Мелодии любви - [25]

Шрифт
Интервал

— Посмотрите, кто идет! — воскликнул Ролло, и в тот же момент Кэри заметил их.

— Мэг?! — Он резко остановился, уронив руку Лорелеи. — Дорогая, что ты здесь делаешь?

А что здесь делал он сам? Нужно ли спрашивать об этом, думала Марго, испытывая почти физическую боль. Однако она нашла в себе силы ответить:

— Фенелла и Кит уговорили меня пойти с ними.

— Замечательно! Надеюсь, ты хорошо проводишь время?

— Прекрасно, спасибо, — Марго подавила нервный смешок.

— Ты знакома с миссис Грейсон?

— Да, мы знакомы.

— Разве? — холодно осведомилась Лорелея. — Боюсь, я не помню вас. — Ах, да! Вы один из ангелов мистера Вилльерса! Как жаль, что я совершенно забыла ваше имя.

— Марго Андерсон, — подсказал Кэри, холодно сверкнув глазами. — Позвольте вновь представить вас. Марго действительно ангел и, кроме того, моя невеста. Мы надеемся пожениться в самом скором времени. Можете поздравить нас.

— Дорогой мой Кэри! Какая удивительная новость! Поздравляю вас, мисс Андерсон! — Она окинула Марго равнодушным взглядом, но за этим показным спокойствием разгоралось пламя злобы. Тяжелые веки слегка опустились, и Лорелея повернулась к Кэри: — Не хочется напоминать, но наши гости, должно быть, уже потеряли нас. Ты сказал, что мы присоединимся к ним в баре. Вы идете с нами, мисс Андерсон?

— Нет, я должна вернуться к друзьям, — быстро отказалась Марго. Она огляделась и заметила, что к ней направляется Мануэль.

К ее великому облегчению, Ролло Сеймур куда-то исчез.

— Привет, Дельгарда, — кивнул Кэри. — Ну, дорогая, мне пора идти. Встретимся утром.

Чувствуя на себе пристальный взгляд Лорелеи, Марго приветливо улыбнулась, попрощалась с Кэри и долго смотрела, как он уходит в сопровождении своей дамы.

— Какой странный вечер! — растерянно проговорила она, заметив, что Мануэль стоит рядом и терпеливо ждет ее. — Вы обиделись, Мануэль? Мне очень жаль, что наш танец так неожиданно прервался.

— Это не ваша вина, — возразил он, подавляя гнев. — Признаюсь, мне хотелось хорошенько вздуть этого Ролло. Я сдержался лишь потому, что драка расстроила бы мистера Вилльерса. К сожалению, больше нам не удастся потанцевать — мне пора в госпиталь.

— Вы не можете подождать, пока я найду Кита? — спросила Марго. — Я хотела бы поехать с вами. Я так устала…

В баре они встретили Фенеллу.

— Мэг! — воскликнула она. — Ты знаешь, что Кэри здесь?

— Да, — быстро ответила Марго. — Фенна, я очень устала и хочу вернуться в город с Мануэлем, если, конечно, это не обидит тебя.

— Но что случилось? — спросила Фенелла. — Ты выглядишь так…

— Все в порядке! Просто завтра у меня трудный день — мы обедаем с мистером Вилльерсом. Передай Киту мою благодарность за прекрасный вечер. Увидимся утром.

Она взяла шаль и спустя несколько минут уже сидела в машине Мануэля, с наслаждением подставляя лицо прохладному ветру.

По дороге в госпиталь она пыталась убедить себя, что так волноваться было просто глупо. Конечно, увидеть Кэри вместе с Лорелеей — неприятная неожиданность. Они наверняка танцевали друг с другом. Очевидно, приятель Кэри пригласил Лорелею, и тому неудобно было отказаться сопровождать ее. Но тогда почему он обращался с Лорелеей совершенно иначе, чем в последний раз, когда Марго видела их вместе?

Поняв, что все ее раздражение вызвано ничем иным, как ревностью, Марго огорчилась еще сильнее. Она всегда считала это чувство унизительным, но только теперь узнала, что причиной ревности является страх — страх потерять то, что тебе дорого.

«Прекрати!» — приказывала себе Марго. Нельзя допускать подобные мысли, пока Кэри не объяснится с ней, а в неизбежности такого разговора Марго была твердо уверена.

Глава 13

На следующее утро Марго дежурила до полудня. Позже, переодеваясь в голубое льняное платье, выбранное для обеда с главным врачом, она предавалась горьким размышлениям.

Она уже была полностью одета и недоумевала, куда мог запропаститься Кэри, когда зазвонил внутренний телефон. Очнувшись от своих мыслей, Марго схватила трубку.

Говорил портье:

— Сестра Андерсон? Мистер Реннингтон ждет вас в машине у входа в госпиталь. Вы спуститесь к нему?

С трудом удерживаясь, чтобы не побежать, Марго спустилась в вестибюль и вышла из дверей госпиталя. Кэри стоял у машины, с явным нетерпением поглядывая на часы. Заметив Марго, он воскликнул:

— Слава Богу, ты уже готова! Быстрее, дорогая, у нас мало времени.

— Мы же назначили обед на четверть второго, — напомнила Марго.

— Мы вернемся к этому времени, — помогая ей сесть в машину, он нагнулся и чуть коснулся губами ее щеки.

Марго улыбнулась, стараясь успокоиться. Откинувшись на спинку сидения, она избегала смотреть Кэри в глаза и не заметила быстрого испытующего взгляда, которым тот окинул ее, садясь за руль.

Все внимание Кэри было поглощено бурным уличным движением и толпами людей, направляющихся к церкви, и он, казалось, не замечал ее натянутого молчания.

Прошлой ночью она решила задать ему вопрос, который был так важен для них обоих. Но теперь ей казалось, что лучше повременить с этим. Возможно, Кэри расскажет все сам либо прекратит встречаться с Лорелеей Грейсон. В душе Марго понимала, что не имеет права требовать от него последнего, но ничего не могла с собой поделать.


Еще от автора Эрмина Блэк
Любовное кружево

После автокатастрофы молодая талантливая балерина Оливия Элейн никогда не сможет танцевать. Но случайная встреча с доктором Хардингом перевернет ее жизнь. Она вернется на сцену, чтобы с триумфом покинуть ее, обретя счастье в объятиях доктора.


Тайна доктора Верекера

Можно ли быть выдающимся ученым и одновременно бесчестным человеком? Можно ли пожертвовать карьерой одного человека ради спасения тысяч жизней?..Загадочный сосед, молодой и привлекательный, не желающий ни с кем общаться, возбуждает общее любопытство и досужие домыслы. Возможно, он скрывается от правосудия? Или выполняет тайное задание правительства? Или, наконец, он жертва роковой страсти?Любовь Десимы, казалось бы, возвращает к жизни отдалившегося от мира Гранта Верекера. Но таинственное прошлое неумолимо встает на пути влюбленных…


Не оглядывайся, Джин...

Она любит его, она хотела бы стать его женой и знает, что он мечтает о том же, но ее сковывает страх. Этот страх ее прошлое, то мрачное, что произошло с ней, совсем еще юной девушкой, далеко от Лондона… И когда ей кажется, что она освободилась наконец от власти воспоминаний, вырвалась из их пут, когда уже готова отдаться своему чувству, черные ветры прошлого врываются в ее жизнь, грозя все опрокинуть, вырвать с корнем первые ростки счастья…


Рекомендуем почитать
Свободные отношения

Почти пять лет Лита и Барт Блэквуды были счастливы в браке. А потом Барт заскучал и собрался «освежить» свои отношения с женой весьма своеобразным способом… Но Лита опережает его. Кто сказал, что жена — прочитанная книга?! Лита Блэквуд опровергает это мнение, внезапно становясь для своего мужа настоящей загадкой. Только вот проблема — изменив внешность и образ жизни, она вдруг понимает, что стала загадкой не только для мужа, но и для самой себя…


Я буду рядом

Гермия Шайн не любит перемен. У нее все стабильно — работа, отношения с женихом… Но всего за один день из ее жизни исчезнет и работа, и жених, и стабильность. А все потому, что она встретится с самым непредсказуемым человеком на свете — бывшим мужем. И неожиданные события заставят Гермию всерьез задуматься над тем, что ей действительно дорого…


Лабиринты памяти

Бизнесмен Трэвор Лоу едет в Италию, чтобы поправить здоровье. Но там на его попечении случайно оказывается хорошенькая девушка, потерявшая память. Трэвору совершенно не нужны лишние хлопоты, но не бросать же это хрупкое создание, не способное вспомнить даже свое имя! Девушка тоже была бы рада расстаться со своим спутником. Ее спаситель не похож на принца из сказки. Этот. неисправимый пессимист и зануда едва ли может решить ее проблемы… Но их совместные приключения становятся все невероятнее, загадочный клубок ее воспоминаний постепенно распутывается, а узел их отношений — затягивается все сильнее…


Домик для двоих

Этот симпатичный с виду кирпичный особняк в английском стиле пользуется дурной славой, и соседи с опаской косятся в его сторону. Поговаривают, что он служит пристанищем вампирам и прочей нечисти.Что же будет, когда судьба сведет в его стенах двоих — мужчину и женщину, пленников своих проблем? Хорошее ли оружие для детектива — бинокль, а для леди — независимость? И служит ли одиночество приемлемой платой за свободу? На эти и другие вопросы найдут ответ герои этой книги…


Когда торжествует любовь

Букетик фиалок, что в течение года получала знаменитая актриса от неизвестного поклонника — бедного музыканта, положил начало их роману. Непреодолимая преграда, суть которой сословные предрассудки, заставила их расстаться. Прошло пять долгих лет, прежде чем оба поняли: истинная любовь ценнее золота и положения в обществе.


Вдоль по радуге

Без прошлого нет будущего. Кэтрин Данс с этим категорически не согласна. Бежать куда глаза глядят. Забрать самое главное — сына. Ничто не важно, кроме свободы и надежды — надежды начать новую жизнь. И пусть даже в этой новой жизни не будет любви: любовь осталась в прошлом, где самый близкий и дорогой человек, ее муж, любовь эту растерзал и унизил. И он станет ее искать, он придет за ней, но не потому, что любит, а потому что его ведет извечный инстинкт охотника. И одной ей не выстоять. Где искать защиты и помощи? На кого надеяться затравленному зверьку? И что сможет противопоставить ее случайный добрый знакомый коварному и опасному врагу?


Исцеление любовью

Если вы познакомились с иностранцем и решили выйти за него замуж, то не торопитесь ехать к нему на родину, ведь он может неожиданно передумать. Но уж коли случится такое, то пусть вашим избранником окажется гражданин Сан-Марино. Ибо это волшебная страна, где воистину происходят чудеса… А уж богатых милых влюбчивых молодых красавцев там просто сказочный выбор…


Рай — здесь

Всякая девушка подспудно мечтает обрести прочный семейный очаг, надежное спокойное пристанище... Джин, прелестная учительница музыки, не была исключением.И вот — Австралия, большая дружная семья в большом доме. И, конечно, Он — такой мужественный, сильный, уверенный, красивый, умный. Но — увы! — закоренелый холостяк. Однако и вода камень точит, а перед чарами красивой девушки с каштановыми волосами никому невозможно устоять...


Лепестки на ветру

Любовь с первого взгляда… Она поражает, будто удар молнии. Словно встретились блуждающие целую вечность во мраке и одиночестве Космоса две половинки единого целого. И, что бы ни случилось, их уже больше не разъединишь…


Зима любви

С милым рай в шалаше? Женщине, легко и беззаботно порхающей по жизни, как бабочка над усеянным цветами полем, доводится проверить это нехитрое высказывание. Так что же все-таки «главнее»: беззаботность и привычка к счастливой безбедной жизни в комфорте и роскоши или любовь, влечение тел и душ? Или же просто всему свое время?