Механические птицы не поют - [27]
— Скажите, что это такое? — спросил он торговца, молодого мужчину в белой рубашке и простом кожаном жилете, указывая на гладкую черную деревянную спицу с серебряным набалдашником.
— Отрава. Потяните за набалдашник — появится стилет, яд с него, уж поверьте, прямо капает. Дальше хитрость только одна.
— Какая же? — поинтересовался Уолтер, аккуратно возвращая спицу на бархат.
— Самому не поцарапаться. Возьми девочке — никогда не будете ссориться.
— Почему? — подала голос Эльстер.
— Потому что ни один мужчина не будет ссориться с женщиной, у которой есть такая штука, — оскалился торговец.
— Спасибо, — с чувством сказал он, уводя Эльстер от прилавка.
Другие палатки были ярко-красными — там торговали одеждой. Пройдя несколько палаток, торговавших разноцветными тряпками, не годившимися не то, что для путешествий, но даже для простого выхода на улицу, он нашел то, что искал.
— Что вам, дорогие?
Кажется, торговка была из Идущих. Женщина явно разменяла шестой, но на лице у нее почти не было морщин, а волосы скрывал разноцветный платок. Высокая, смуглая, в ярко-красной широкой юбке с темно-зеленым кушаком и трех цветастых блузах с разной длинны рукавами, надетых одна на другую, она даже поверх серых шерстяных перчаток умудрилась надеть по десятку различных браслетов. Уолтер с Идущими связываться опасался, но у женщины были внимательные, умные глаза без тени лукавства. Может, с ней удастся договориться.
— Широкой вам дороги, — сказал он, проводя ладонью под подбородком. Он никогда не гнушался тем, чтобы приветствовать людей так, как велел их народ или вера. — Мне нужно теплое пальто для девушки.
— На Север едете?
— Надеюсь, нет. Просто теплое пальто с хорошей подстежкой… Эльстер, посмотри, что тебе покажет фрау.
— Фрау, ну ты скажешь, мальчик! — расхохоталась женщина, обнажив белые зубы. — Момми, э? Пойдем, птенчик, покажу тебе, чем богата.
Эльстер неуверенно прошла за ней к палатке.
— Э, сними ты очки, ничего же не увидишь! Вроде мальчик твой не из тех, кто женщин своих прячет?
Уолтер кивнул и встал так, чтобы загородить проход, сделав вид, что разглядывает золотую вышивку на рукаве черного кителя. Эльстер сняла очки и убрала платок с лица.
— Вот и умница, настоящая красавица, зачем личико прячешь, э? Что хочешь? Куртку, шубку?
— Шинель или пальто, — неуверенно сказала Эльстер.
— Зачем тебе шинель, э? Пусть в солдатиков мальчики рядятся, я тебе сейчас подберу… К глазкам твоим, кошачьи глазки у тебя, э?.. — бормотала Момми, перебирая развешенные на высоких стойках пальто. — Вот, гляди-ка. И размер твой, как влитое сядет.
Уолтер посмотрел на ярко-красное пальто, которое она держала в руках, длинное, украшенное черной вышивкой и отороченное по рукавам и подолу черным кружевом.
— Момми, я знаю, как у вас принято, но пожалуйста, не пугайте мою сестру — нам нужно теплое пальто для путешествия. Я не испугаюсь цены за эту прекрасную вещь и не куплю следующую вдвое дешевле, поразившись разнице, — улыбнулся он.
К его удивлению, Момми не стала спорить. Кивнув, она убрала пальто и тут же достала другое — золотисто-коричневое, с черным жилетом-подстежкой. Простое, без лишних вышивок и кружев, но элегантного кроя.
Эльстер сняла свою шаль и надела пальто. Как Момми и обещала, село оно как надо.
— Сколько вы хотите? — спросил Уолтер.
— Пять ваших монет, э? Дешевле — не отдам. У меня пятеро детей, все плачут, мальчик, все хотят кушать, что я принесу им вечером — ваш горячий восторг и безграничную благодарность? Хочешь походить и посмотреть еще — будет стоить шесть, когда вернешься, — предупредила она.
— О! Горе нам, горе, дорогой Ганс! Зря ты привел меня сюда, вечером мы поедем к нашей дорогой умирающей бабушке, да продлится сон Спящего о ней как можно дольше, а я вынуждена думать о том, какую тряпку лучше надеть в этот нелегкий путь! Ах, Ганс, прибереги деньги, купим на них ниток для бабушки, ведь вязание — все, что ее по-настоящему смиряет ее измученный разум!
— Э?..
Уолтер был ошеломлен не меньше Момми, смотревшей на всхлипывающую Эльстер, но привычка скрывать эмоции не дала ему показать это.
— Четыре монеты, и вон там можете купить ниток бабушке, — опомнившись, скептически сказала Момми, показывая на какую-то палатку неподалеку.
— Пусть Спящему приснится счастливая судьба для каждого из ваших пятерых детей! — с чувством сказала Эльстер.
— Э! — махнула рукой Момми, поворачиваясь к следующим покупателям.
Эльстер торопливо надела очки и закрыла лицо платком.
— Эльстер, это что такое было?
— Эта достопочтенная фрау думает, что может хитрить лучше «пташки». Эта достопочтенная фрау думает так зря, — довольно сказала Эльстер, поправляя на себе новое пальто. — А почему ты представил меня сестрой, а не невестой или женой?
— Потому что тогда она бы стала настаивать, чтобы я купил то, красное, чтобы произвести на тебя впечатление и нам пришлось бы уйти, — улыбнулся Уолтер, забирая у нее шаль и убирая в саквояж. — Пойдем выберем тебе платье?
— Зачем?
— Затем, милая, что у девушки должно быть красивое платье. А еще потому, что мы хотим устроить тебя, а для этого ты должна выглядеть прилично.
Обитатели одного из лесов Европы мечтают встретить Новый год, как встречают его люди в городе. Лесным жителям помогают учёные, которые противостоят изменениям климата, вредным для жизни на всей планете. Но тепло в Лесу — отнюдь не всё, что нужно для новогоднего праздника. Где взять кушаний вдоволь? Надо находить выход, но как приходится тому, кто не может его найти?
Запланированный счастливый медовый месяц Дарье и Олегу пришлось отменить из-за неожиданного наследства – умерла тетка Дарьи. Завещание оказалось очень необычным, странным и пугающим, но огромный особняк, большая сумма денег переубедили, и она вступает в наследство. После этого начинаются ее опасные приключения и беды. Опорой для Дарьи становится ее сводная сестра Катя. Неприятности, свалившиеся на голову героине, действительно были нешуточные: родовое проклятие, предательство мужа, оказавшегося маньяком и убийцей, сестра мужа, которая, как выяснилось, ему не сестра, да еще и ведьмарка.
После катастрофы звездолёта осталась в живых только маленькая девочка – потому что мать отдала ей свой кислород. Когда девочка повзрослела, у неё обнаружился неожиданный дар. Благодаря этому она попала в команду космических спасателей. Но для работы спасателем одних технических знаний мало. Космос подкидывает такие загадки, которые разгадает не каждый детектив. Выяснилось, что повзрослевшая девочка успешно справляется и с этими проблемами. В процессе написания.
В провинциальном городе серийный убийца с магическими способностями охотится на девушек. Ни улик, ни какой-то связи между жертвами полиция так и не нашла. Все девушки были очень разными. Но все же что их объединяет? Расследование начинают вести инквизитор Бастиан и могущественная ведьма Западных пустошей Аделин. Со временем они понимают: чтобы найти преступника, надо заглянуть в собственное прошлое.
Лейтенант полиции Алексей Егоров допускал возможность существования настоящих ведьм. И наверное, поэтому не стоит удивляться тому, что с одной из них он встретился во время очередного расследования. Ведьма Круга – 1.
Роман «Город Сириус» – попытка автора синтезировать литературную форму и философское содержание. В небольшом городке-наукограде происходит череда загадочных самоубийств видных учёных. Выяснением причин происшествий занимается лучший следователь, который к тому же увлекается философией и разгадкой сложных головоломок. Все следы ведут в Сириус – созданный искусственным интеллектом виртуальный город-государство, в который в скором времени должна трансформироваться современная цивилизация. Что увидят участники событий в этом совершенном государстве, сможет ли оно сделать людей счастливыми, как увлечения следователя помогут раскрыть дело, а главное, удастся ли предотвратить надвигающуюся катастрофу, – предстоит узнать читателю. Роман близок к таким произведениям, как «Солярис» Станислава Лема, «Мы» Евгения Замятина и ряду других антиутопий.