Мелодия Джейн - [60]
– Значит, – начал он, – Митч говорил, Калеб сказал ему, что ты живешь на острове Бейнбридж?
– Так и есть, – кивнула Джейн.
– Там классно. У моих бабки с дедом был там пляжный домик, когда я был ребенком.
– Ну, от моего дома до пляжа довольно далеко, но мне все равно там нравится.
– Там тогда, помнится, было довольно тихо.
– Там и сейчас тихо, – отозвалась Джейн, возвысив голос, чтобы перекрыть гомон, который стал оглушительным. – Несмотря на то что жителей на нем больше двадцати тысяч.
Одна из девиц, уже прилично набравшаяся, озадаченно уставилась на Джейн. Потом наклонилась вперед, наставила на нее палец и заговорила, с трудом фокусируя взгляд:
– А разве тебе того, ну, не страшно, что он возьмет и того, ну, перевернется? Ну, то есть если они все одновременно окажутся на одном конце? Мне всегда было интересно знать. Я лично ни за что не стала бы жить на острове. И тебе не советую.
Парень с извиняющимся видом посмотрел на Джейн.
– Она уже успела наклюкаться, – прокомментировал он.
Джейн заметила, что на сцене появились музыканты, и, потягивая свой напиток, сосредоточилась на них. Она узнала Митча, с которым они на днях столкнулись на улице, и еще нескольких человек из той же компании, но стоило на сцене появиться Калебу, как все остальные просто перестали для нее существовать.
Джейн впервые видела его в этом антураже, и тут же поняла, что он здесь в своей стихии. Высокий и худощавый, с широкими плечами пловца и обтянутыми тесными джинсами мускулистыми ногами, Калеб небрежно тряхнул волосами и принялся настраивать одолженную кем-то из друзей электрогитару. Каждые несколько секунд он встряхивал головой и вскидывал глаза, обводя толпу своим гипнотическим взглядом.
Джейн была не единственной, кто не сводил с него глаз. Мишель стояла у сцены, болтая с какими-то парнями, но взгляд ее то и дело возвращался к Калебу. Джейн не могла не признать, что она привлекательная девушка. Очень привлекательная. Словно сошедшая со страниц глянцевого журнала о молодежной моде, чтобы заставить Джейн почувствовать себя полным убожеством. Безупречная задница в безупречных джинсах нулевого размера. Роскошные каштановые волосы с осветленными прядями и одной нарощенной розовой косичкой. И ослепительная белоснежная улыбка, пусть и слегка фальшивая.
На глазах у Джейн она сбежала от парней, с которыми болтала, и, подойдя к самой сцене, вскинула глаза на Калеба и что-то сказала. Тот улыбнулся в ответ, как будто услышал что-то забавное.
– Еще пепси?
Джейн обернулась и увидела, что рядом стоит официант.
– Да, пожалуйста. Стойте. Нет. Принесите мне лучше эту вашу вод-бод, или как он там называется.
– Одну водку с «Ред буллом» сюда.
К тому времени, когда принесли ее напиток, музыканты уже закончили разогреваться. Митч взял микрофон и постучал по нему пальцем, чтобы привлечь внимание публики. Несколько человек за столиками продолжили говорить, но большинство затихли и устремили взгляды на сцену.
– Спасибо, – сказал Митч, перекрывая свист микрофона. – Мы сделаем все, что будет в наших силах, чтобы показать вам класс. Но сначала мы бы хотели поблагодарить всех за то, что пришли сюда отпраздновать вместе с нами… – Он обернулся на своих товарищей. – Слушайте, что мы сегодня опять празднуем? Черт! Как насчет того, чтобы отпраздновать друг друга, хорошее пиво и пятницу?
Несколько человек вскинули бокалы и одобрительно зашумели.
– Мы приготовили для всех вас сюрприз. Сегодня вечером с нами будет играть неизменно популярный и неизменно потрясающий властитель гитарных струн загадочный Калеб Каммингс. – (Калеб с улыбкой склонил голову.) – Так что давайте веселиться на полную катушку. И не забывайте про официантов. Побольше пейте, чаевых не жалейте. Ну ладно. Поехали!
Митч вернул микрофон обратно в стойку, и, точно получив отмашку, Калеб заиграл вступительный проигрыш из «Alive» группы «Pearl Jam». Бар и все, кто в нем находился, вдруг отступили куда-то далеко-далеко, и остался один Калеб, точно бог рока, возвышающийся в кругу света в центре сцены. К счастью, музыка была слишком громкой, чтобы можно было разговаривать, так что Джейн могла с чистой совестью потягивать свою водку с «Ред буллом» и наслаждаться выступлением, лишь время от времени окидывая взглядом толпу в поисках Мишель. Официант принес Джейн еще один коктейль, хотя она и не помнила, чтобы заказывала его. Впрочем, это не помешало ей прикончить тот, что она держала в руке, и взяться за новый.
Во время короткого перерыва между песнями парнишка, который стоял рядом с Джейн, наклонился к ней и сказал:
– Калеб просто потрясающий, правда?
– Я даже не подозревала, что он может так играть.
– Правда же? Да, он любит играть в сочинительство, но мне кажется, нет такой песни, которой он не мог бы сыграть. Раньше он…
Тут снова заиграла музыка, и больше Джейн не смогла разобрать ни слова. Парнишка развел руками и пожал плечами, и оба вновь устремили взгляды на сцену.
Когда песня закончилась, Джейн обернулась к нему:
– Так что ты говорил?
– Насчет чего?
– Насчет Калеба.
– Ах да. Прости. Тут трудно говорить. В общем, раньше он по выходным приходил играть в «Люк энд Лаш». Народ на Калеба валом валил, так что дела у него шли очень даже неплохо. Но потом он выяснил, что они кидали их группу с оплатой, и ушел оттуда. Сказал, что это нечестно. Этот парень умеет за себя постоять.
Это последний учебный год для Лондон, и ей осталось закрыть только один предмет. Только вот она не ожидала, что её последним заданием будет влюбиться. «Сообщество 224» имеет репутацию назначения самых уникальных проектов семестра. Когда Лондон Джеймс и Бью Андерсон записались в этот класс, они не имели ни малейшего представления о том, что им придётся провести вместе ни много ни мало весь семестр, работая над своей итоговой оценкой. Профессор Гарсия даёт им задание провести исследование о популярном реалити-шоу «Совпадения любви» — шоу о незнакомцах, влюбляющихся друг в друга после нескольких свиданий.
Когда я впервые увидела Уилла Монро, я приняла его за типичного придурка из Лос-Анджелеса - слишком красивый, слишком богатый, слишком любит свои пробиотические смузи из капусты. В следующий раз, столкнувшись с ним на родительском собрании его дочери (я - учитель, он - родитель), я заметила его стальные серые глаза, твёрдую грудь под накрахмаленной белой рубашкой и его предположительно свободный безымянный палец. И все, я попалась на крючок. Если бы мы были героями фильма, он бы соблазнил меня и взял прямо там, на столе директора.
Он - беспринципный, отравленный деньгами и властью мужчина. Она - слишком наивная, безмерно доверяющая людям девушка. Два разных человека, с разной жизнью, ...и одним будущем. Одна встреча, два молчаливо брошенных друг на друга взгляда, и повернувшийся мир для двоих. Противостояние невинности и искушённости? Да. Вопрос только в том, кто победит? .
У Мии Ли есть тайна… Тайна, которую она скрывала с восьми лет, однако Мия больше не позволит этой тайне влиять на свою жизнь. Одно бесповоротное решение превращает Мию Ли в беглянку – казалось бы, это должно было ослабить и напугать ее, однако Мия еще никогда не была столь полна жизни. Под именем Пейдж Кессиди, Мия готова начать новую жизнь, в которой испорченное прошлое не сможет помешать ее блестящему будущему. Автобус дальнего следования увозит Пейдж из Лос-Анджелеса в Южный Бостон, штат Вирджиния, где начнется ее новая жизнь.
Ира пела всегда, сколько себя помнила. Пела дома, в гостях у бабушки, на улице. Пение было ее главным увлечением и страстью. Ровно до того момента, пока она не отправилась на прослушивание в музыкальную школу, где ей отказали, сообщив, что у нее нет голоса. Это стало для девушки приговором, лишив не просто любимого дела, а цели в жизни. Но если чего-то очень сильно желать, желание всегда сбудется. Путь Иры к мечте был долог и непрост, но судьба исполнила ее, пусть даже самым причудливым и неожиданным образом…
Чернильная темнота комнаты скрывает двоих: "баловня" судьбы и ту, перед которой у него должок. Они не знают, что сейчас будет ночь, которую уже никто из них никогда не забудет, которая вытащит скрытое в самых отдалённых уголках душ, напомнит, казалось бы, забытое и обнажит, вывернет наизнанку. Они встретились вслепую по воле шутника Амура или злого рока, идя на поводу друзей или азарта в крови, чувствуя на подсознательном уровне или доверившись "авось"? Теперь станет неважно. Теперь станет важно только одно — КТО доставил чувственную смерть и ГДЕ искать этого человека?
В маленьком процветающем городке Новой Англии всё и все на виду. Жители подчеркнуто заботятся о внешних приличиях, и каждый внимательно следит за тем, кто как одевается и с кем встречается. Эмма Томас старается быть незаметной, мечтает, чтобы никто не обращал на нее внимания. Она носит одежду с длинным рукавом, чтобы никто не увидел следы жестоких побоев. Эмма заботится прежде всего о том, чтобы никто не узнал, как далека от идеала ее повседневная жизнь. Девушка ужасно боится, что секрет, который она отчаянно пытается скрыть, станет известен жителям ее городка.
Профессор Габриель Эмерсон вступил в страстные, хотя и тщательно скрываемые, любовные отношения со своей бывшей аспиранткой Джулией Митчелл. Отправившись с нею в романтическое путешествие по Италии, он обучает ее телесным наслаждениям и дарит мгновения чувственного восторга.Счастливые влюбленные возвращаются домой, не ведая, какие испытания им приготовила судьба. Как отреагирует Джулия на встречу с бывшей любовницей Габриеля, которая всеми правдами и неправдами мечтает вернуть его? Как поступит он, когда его любовь обвинят в подлоге? Повторит ли судьбу Данте? Или будет сражаться за то, чтобы навсегда быть рядом с Джулией — его Беатриче?В «Вознесении Габриеля» — блестящем продолжении «Инферно Габриеля», дебютного романа Сильвейна Рейнарда, принесшего ему известность, — автор рассказывает удивительную историю любви, способную навсегда покорить разум, тело и душу читателей.Впервые на русском языке!
Красавец Габриель Эмерсон — днем уважаемый молодой профессор, признанный специалист по творчеству Данте, а ночью — ненасытный охотник за наслаждениями. Ум и сексуальная притягательность всегда позволяют ему удовлетворять любые капризы и прихоти. Но на самом деле этот баловень судьбы глубоко несчастен. Темное прошлое и глубокая уверенность в том, что он уже перешел роковую черту и ему никогда не получить прощения за свои многочисленные грехи, терзают его.Когда Джулия Митчелл — чистая, наивная и невинная девушка — начинает посещать его семинары, в жизни Габриеля наступает крутая перемена.
Блэр Винн всего девятнадцать лет. Она наивна и чиста душой. Три последних года Блэр провела, ухаживая за тяжелобольной матерью.Рашу Финли двадцать четыре года. Он богат, избалован и испорчен. И для него не существует слова «нет».После смерти матери Блэр вынуждена продать дом в захолустном городке в Алабаме и переехать в красивый особняк во Флориде к отцу и мачехе. Но она не готова к радикальным переменам в своей жизни. Тем более она не готова к тому, что отец и мачеха уедут развлекаться в Париж и ей придется остаться один на один с новым родственником – Рашом Финли.Она знает, что ей не стоит ждать от Раша ничего хорошего.