Мелоди Биттерсвит и агентство охотниц на призраков - [4]

Шрифт
Интервал

тетя Алиса имела в виду, говоря о странном на смертном одре, как и не хочу передавать

послания недовольных жен о пропавших деньгах из чайника.

Мама с жалостью смотрела на меня. Я знала, что зря это затеяла, но она заслужила

это после того, как она залезла на мой кофейный столик прошлой ночью.

- Унижать наши ценные услуги глупо, Мелоди Биттерсвит.

- Ладно, может, я зря сказала про чайник, мам, я знаю, что твое дело важное, и это

хорошо, но это не для меня.

Я повернулась к бабушке.

- И ты тоже права, - я накрыла ее руку в перстнях своей ладонью. - Я их вижу. Я вижу

их всюду, потому даже не вижу смысла дальше искать нормальную работу.

Они не спорили, ведь со всей работой, что я нанималась вне семейного дела, шло

что-то не так. Моя работа помощником адвоката закончилась тем, что умершая мать

адвоката была в офисе и не давала ни минуты покоя. Она изводила посланиями для него, в

основном, из-за того, что ей не нравился его пылкий роман с секретаршей. Мне тоже это

не нравилось, но я держала свое мнение при себе. И дошло до того, что я наорала на нее,

чтобы она отстала от сына, что увлечение ее сына это не ее и не мое дело, и все было бы

нормально, если бы не пришла его жена, чтобы забрать на обед, и не услышала каждое

слово. И адвокату самому понадобился адвокат. Я работала и медсестрой в стоматологии,

и за мной ходил давно умерший стоматолог, который десятки лет назад лечил здесь и

уходить не спешил. Он постоянно мешался мне, из-за него я приготовила не те новые

коронки для депутата, после чего он стал похож на коня. Он все еще винил меня в том, что

потерял свое место на следующих выборах.

- Я тоже буду помогать мертвым, но не так, как вы. Разве ты не видишь этого,

бабушка? Вы с мамой больше похожи на телефон. А я буду… - я искала подходящее слово.

- Диспетчером для призраков? - маму легко убедить не получалось.

Я пожала плечами.

- Можешь и так назвать. Не мне выбирать название, но все мы знаем, что порой

призраки достают так, что их нужно прогнать.

- Ты собираешься мешать. Биттерсвиты не мешают. Это не наша работа.

Я видела, что мама упрямо сжала челюсти. Но если я не уговорю ее, работы мне не

видать.

- Бабушка?

Мы с мамой посмотрели на нее. Она наколола еще одну ягоду и сунула в рот,

медленно разжевала, хотя знала, что мы ждем ее вердикт. Мама явно у нее переняла

привычку драматизировать.

Бабушка смотрела на меня и направила на меня вилку.

- Это не повредит фирме семьи? Нам нужны призраки в округе, милая.

- Нет, я буду иметь дело с призраками, что застряли и вредят. Вы и не поймете, что я

здесь. Обещаю, - я покачала головой и вдохнула, мысленно умоляя их.

Она разжевала еще одну ягоду, пока думала, а потом отложила вилку.

- Шампанского, Сильвана. Наша малышка решила заняться делом.

Я не сдержалась и улыбнулась, но не позволила себе обнять ее, потому что мама

замолчала, она пугающе смотрела на меня.

- Опять это из-за двадцати семи лет? - мягко спросила она.

Я быстро отвела взгляд при упоминании недавнего дня рождения. Она была права, и

обмануть ее было сложно.

- Мы проходили через это, - сказала она. - Это только цифры.

Двадцать семь кому-то, может, и были цифрами, но не для меня. В этом возрасте

мама родила меня, а бабушка - мою маму. В таком возрасте умер мой отец, его мотоцикл

попал под колеса грузовика, когда он спешил в больницу к рожавшей меня маме.

И этот возраст ранил меня сильнее, чем я представляла. Я ожидала нормальный день

рождения, а столкнулась с ужасной проблемой: «Чем заняться в жизни?». Это поставило

меня в тупик, меня затапливало страхом, эмоциями и слезами. Я подумала о маме, к этому

возрасту она уже нашла любовь, призвание и родила. Я подумала об отце, который не

появлялся после гибели, жизнь которого оборвалась, когда моя только началась.

До двадцати шести лет и триста шестидесяти четырех дней я была ребенком,

играющим во взрослую. Но в день рождения я отбросила все эти детские вещи и

составила список. Я хотела, чтобы жизнь была хорошей, насыщенной и богатой на любовь

и гордость, и чтобы со мной случалось что-то хорошее.

Мне было все равно, сколько свиданий не удастся, сколько жаб придется

перецеловать, сколько раз придется рисковать, только бы я нашла человека, который будет

оберегать мое сердце вечно.

И хотя было страшно, я собиралась основать свое агентство, и мне хотелось получить

одобрение мамы.

Бабушка пришла на помощь с неожиданным предложением.

- Она может работать с Глендой по пару часов каждое утро, Сильвана.

Гленда Джексон была секретарем и центром вселенной «Веселых духов», чудесной

женщиной, когда дело доходило до организации. Она была здесь, сколько я помнила, она

могла оббежать весь мир в свободное время, если бы захотела. Нам повезло, что она все

силы пустила на то, чтобы мы держались на плаву, и с недавних пор я была ее

помощницей, когда оставила попытки найти обычную работу. Я была тут лишней. Мама с

бабушкой были рады посвящать время и энергию своим сеансам, а Гленда все


Еще от автора Китти Фрэнч
Жажда странствий

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
В тени короля драконов

Семнадцатилетний Эрик - ученик самого уважаемого рыцаря в Фолхоллоу. И он мог бы достичь большего, если бы Трогсдилл позволял ему делать что-то важное. Решив доказать свое достоинство, Эрик отправляется искать загадочного паладина, призванного защитить королевство от зла. Шестнадцатилетний Дэвид проводит дни, примерно учась в школе, побеждая на соревнованиях по стрельбе из лука и пытаясь не влюбиться в лучшую подругу Шарлотту. Он готов открыть свои чувства, но его забирают в волшебное королевство, где все думают, что он - некий паладин, которому суждено исполнить двухсотлетнее пророчество.


Раса проклятых

Годами существ, чьи способности за рамками человеческого понимания, отлавливали, держали взаперти, словно скот, мучили и скрывали от людей. Но ничто не длится вечно. На свободу вырывается настоящий монстр. Он жаждет всё изменить, узнать правду, отомстить людям, а ещё он... ужасно голоден.


Северный путь. Часть 3. Три испытания Мертвого бога

Неведомый демон насылает на Упсалу полчища крыс. Пока Охотник разыскивает злодея, в город является единоверческий проповедник и настраивает бюргеров против него. Одновременно разлад происходит в самом доме Николя, когда отношения между его домочадцами накаляются до предела. И даже в собственной душе Николя не может обрести покой, мучаясь от чувств, которые он не может себе позволить. Мертвый бог предлагает избавить его от той, что стала его наваждением, но этого ли желает Николя на самом деле? Если он не сможет пройти три таинственных испытания Мертвого бога, то рискует потерять Герду навсегда.


Невозможное завтра

Бессмертная Серафина вынуждена столкнуться с темным прошлым — рискуя потерять любовь всей своей жизни — во второй книге серии Инкарнация.Серафина живет уже многие годы благодаря особенному алхимическому методу, но живой она почувствовала себя совсем недавно. Она, наконец, вырвалась от своего контролирующего бойфренда Кира и после стольких лет обмена тел, сохраняя бессмертие, она нашла жизнь, которой стоит придерживаться. Потому что в этой жизни есть Ной.Но ей не следует так сильно доверять Ною. После того, как он передает сообщение, которое может быть только от Кира, Сера беспокоится, что ее новые семья и друзья узнают ее секрет.


Школа инкубов

Жизнь после смерти оказалась... сносной. Во всяком случае, там, куда попал американский студент Конор Райли. А оказался он в школе демонов-инкубов, что расположена на самой окраине Ада. Правда, чтобы остаться там, куда его распределили, ему придется доказать, что он достоин этого шанса. Конору предстоит распутать заговор верховных демонов, побороться за любовь прекрасной суккуб Лилит и даже отправиться к самому Дьяволу...


Перед смертью не надышишься

Предупреждение: в этой книге рассказывается о настолько суперсексапильном герое, что вам захочется умереть!Смерть еще никогда не была такой соблазнительной.Сикс — жнец. Правая рука самой Смерти. Его работа — завершать один жизненный цикл, чтобы мог начаться другой. И теперь его внушающая страх Леди дала ему новое задание…Никогда прежде его обязанности не были настолько трудными. Его новая цель — настоящая красавица, которая будит в нем мужчину и с которой Сикс готов забыть о том, что он жнец. Однако никто и никогда не осмеливался нарушить приказы Смерти, и Сикс должен сосредоточиться на своей миссии — убить Шелби Моррисон, до того как другой жнец доберется до нее.Поначалу Шелби кажется, что прекрасный темный незнакомец, который повсюду следует за ней, — всего лишь плод ее воображения.