Мелодия Джейн - [31]
По радио объявили, что они подходят к острову Бейнбридж. Джейн вернулась к своей машине и стала ждать, когда паром причалит. Ее охватила нервозность. А вдруг Калеба не окажется дома? А вдруг она вернется и обнаружит, что в доме темно и пусто? Стоявшая следом за ней машина загудела, и Джейн, очнувшись, снялась с тормоза, съехала с пандуса и поспешила домой.
Заезжая в гараж, Джейн в свете фар заметила, что велосипед стоит не на том месте, где она его оставляла. В груди у нее забрезжил слабенький огонек надежды. Она заперла машину и направилась к двери, но перед дверью остановилась и занесла руку, чтобы постучать. А вдруг она его напугает? Или, того хуже, у него кто-нибудь окажется в гостях? Эта мысль заставила ее содрогнуться. В конце концов она приняла решение просто войти и крикнуть из передней, что приехала. Едва Джейн открыла дверь, как услышала доносившийся из гостиной гитарный перебор и почувствовала, как ее губы сами расплываются в улыбке.
Калеб сидел у горящего камина, всецело поглощенный своей музыкой. Он не только не слышал, как Джейн въехала в гараж, но, судя по всему, даже не заметил, как она вошла в комнату. Джейн долго стояла, глядя, как он мурлычет что-то себе под нос в такт гипнотической мелодии, видимо подбирая слова, которые легли бы на музыку.
Она кашлянула, и Калеб вскинул голову. В свете огня его глаза блеснули, как будто он плакал.
Неужели он плакал о ней?
Калеб убрал гитару в футляр, спокойно поднялся, пересек комнату и заключил ее в объятия. В его напряженном теле угадывалось желание, волосы пахли уличной свежестью. Отстранившись и взглянув на него, Джейн прочитала в глазах Калеба вопрос и улыбнулась в ответ, безмолвно сообщая ему, что вернулась раньше времени ради него.
Он наклонился и невесомо коснулся губами ее губ.
По спине Джейн побежали мурашки, ноги подкосились.
Она запрокинула голову и поднялась на цыпочки, не отрываясь от его губ. Одной рукой обвила его за шею и притянула еще ближе к себе, а другая скользнула ему за спину и сжала ягодицу. Губы у Калеба были сладкие и пахли кофе и карамелью, Джейн едва не задохнулась от острого желания всей кожей ощутить его обнаженную кожу и исследовать языком каждый квадратный дюйм его тела.
Она уже собиралась тащить его в спальню, когда в дверь постучали.
– Это что, шутка? – покачала головой Джейн, глядя ему прямо в глаза. – В самый подходящий момент! Надеюсь, ты никого не ждал в гости?
– Только мою любовницу, – с хулиганской ухмылкой отозвался Калеб.
– Надеюсь, она любит смотреть. – Джейн шутливо оттолкнула его. – Потому что делиться я не намерена.
Стук послышался снова, на этот раз громче.
– Только не говорите, что вы хотите мне что-нибудь продать в такое время, – возвысила Джейн голос, щелкнув замком и открывая дверь.
На пороге стоял полицейский. Его напарник топтался на ступеньках, а перед домом была припаркована патрульная машина. Офицер поверх плеча Джейн заглянул в дом, оценивая обстановку.
– Добрый вечер, мэм. К нам поступила жалоба на семейную ссору.
– На семейную ссору?!
– Так точно, мэм. Кто еще, кроме вас, находится в доме?
– Только я и мой… мой бойфренд.
– Не возражаете, если мы заглянем внутрь?
Джейн посмотрела на полицейского. Он был совсем молоденький, с жидкими светлыми усиками над тонкой верхней губой. Ни дать ни взять старшеклассник, отрабатывающий практику в полиции. Интересно, когда это она успела настолько постареть, что стала старше полицейских? Потом она перевела взгляд на его напарника и увидела, что тот еще младше.
– Эй, – удивилась она вслух, – а ты разве не сын Элис Макнайт?
– Да, мэм, – смутился тот.
– Господи, и когда только ты успел стать полицейским? Я помню те времена, когда ты еще пешком под стол ходил!
– Мэм, – оборвал ее старший, – мы хотели бы пройти внутрь, если вы не возражаете.
– Ради бога, – ответила Джейн, отступая в сторону. – Думаю, вы ошиблись адресом, но зайдите и убедитесь во всем сами.
Полицейские прошли в дом, поскрипывая портупеями. У того, что был помладше, на поясе зашелестела рация, и он прикрутил громкость. На пороге гостиной появился Калеб, вопросительно глядя на полицейских.
– Что-то случилось?
Джейн открыла было рот, чтобы объяснить ситуацию, но старший полицейский не дал ей и слова сказать.
– Мы приехали на вызов.
Вид у Калеба сделался недоуменный.
– Я играл на гитаре, но моя игра не могла никому помешать. Вы точно не ошиблись адресом?
– Вы оба здесь проживаете? – спросил полицейский.
Джейн с Калебом ответили в один голос:
– Да!
– Нет!
Офицер подозрительно прищурился:
– Нам звонили с жалобой на женские крики.
– Кто звонил? – поинтересовалась Джейн.
– Обеспокоенные соседи.
– Если это была миссис Паркер из соседнего дома, она вечно разводит драму на ровном месте.
– Не возражаете, если мы быстро здесь все осмотрим? – спросил полицейский.
– Я знаю, в чем дело, – засмеялся Калеб. – Это все чертов козел.
Вид у Джейн стал даже более озадаченный, чем у полицейских.
– Какой козел? – спросила она.
Калеб ткнул пальцем на раздвижную дверь:
– Он там, на заднем дворе. Я привел его, чтобы он помог мне очистить двор от ежевики. Думал, он кричит от голода, но, похоже, ему просто не нравится быть на привязи.
Закрытая дверь — это всегда интересно. Но есть такие двери, которые лучше не открывать. Анжелике довелось убедиться в этом на собственном опыте. Обычная девушка, привыкшая к комфортной жизни в 21 веке, она и не подозревала, чем закончится её увлекательное путешествие в Париж. Вместо захватывающих прогулок по Городу Любви, Анжелике пришлось стать участницей необъяснимых событий, едва не стоивших ей жизни. Разве могла она предположить, что окажется в далёком, мрачном Средневековье и станет претенденткой на роль фаворитки короля? Как девушке удастся выпутаться, и кто поможет ей вернуться домой?
Вторая и заключительная книга в серии «Борден».ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: в книге содержатся довольно грубые сексуальные сцены и нецензурная лексика, что некоторые могут посчитать оскорбительным.Я влюбилась в очень плохого человека.Маркус Борден — тот самый очень плохой человек, но я уже знала это.И приняла это.Я просто не ожидала оказаться втянутой во мрак того мира, который он так тщательно от меня скрывал.Но теперь он впустил меня туда и продемонстрировал, на что способен — и это пугает.Меня пугает мысль, что у мужчины, которого я люблю, есть враги.
ЗАКОНЧЕНО!!18+!! Моя история о... О прощении обиды полученной и искуплении нанесенной. Прощу других, излечивая себя от боли одиночества. Пока не стало слишком поздно... О дружбе, что тонкой ниточкой, прочнее корабельного каната, вытащит нас из-за грани. О первой любви... а может, и не любви вовсе – лишь интерес, очарование и надежда на новую встречу. О любви... о том, возможно ли любить за двоих. И нужно ли это?... Моя история. И Его.
У Артема есть всё – семья: сын и жена, семейный бизнес, который ему подарил тесть на свадьбу. Только домой он не спешит, стараясь лишний раз задержаться на работе или отправиться отдохнуть с друзьями. Майские праздники для него оказались настоящим адом, в котором пришлось испытывать свои нервы на прочность за одним столом сначала с тестем и тещей, потом со своими родителями. Все меняется после знакомства с новыми соседями. У них брак по любви, растет чудесная дочка, да и жена у соседа полная противоположность его жене.
Трудно бороться за свою любовь, когда ты в отчаянии. Трудно понимать, что бессилен сделать что-то кроме того, что уже делаешь. Особенно трудно ждать, когда любимый человек снова сорвется - а он сорвется, ведь ты уже не сомневаешься в этом, потому что по-другому еще не было ни разу. Женя - наркоманка. И Дима постоянно на грани вместе с ней. На грани смерти. На грани любви. РОМАН ЗАВЕРШЕН.
После трагической смерти родителей Элиза Сноу больше всего хотела убежать от своего прошлого. В свои восемнадцать лет она осталась совсем одна, сбежав из маленькой английской деревушки и переехав в Соединенные Штаты. Днём она бедная, но талантливая студентка, ночью – муза для художника. На протяжении четырёх лет Элиза медленно выстраивала новую жизнь. Она никогда не могла подумать, что потеряет всё снова. За неделю до окончания университета, ей неожиданно отказывают в новой визе. Имея тридцать дней на то, чтобы покинуть страну, она должна встретиться лицом к лицу с тем, что не сможет пережить заново – попрощаться с любимыми и оставить свой новый дом.
В маленьком процветающем городке Новой Англии всё и все на виду. Жители подчеркнуто заботятся о внешних приличиях, и каждый внимательно следит за тем, кто как одевается и с кем встречается. Эмма Томас старается быть незаметной, мечтает, чтобы никто не обращал на нее внимания. Она носит одежду с длинным рукавом, чтобы никто не увидел следы жестоких побоев. Эмма заботится прежде всего о том, чтобы никто не узнал, как далека от идеала ее повседневная жизнь. Девушка ужасно боится, что секрет, который она отчаянно пытается скрыть, станет известен жителям ее городка.
Профессор Габриель Эмерсон вступил в страстные, хотя и тщательно скрываемые, любовные отношения со своей бывшей аспиранткой Джулией Митчелл. Отправившись с нею в романтическое путешествие по Италии, он обучает ее телесным наслаждениям и дарит мгновения чувственного восторга.Счастливые влюбленные возвращаются домой, не ведая, какие испытания им приготовила судьба. Как отреагирует Джулия на встречу с бывшей любовницей Габриеля, которая всеми правдами и неправдами мечтает вернуть его? Как поступит он, когда его любовь обвинят в подлоге? Повторит ли судьбу Данте? Или будет сражаться за то, чтобы навсегда быть рядом с Джулией — его Беатриче?В «Вознесении Габриеля» — блестящем продолжении «Инферно Габриеля», дебютного романа Сильвейна Рейнарда, принесшего ему известность, — автор рассказывает удивительную историю любви, способную навсегда покорить разум, тело и душу читателей.Впервые на русском языке!
Красавец Габриель Эмерсон — днем уважаемый молодой профессор, признанный специалист по творчеству Данте, а ночью — ненасытный охотник за наслаждениями. Ум и сексуальная притягательность всегда позволяют ему удовлетворять любые капризы и прихоти. Но на самом деле этот баловень судьбы глубоко несчастен. Темное прошлое и глубокая уверенность в том, что он уже перешел роковую черту и ему никогда не получить прощения за свои многочисленные грехи, терзают его.Когда Джулия Митчелл — чистая, наивная и невинная девушка — начинает посещать его семинары, в жизни Габриеля наступает крутая перемена.
Блэр Винн всего девятнадцать лет. Она наивна и чиста душой. Три последних года Блэр провела, ухаживая за тяжелобольной матерью.Рашу Финли двадцать четыре года. Он богат, избалован и испорчен. И для него не существует слова «нет».После смерти матери Блэр вынуждена продать дом в захолустном городке в Алабаме и переехать в красивый особняк во Флориде к отцу и мачехе. Но она не готова к радикальным переменам в своей жизни. Тем более она не готова к тому, что отец и мачеха уедут развлекаться в Париж и ей придется остаться один на один с новым родственником – Рашом Финли.Она знает, что ей не стоит ждать от Раша ничего хорошего.