Медовый вкус страсти - [22]

Шрифт
Интервал

Они так долго занимались любовью, что она едва успела привести себя в порядок перед тем, как они приземлились на его острове.

Когда Люси впервые оказалась на Празинисосе, она почувствовала себя неловко среди всей этой красоты и роскоши. Шофер, встретивший ее на пристани, посмотрел на нее с удивлением.

Сегодня их встречал тот же шофер, и на его лице не было ни намека на удивление. Возможно, он ее просто не узнал. По правде говоря, она сама себя не узнавала. На ней была одежда от‑кутюр, подчеркивающая достоинства фигуры, а ее сапоги и сумка стоили целое состояние. Она выглядела как жена миллиардера, но внутри оставалась все той же скромной Люси из Мильтона, с ее переживаниями и комплексами.

Но если она не хочет испортить им обоим медовый месяц, ей придется хотя бы на время о них забыть.

Дракос молчал, когда они ехали на его виллу, стоящую на вершине утеса. Он чувствовал, как напряжение последних недель уходит. Дело было не только в сексе с молодой женой. Самым сильным чувством, которое он сейчас испытывал, было чувство удовлетворения, потому что все получилось так, как он запланировал. Он нашел подходящую мать для своего приемного сына и женился на ней.

Восторженный голос Люси прервал его размышления, и он улыбнулся.

– Дракос! Посмотри вон туда. Что это за птица?

Дракос посмотрел, куда она указывала.

– Это сапсан. Ты никогда раньше их не видела?

– Не знаю. Даже если я и видела этих птиц, то не знала, как они называются.

– А еще называешь себя сельской девушкой, – поддразнил ее он.

– Я жила всего в часе езды от Лондона. Не такая уж это и глушь, – возразила она, продвинувшись ближе к окну, чтобы рассмотреть сапсана. – Какая быстрая и грациозная птица.

– И опасная для мелких грызунов.

– А море какое синее. – Повернувшись, Люси посмотрела на Дракоса: – Может, сходим поплаваем.

– Сейчас декабрь, Люси, – напомнил ей он.

– Британцы плавают в любую погоду. Недавно в газетах было фото женщины, которая ломом разбивала лед, чтобы искупаться.

– Не уверен, что могу доверить тебе лом, – рассмеялся он. – Возможно, мы искупаемся, но не сегодня. Я планирую провести сегодняшний день в постели со своей прекрасной женой.

Люси хотелось попросить его не говорить ей подобных вещей. Она знала, что не красавица, и не хотела верить словам, которые могут заставить ее мечтать о несбыточном.

Они приехали на виллу, где весь персонал выстроился в ряд, чтобы их поприветствовать. Только поздоровавшись со всеми, Люси заметила огромную рождественскую елку, которая блестела яркими огнями в просторной гостиной.

– Не знала, что в Греции ставят елки на Рождество.

– Мы их тоже любим. Для того чтобы их ставить, снег и мороз не обязательны. В сочельник дети поют рождественские гимны и носят кораблики, раскрашенные золотой краской. И конечно же, мы дарим друг другу подарки.

Люси подумала о скромном подарке для Дракоса, который лежал у нее в чемодане. Когда они поднялись в просторную спальню, окна которой выходили на Средиземное море, она поняла, что эта вещица будет жалко выглядеть на фоне роскошного интерьера виллы.

– Сейчас здесь все по‑другому, – застенчиво произнесла она, осматривая комнату.

– Я решил сделать ремонт в спальне перед твоим приездом сюда.

– Почему?

– Разве это имеет значение?

– Думаю, имеет, – ответила она. – Разве муж и жена не должны быть откровенными друг с другом?

– Я просто подумал, что было бы неплохо начать все с чистого листа, – сказал он после небольшой паузы.

– Ты имеешь в виду, что мы не будем пользоваться простынями, на которых ты спал с другими женщинами?

Он слегка поморщился:

– И это в том числе.

Люси кивнула, хотя ее глаза зажгло от подступивших к ним слез. Эта реакция была странной, поскольку Дракос не скрывал, что до нее у него было много женщин.

– Ты не будешь скучать по тому разнообразию в интимной жизни, которое было у тебя до сих пор? Хотя, возможно, я ошиблась, предположив, что ты намерен отказаться от этого разнообразия. Мы с тобой не обсуждали, будет ли у нас открытый брак.

Дракос знал, что ей трудно говорить о таких пикантных вещах, и его восхитила ее искренность.

– Мне казалось, я ясно дал тебе понять, что буду верен своей жене, – серьезно произнес он. – Потому что я знаю, какой разрушительной может быть неверность. Я не собираюсь тебе изменять, Люси, потому что ты прекрасно мне подходишь в сексуальном плане. – Он сделал глубокий вдох. – Но сейчас мне трудно говорить, потому что мое желание уложить тебя на кровать и заняться с тобой любовью сильнее всего остального.

– Тогда чего ты ждешь?

Услышав в ее голосе облегчение, Дракос снял с нее пальто и с удовольствием отметил про себя, что ее глаза потемнели.

– На тебе слишком много одежды, – сказал он, наклонившись, чтобы ее разуть.

– Когда мы уезжали из «Гранчестера», шел снег, – напомнила ему Люси, сев на край кровати.

– Но здесь нет снега, – ответил он, снимая с нее сапоги.

Она приподняла бедра, чтобы помочь ему расстегнуть ее юбку.

– На острове когда‑нибудь бывает снег?

– Я привез тебя сюда не для того, чтобы обсуждать погоду, черт побери, – пробурчал он. – Мы уже не в Англии.

С этими словами Дракос снял с нее оставшуюся одежду, затем разделся сам и дал выход своему желанию. В первый раз он был быстрым и страстным, во второй он долго ласкал ее, растягивал удовольствие до тех пор, пока она не взмолилась о пощаде. Когда они выбились из сил, комната была наполнена розоватым светом заходящего солнца.


Еще от автора Шэрон Кендрик
Запретная женщина

Восемнадцатилетняя сирота Эшли Джонс приехала в уединенный особняк Блэквуд, чтобы стать секретаршей писателя Джека Марчанта. Невинная и неопытная, она отдала ему сердце, а он сделал ее своей любовницей. Слишком поздно Эшли узнала тайну, которая уничтожила ее мечты о чем-то большем…


Великолепный соблазнитель

Карли Коннер работает домработницей в особняке красавца Луиса Мартинеза, миллионера и плейбоя. Долгое время она была для него лишь деталью интерьера. Но после невинного массажа Луис заметил, что под бесформенной одеждой домработницы скрывается восхитительное тело. Он сделал ее своей любовницей, однако предупредил: не стоит ждать свадебных колоколов…


Жить лишь тобой

Тара Фицпатрик шесть лет работает экономкой в доме миллиардера Лукаса Конвея. Лукас ценит и уважает свою помощницу, однако совсем не видит в ней женщину… до тех пор, пока Тара не принимает решение уйти. Лукас приглашает девушку на деловое свидание, которое непредсказуемым образом заканчивается поцелуем. Наутро Лукас уезжает из Дублина, не зная, что единственная ночь страсти изменила его судьбу навсегда…


Оружие женщины

Ксандрос богат, красив, легко завоевывает и легко бросает женщин. Но последняя его жертва, Ребекка, подталкиваемая уязвленной гордостью, опережает Ксандроса: порывает с ним первой. Одна­ко дальше события выходят из-под контроля обоих...


Надежда в подарок

Гламурная Элла Джексон, организатор торжеств для знаменитостей, на вечеринке по случаю обручения своей сестры и наследного принца выплеснула бокал дорогого шампанского в лицо его лучшего друга, шейха Хасана аль-Аббаса. Однако на следующее утро ее видели выходящей из апартаментов шейха…


Хватит и взгляда

Кэтрин Томас – обычная провинциальная девушка, которая мечтает однажды выйти замуж за хорошего парня. Но в ее жизнь неожиданно вторгается прекрасный незнакомец, в которого она влюбляется с первого взгляда. И этот мужчина – не кто иной, как султан Курхара. Кэтрин понимает, что султан никогда не сможет предложить ей руку и сердце, но и роль послушной любовницы ей претит…


Рекомендуем почитать
Василиса и Серый волк

На Рождество даже у самых непутевых друзей иногда исполняются желания. А загадали они одно: вернуть любыми путями, сбежавшего за границу, друга. Пройти придется немало: чужие свадьбы, воспитание упрямого котенка, неожиданные встречи и собственные страхи.


Настоящее волшебство

Жизнь чужеземной колдуньи Сольвейг рассыпалась в прах с приходом незнакомца, ищущего средство от своего проклятия. У нее не остается дома, у него — шанса на спасение. Так что же поможет им обоим? Только настоящее волшебство.


Фантом

Яркие запоминающиеся образы, причудливые переплетения фантазий и реальности, необыкновенные характеры и ситуации, восхитительные панорамные описания природы — всё это вы найдёте в произведениях начинающей петербургской писательницы Анастасии Баталовой. В сборник вошли повесть и несколько рассказов. Юношеский романтизм сочетается в них с желанием глубокого понимания жизни и человеческой души. Для широкого круга читателей.«Тонкие струны» — честная и трогательная история двух близких подруг, которым пришлось пережить непростое испытание — любовный треугольник.


Яростные тени

Ревущие двадцатые в туманном Сан-Франциско. Сухой закон, запреты ослаблены, а в городе появляется черная магия…Археолог Лоу Магнуссон заполучил желанную добычу: амулет джед, бесценный египетский артефакт, который можно продать за баснословную сумму одному из богачей Сан-Франциско. Однако когда красавчик швед встречается с чопорной дочерью своего заказчика, легкие деньги превращаются в чрезвычайно сложную проблему…Куратор Хэдли Бэкол, которую в силу проклятья сопровождают смертельно опасные духи, обязана сохранять спокойствие, чтобы сдерживать их и не позволять атаковать и крушить все вокруг.


Прекрасные авантюристки

Эти женщины пытались выстроить свою судьбу именно так, как представлялось им в дерзких и… прекрасных мечтах! Не жалея сил, а порой и жизни, стремились они во что бы то ни стало изменить предначертанное им от века, поспорить с волей небес, рискнуть — чтобы победить или… упасть во прах. Цели у них были разные: воинской славы искала Надежда Дурова, сияния царской власти Марина Мнишек, сказочной любви Ольга Жеребцова… Что еще двигало этими женщинами, как высоко удавалось им взлететь, как низко пасть, чего добиться — читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…


Незабудка

Клэр Гарденс красива, умна, энергична и… очень упряма. Узнав, что цветочный магазин, хозяйкой которого она является, через несколько месяцев намечено снести, а на его месте построить крупный торговый центр, Клэр решает бороться за свой бизнес. И даже когда Бен Стивенс, будущий владелец торгового центра, пообещал выплатить ей очень выгодную компенсацию, а потом, поддавшись красоте и обаянию молодой женщины, предложил ей руку и сердце, Клэр решительно заявила: «Нет!» Хотя и сама уже давно неравнодушна к Бену…


Побег к собственному счастью

Алессандро Россетти вынужден встретиться с малоприятной ему Айлой Стюарт, которой его брат завещал все свое имущество. Он намеревается проучить мерзавку, хитростью получившую богатство семьи. Однако Алессандро и не подозревает, что судьба приготовила ему подарок – ведь настоящая любовь существует.


Снова в его постели

Восемнадцатилетняя Карина провела с Данте ночь, надеясь, что они проживут вместе всю жизнь. Однако Данте без каких-либо объяснений прогнал ее. Спустя десять лет они встретились вновь, и эта встреча не сулит Карине ничего хорошего…


На пике соблазна

После бурного романа греческий миллиардер Джакс Антонакос оставил Люси Диксон с разбитым сердцем. Теперь девушка полна решимости начать новую жизнь со своей маленькой дочерью, но когда Джакс возвращается в ее мир, она не может скрыть мгновенную реакцию на него, красивого и обаятельного мужчину. Выяснив, что Люси родила от него ребенка, Джакс считает своим долгом сделать ей предложение. Но не все так просто: Люси больше не верит ему…


Второй шанс на счастье

Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…