаченно нахмурился и посмотрел в конец аллеи, куда исчез Джейсон. — Тогда мы подберем тебе самое постное, что есть в меню, хорошо?
Глава 7
Двадцать минут спустя Джейсон ворвался в кабинет на верхнем этаже театра, где сидел Эрик, погруженный в изучение счетов за костюмы для спектакля.
— Кто-то сфотографировал меня и Дейзи при выходе из театра, — с отчаянием в голосе сообщил Джейсон.
— Черт! — Эрик откинулся на спинку кресла. — Отобрал пленку?
— Не смог его догнать. Мерзавец бежал, как олимпийский чемпион. — Джейсон помолчал. — Ты должен уничтожить снимок.
Эрик покачал головой.
— Как, скажи на милость, я сделаю это? Ты даже не знаешь, в какую газетенку его продадут.
— Обзвони редакции бульварных газет и выясни, в какую из них попал снимок. Предложи за него двойную цену.
— Тираж для них важнее наших денег.
Джейсон устало опустился в кресло.
— Проклятье! Я должен получить этот снимок.
— Успокойся. Возможно, это был один из твоих фанатично преданных поклонников.
— В час ночи?
— Ну, мы не знаем, что…
— На это не приходится рассчитывать, — оборвал его Джейсон и облокотился на стол. — Не надо было мне приезжать. Я свалял дурака, пойдя на риск. Сколько можно потворствовать своим желаниям?
— Это я сорвал тебя с места, послав сигнал бедствия.
— Брось, пожалуйста. Не надо было мне слушать тебя. Я знал, что страшно рискую, но не мог не приехать.
Эрик посмотрел на него с любопытством.
— Почему? Честно говоря, я не рассчитывал на твое появление, хотя не представлял, как мы справимся с трудностями последней сцены.
Джейсон ответил не сразу.
— Я не мог удержаться.
— Что?
— Твой звонок был только предлогом. Мне не терпелось услышать, как она поет.
Эрик понимающе кивнул.
— Тебе не дает покоя демон творчества.
— Дело не в этом, — Джейсон быстро встал и направился к двери. — Дейзи.
— Не понимаю, при чем… — Эрик не договорил, а лишь многозначительно покачал головой. — Этого следовало ожидать. Все признаки были налицо, но я не хотел их замечать.
Джед Корбин был поражен, увидев юную вдову отца. Как две капли воды она похожа на старинный портрет, принадлежавший их семье. А Изабель окружают тайны, которые она не хочет открывать никому, даже человеку, которого полюбила…
Танцовщица Сабрина преподнесла в подарок нефтяному магнату свой танец, но не себя. Однако Алекс Бен Рашид не привык к отказам. Сраженный ее красотой, заинтригованный окружающими девушку тайнами, он готов добиваться ее согласия любой, даже самой дорогой ценой.
Героиня романа «Дыхание бури» Бренна Слоун, юная белокурая красавица, казалось, сошедшая со страниц волшебной сказки, привыкла полагаться в жизни только на саму себя. Талантливая актриса, она твердо намерена сделать свою карьеру без посторонней помощи, потому что Бренна твердо усвоила – за помощь, особенно если она исходит от мужчин, нужно всегда платить.
В стране, охваченной войной, казалось бы, нет места влюбленным, и все же Шандор Карпатан не может устоять перед умной, отважной Александрой Баллард, которую спасает от рук наемных убийц…
Чтобы найти мать, Дамита Шонесси обращается к миллионеру Камерону Бэндору. Она не знает, что матери, а теперь и ей самой грозит смертельная опасность и их единственная защита – это плейбой и любимец женщин. Но можно ли доверить ему жизнь, а главное – свое сердце?
Одиннадцатый век. Завоевание Англии норманнами. И на фоне этой кровавой битвы разворачивается полная невероятных событий, опасных приключений и трагической романтики история любви прославленного воина, блестящего мужчины лорда Гейджа Дюмонта и его рабыни — пылкой прелестной целительницы Бринн из Фалкаара.
Лина Томашевская приезжает на отдых в санаторий имени Ленина и словно попадает на машине времени в прошлое. Вскоре она становится свидетелем странной смерти московского журналиста и начинает понимать, что это тихое, на первый взгляд, место хранит страшные тайны. В девяностые здесь работала подпольная сауна «Черная роза», в которой бесследно исчезали юные девушки.Лина и ее верный приятель Башмачков начинают опасное расследование, нити которого тянутся в столицу.Все герои книги вымышленные, все совпадения случайны.Содержит нецензурную брань.
Меня зовут Калла Прайс, и я окончательно потеряла себя. Осколки реальности ускользают от меня в тот момент, когда я отчаянно пытаюсь собрать их воедино. Но я не одна: мой братблизнец Финн и возлюбленный Дэр готовы защищать меня ценой своих жизней. Древнее проклятие завладело моей душой? Или же я просто схожу с ума? Я не знаю. Лишь одна истина не вызывает сомнений: тьма душит меня. Но скоро я освобожусь. А все вопросы найдут свои ответы. Так было предначертано. Не бойся… Ужасайся!
Роман Вершинский возвращается домой с целью отомстить бывшей невесте Маргарите. Его дом становится похожим на склеп, в котором обитают призраки. Запретная любовь к Маргарите переплетается с ненавистью, и семейное проклятие начинает сбываться... Первая книга дилогии "Тайны бордового дома". Обложку подготовила Хелен Тодд.
Она рождена с даром, который считает проклятьем. Она слышит мысли, видит далеко во времени и общается с мертвецами, которые преследуют ее с рождения. Ее беспросветным дням в психиатрической лечебнице приходит конец, когда судьба сводит ее с самым опасным наркоторговцем страны, который предлагает ей сделку. Теперь Нине предстоит сделать выбор между участием в кровавых бандитских разборках и вечным безумием в стенах психбольницы.Содержит нецензурную брань.
Если во время сильной грозы рядом с вами ударит молния, то можно не только остаться живой и невредимой, но и обзавестись сверхспособностями — умением читать мысли других людей, в том числе самые потаенные. Что и произошло с героиней книги — молодой учительницей Ольгой Точиловой. В том же городе открывает счет чудовищным преступлениям серийный убийца. При этом маньяк предпочитает выбирать жертв примерно такой же внешности, как у Ольги. Точилова постепенно убеждается в том, что ей грозит опасность. Сверхспособности Ольги помогают обезвредить нескольких преступников, и однажды полицейские находят того человека, который, по их мнению, и есть маньяк-убийца.
Пираты… Одно это слово леденит кровь, заставляет учащенно биться сердце. Жестокие, коварные, алчные, они умеют так же сильно любить, как и ненавидеть. В центре романа — романтическая история любви дочери пирата красавицы Квинтины Тийч и бесстрашного капитана Джереда Камерона…
Завещание Чарльза Деспарда, основателя одного из крупнейших аукционных домов мира, вызвало удивление и у его друзей, и у его наследниц: дочери Кейт, юной и неискушенной, и ее сводной сестры Доминик, женщины сильной, страстной и склонной к интригам.Великолепный Блэз Чандлер — муж Доминик — поначалу был лишь арбитром в их соперничестве, но с некоторого времени события и отношения между героями начинают развиваться непредсказуемо…
Одри Нэш приезжает в Орегон с единственной целью – узнать, кто ее настоящие родители. У нее есть все основания полагать, что она – похищенная двадцать лет назад дочь недавно умершего миллионера Уитта Дэнверса. Семейство в панике, ведь Дэнверс оставил дочери, если та найдется, половину своего состояния. Разобраться с самозванкой поручают «паршивой овце» семьи, Заку, что он и делает – влюбившись в нее по уши. Он становится ее телохранителем, ее любовником, единственным другом. Но сам Зак оказывается перед жуткой дилеммой: либо Одри мошенница, либо..
Шейла Крэндол вернулась домой в Луизиану, где когда-то узнала горечь разочарований. Приезд любимой дочери самого влиятельного человека штата неожиданно всколыхнул мирную на первый взгляд жизнь городка. И закипели страсти, вырвавшись на поверхность… Предательства, подлоги, измены… События разворачиваются слишком стремительно и неожиданно для всех участников… Лишь мужество Шейлы, ее вера в добро и обретенная среди этого хаоса любовь самого опасного, гордого и неотразимого мужчины помогают ей вырваться из заколдованного круга.
Убита молодая женщина – одна из двух сестер-близнецов. Полиция быстро выходит на след преступника, но никаких объяснений кровавому убийству получить уже не удастся – преступник покончил с собой. Дело закрыто.Но сестра убитой уверена – с Джиллиан расправился не маньяк-одиночка, и она начинает собственное расследование. Шаг за шагом, продвигаясь вперед, молодая женщина складывает из фрагментов целую картину грандиозного и ужасающего замысла…