Мелодия Джейн - [61]
– Как вы познакомились?
– Я встречался с Лизой, а она дружила с…
Снова заиграла музыка. Парень со смехом отвернулся. Джейн почувствовала, как водка ударила ей в голову, а с ней пришло и приятное чувство свободы. Она и сама не знала, от чего именно. Время замедлилось. Голоса стали доноситься откуда-то издалека. Стены тесного бара каким-то образом раздвинулись, и внутреннее пространство начало бесконечно расширяться. Когда песня под восторженный рев и бешеные аплодисменты завершилась, ее собеседник вновь вернулся к разговору:
– Так о чем я говорил?
– Ты рассказывал, как вы с Калебом познакомились.
– А, ну да. Я встречался с Лизой, а они с Мишель в то время были лучшими подругами. Мы пару раз ходили на двойное свидание.
– Мишель? Это та, которая сегодня здесь?
– Угу! Лиза оказалась той еще стервой, так что мы вскоре после этого разошлись. Но Мишель девчонка вполне ничего.
– Калеб с ней встречался?
– Да, но это было сто лет назад.
Сто лет назад? Каким образом? Эта девушка практически ребенок. Джейн стиснула челюсти и почувствовала, как в лицо бросилась краска. От паренька это, видимо, не укрылось, потому что он положил ладонь на локоть Джейн и сказал:
– Да не парься ты так. Он явно крепко запал на тебя.
Вновь зазвучавшая музыка не дала Джейн задать еще какой-нибудь неудобный вопрос, и она, извинившись, вышла из кабинки и отправилась на поиски уборной. Туалет оказался один-единственный, и к нему уже выстроилась очередь – главным образом из девушек, громко переговаривающихся и одновременно набирающих эсэмэски на своих телефонах. Мимо Джейн прошел какой-то парень и подмигнул ей:
– Можешь зайти вместе со мной в мужской, дорогуша.
Она хотела назвать его свиньей, но лишь покачала головой.
Когда очередь наконец дошла до нее, девица, стоявшая следующей, попыталась пролезть в кабинку вместе с ней, но Джейн захлопнула дверь у нее перед носом и заперлась. Сделав свои дела, она вымыла руки, потом принялась поправлять перед зеркалом макияж. В моргающем свете энергосберегающих ламп ее кожа казалась бледной и безжизненной. Джейн подкрасила губы, оторвала кусок бумажного полотенца и промокнула их. Потом швырнула испачканное помадой полотенце в ведро, к куче других точно таких же.
Девица забарабанила в дверь.
– Господи, – протянула она, когда Джейн наконец открыла. – Ты там книгу писала, что ли?
– Веришь ты в это или нет, – отозвалась Джейн, выходя из туалета, – но ты не пуп земли.
Девица показала ей язык.
– Ой, ну ты прямо как моя мамаша! – С этими словами она захлопнула дверь.
Когда Джейн вернулась, то увидела, что музыканты решили сделать перерыв и Калеб сидит в кабинке и ждет ее.
– Ну, как тебе?
– Очень хорошо.
– Что ж, хорошо тоже неплохо. Но мы пока только разогревались, так что у нас еще есть время показать настоящий класс.
– Нет, я не так выразилась. Вы играли просто потрясающе. Я и не догадывалась, что ты можешь так играть.
Мишель скользнула за столик напротив них, тряхнула своей безупречной гривой и ослепительно улыбнулась:
– Он всегда был способен уделать на своем «страте» кого угодно. Помнишь, Кэл, как ты взял первое место в гитарном соревновании в «Трипл дор»?
Кэл?! Она что, зовет его просто Кэл?
Джейн показалось, что Калеб покраснел.
– Мне просто повезло, вот и все, – сказал он. – Гитара Томми барахлила.
Джейн придвинула к себе свой стакан и сделала большой глоток сквозь двойную соломинку. Калеб, похоже, почувствовал, что она расстроена.
– Послушай, малышка. Я хотел бы сыграть что-нибудь специально для тебя. У тебя есть какие-нибудь пожелания?
– Можешь сыграть что-нибудь из «Guns N’ Roses»?
– Ага, – вмешалась Мишель. – Я слышала, что восьмидесятые сейчас снова в моде.
Калеб пропустил слова Мишель мимо ушей, продолжая смотреть на Джейн.
– У тебя есть что-нибудь особенно любимое?
– Ну, например, «Sweet Child o’ Mine»?
– Может, лучше что-нибудь из «Nirvana»? – не унималась Мишель.
Калеб и на этот раз проигнорировал ее.
– Мне, пожалуй, пора возвращаться, малышка, – сказал он, обращаясь к Джейн, и наклонился поцеловать ее.
Калеб явно собирался ограничиться мимолетным поцелуем, но Джейн погрузила пальцы в его волосы, притянула к себе и впилась в его губы, не преминув отметить, как заерзала Мишель. Когда Джейн оторвалась от Калеба, все губы у него были в ее помаде.
– Черт! – выдохнул он. – Это было что-то. Но тест на трезвость я после этого поцелуя явно бы не прошел. Кстати, что там у тебя в бокале?
– Водка с «Ред буллом».
– Ты бы с этим делом поосторожней, – посоветовал он. – От «Ред булла» случаются большие неприятности.
– А точно не от водки? – поинтересовалась Джейн.
– От водки просто вырубаешься. А от «Ред булла» продолжаешь пить водку, когда уже давным-давно должен был вырубиться.
– Ладно, тогда, наверное, я переключусь на водку без всего.
– Приятно видеть тебя расслабленной и веселой, малышка. – Он улыбнулся и погладил ее по щеке. – Жди, скоро будет тебе рок-баллада по заявкам.
Калеб выскользнул из кабинки и направился обратно к сцене. Мишель, не теряя времени даром, вскочила и побежала следом. Ах ты, щучка малолетняя, возмутилась про себя Джейн, и в ушах у нее вновь прозвучали ее слова: «Восьмидесятые сейчас снова в моде». Да пошла ты! А если Калеб хочет видеть ее расслабленной, что ж, она ему покажет. Джейн помахала официантке.
По условиям пари их беззаботный курортный роман должен продлится ровно семь дней. Много это или мало? Время покажет. А мы посмотрим, смогут ли эти двое придерживаться первоначального плана. Она не боится морских глубин и высоких волн, поэтому все зовут ее Русалкой. А он… может, он — прекрасный принц? Ну нет, на принца не похож, да и недолюбливает она принцев. Ей больше по душе пираты, правда, этот слишком стильный и приглаженный. Гламурный пират. А что, очень ему подходит…
Это последний учебный год для Лондон, и ей осталось закрыть только один предмет. Только вот она не ожидала, что её последним заданием будет влюбиться. «Сообщество 224» имеет репутацию назначения самых уникальных проектов семестра. Когда Лондон Джеймс и Бью Андерсон записались в этот класс, они не имели ни малейшего представления о том, что им придётся провести вместе ни много ни мало весь семестр, работая над своей итоговой оценкой. Профессор Гарсия даёт им задание провести исследование о популярном реалити-шоу «Совпадения любви» — шоу о незнакомцах, влюбляющихся друг в друга после нескольких свиданий.
Когда я впервые увидела Уилла Монро, я приняла его за типичного придурка из Лос-Анджелеса - слишком красивый, слишком богатый, слишком любит свои пробиотические смузи из капусты. В следующий раз, столкнувшись с ним на родительском собрании его дочери (я - учитель, он - родитель), я заметила его стальные серые глаза, твёрдую грудь под накрахмаленной белой рубашкой и его предположительно свободный безымянный палец. И все, я попалась на крючок. Если бы мы были героями фильма, он бы соблазнил меня и взял прямо там, на столе директора.
Он - беспринципный, отравленный деньгами и властью мужчина. Она - слишком наивная, безмерно доверяющая людям девушка. Два разных человека, с разной жизнью, ...и одним будущем. Одна встреча, два молчаливо брошенных друг на друга взгляда, и повернувшийся мир для двоих. Противостояние невинности и искушённости? Да. Вопрос только в том, кто победит? .
У Мии Ли есть тайна… Тайна, которую она скрывала с восьми лет, однако Мия больше не позволит этой тайне влиять на свою жизнь. Одно бесповоротное решение превращает Мию Ли в беглянку – казалось бы, это должно было ослабить и напугать ее, однако Мия еще никогда не была столь полна жизни. Под именем Пейдж Кессиди, Мия готова начать новую жизнь, в которой испорченное прошлое не сможет помешать ее блестящему будущему. Автобус дальнего следования увозит Пейдж из Лос-Анджелеса в Южный Бостон, штат Вирджиния, где начнется ее новая жизнь.
Чернильная темнота комнаты скрывает двоих: "баловня" судьбы и ту, перед которой у него должок. Они не знают, что сейчас будет ночь, которую уже никто из них никогда не забудет, которая вытащит скрытое в самых отдалённых уголках душ, напомнит, казалось бы, забытое и обнажит, вывернет наизнанку. Они встретились вслепую по воле шутника Амура или злого рока, идя на поводу друзей или азарта в крови, чувствуя на подсознательном уровне или доверившись "авось"? Теперь станет неважно. Теперь станет важно только одно — КТО доставил чувственную смерть и ГДЕ искать этого человека?
В маленьком процветающем городке Новой Англии всё и все на виду. Жители подчеркнуто заботятся о внешних приличиях, и каждый внимательно следит за тем, кто как одевается и с кем встречается. Эмма Томас старается быть незаметной, мечтает, чтобы никто не обращал на нее внимания. Она носит одежду с длинным рукавом, чтобы никто не увидел следы жестоких побоев. Эмма заботится прежде всего о том, чтобы никто не узнал, как далека от идеала ее повседневная жизнь. Девушка ужасно боится, что секрет, который она отчаянно пытается скрыть, станет известен жителям ее городка.
Профессор Габриель Эмерсон вступил в страстные, хотя и тщательно скрываемые, любовные отношения со своей бывшей аспиранткой Джулией Митчелл. Отправившись с нею в романтическое путешествие по Италии, он обучает ее телесным наслаждениям и дарит мгновения чувственного восторга.Счастливые влюбленные возвращаются домой, не ведая, какие испытания им приготовила судьба. Как отреагирует Джулия на встречу с бывшей любовницей Габриеля, которая всеми правдами и неправдами мечтает вернуть его? Как поступит он, когда его любовь обвинят в подлоге? Повторит ли судьбу Данте? Или будет сражаться за то, чтобы навсегда быть рядом с Джулией — его Беатриче?В «Вознесении Габриеля» — блестящем продолжении «Инферно Габриеля», дебютного романа Сильвейна Рейнарда, принесшего ему известность, — автор рассказывает удивительную историю любви, способную навсегда покорить разум, тело и душу читателей.Впервые на русском языке!
Красавец Габриель Эмерсон — днем уважаемый молодой профессор, признанный специалист по творчеству Данте, а ночью — ненасытный охотник за наслаждениями. Ум и сексуальная притягательность всегда позволяют ему удовлетворять любые капризы и прихоти. Но на самом деле этот баловень судьбы глубоко несчастен. Темное прошлое и глубокая уверенность в том, что он уже перешел роковую черту и ему никогда не получить прощения за свои многочисленные грехи, терзают его.Когда Джулия Митчелл — чистая, наивная и невинная девушка — начинает посещать его семинары, в жизни Габриеля наступает крутая перемена.
Блэр Винн всего девятнадцать лет. Она наивна и чиста душой. Три последних года Блэр провела, ухаживая за тяжелобольной матерью.Рашу Финли двадцать четыре года. Он богат, избалован и испорчен. И для него не существует слова «нет».После смерти матери Блэр вынуждена продать дом в захолустном городке в Алабаме и переехать в красивый особняк во Флориде к отцу и мачехе. Но она не готова к радикальным переменам в своей жизни. Тем более она не готова к тому, что отец и мачеха уедут развлекаться в Париж и ей придется остаться один на один с новым родственником – Рашом Финли.Она знает, что ей не стоит ждать от Раша ничего хорошего.