Медовый десерт - [37]
Брент вопросительно поднял бровь, глядя на Грейс, когда Таш понесла грязную посуду к раковине, но та только пожала плечами. У нее спрашивать было бесполезно — она понятия не имела, что происходит в голове у племянницы.
К семи часам вечера малярные работы в обеих комнатах были завершены. В спальне Таш три стены теперь были ярко-фиолетовыми, а четвертая — огненно-оранжевая. Как ни странно, выглядело это неплохо. В комнате Бенджи все стены стали спокойного мятно-зеленого оттенка с темно-зеленой окантовкой наверху.
Спальня выглядела свежо и современно — не то, что два дня назад, когда на них глядели жуткие монстры.
Брент отмывал кисти в помещении, отведенном под прачечную, когда в дверях внезапно появилась Грейс:
— Мы решили заказать пиццу. Ты с нами?
Брент оторвался от кистей и взглянул на нее. Она сняла свою огромную рубашку и снова переоделась в майку-лапшу. Она выглядела чертовски сексуально, стоя в дверном проеме, положив руку на бедро, глядя на него сквозь черную оправу очков, босоногая, с короткими взъерошенными волосами, обрамлявшими ее лицо. «Медовый десерт» на ее губах сиял в приглушенном свете.
По правде сказать, это был отдых для его усталых глаз.
Два дня физического труда вымотали его — мышцы шеи и плеч страшно ныли. К тому же он плохо спал по ночам.
Сегодня у него не было настроения дружить. Он чувствовал, что его способность устоять перед ней снизилась почти до нуля.
— Не обязательно меня кормить, — ответил он, снова пытаясь сконцентрироваться на кистях.
— Это меньшее, чем мы можем отблагодарить тебя, — настаивала Грейс. — Да и потом, дети обидятся на меня, если я дам тебе так просто сбежать.
Она улыбнулась, стараясь перевести это в шутку, хотя знала, что Таш и Бенджи действительно будут разочарованы, если он не останется на ужин.
Брент на секунду прикрыл глаза, борясь с желанием немедленно закрыть кран с водой, подойти к ней и заключить в объятия.
Ее смутила его нерешительность, но тут вдруг ее осенило.
— О, прости! — она хлопнула себя ладонью по лбу. — У тебя, наверное, свидание… — ее рука опустилась и повисла вдоль тела. — Слушай, не беспокойся, дети поймут… Ты и так уже столько сделал для нас в эти выходные…
— Грейс! — Он не хотел, чтобы это прозвучало так резко, но ее предположение разозлило его. Не считая нескольких недавних посиделок с Донной, которые были для него просто способом немного отвлечься, он ни с кем не встречался с тех пор, как Грейс снова ворвалась в его жизнь.
Он даже не мог вспомнить, когда в последний раз занимался сексом.
— Нет у меня никакого свидания. Спасибо за приглашение, с удовольствием поужинаю с тобой. И с детьми, — быстро добавил он. Он похлопал себя по животу. — Честно говоря, умираю с голоду.
Взгляд Грейс упал на плоский живот Брента, и она отчаянно вцепилась пальцами в дверной косяк, боясь поддаться внезапно нахлынувшему на нее желанию подойти и прикоснуться к нему.
Возможно, приглашать Брента на ужин было не самой лучшей идеей…
— Хорошо. Пойду закажу пиццу.
Полчаса спустя они все растянулись в гостиной перед телевизором, уплетая пиццу, за просмотром воскресного футбольного матча, который записал Бенджи.
Дети заняли кресла, позволив Грейс расположиться на диванчике. Брент сел на полу, облокотившись о диванчик спиной, на почтительном расстоянии от Грейс.
Тем не менее в поле его зрения все равно оказались ее бедра, обтянутые джинсами, и от его взгляда не ускользало ни малейшее движение ее тела. Он также успел отметить про себя, что диванчик маловат для того, чтобы растянуться на нем вместе с ней и предаться былым утехам.
Но она была вне зоны досягаемости. Все, что ему оставалось, — это есть, пить и смотреть телевизор, не отрываясь от экрана.
— О нет, — простонал Бенджи, когда судья назначил пенальти его любимой команде «Коллингвуд» за несколько минут до конца первого тайма. — Это у «Кэтс» был офсайд, а не у нас, — воззвал он к телевизору.
Брент глотнул пива из бутылки.
— Этому судье явно нужны очки, приятель, — сказал он Бенджи. — Может, тетя Грейс ему одолжит.
Бенджи рассмеялся. А за ним и Брент.
— Боюсь, они ему не подойдут, — улыбнулась Грейс.
Она была рада, что Брент согласился остаться. Ее интерес к футболу, как и познания в нем, стремились к нулю, но она старалась разобраться в игре изо всех сил, потому что дети были ярыми поклонниками Австралийской футбольной лиги.
И теперь волею судьбы она тоже болела за «Коллингвуд».
Брент пропустил следующий гол, потому что Грейс повернулась на диване, засунув свою левую ступню под правое колено. Ее грудь при этом соблазнительно качнулась, и он снова отхлебнул пива.
— В следующие выходные я веду свою футбольную команду на матч, — сказал он, пытаясь хоть как-то отвлечься. — Не хотите присоединиться к нам?
Таш и Бенджи посмотрели на него так, будто он только что подарил им команду «Коллингвуд» в полном составе.
— Ты не шутишь? — воскликнула Таш.
— Правда? — встрепенулся Бенджи.
Брент хмыкнул:
— Правда. Я не шучу. И тетю Грейс можете с собой прихватить.
Бенджи умоляюще посмотрел на тетю, сложив свои маленькие ручки на груди.
— Пойдем, тетя Грейс? Я знаю, ты не любишь футбол, но пойдем, пожалуйста! Пойдем, пойдем, пойдем?
Эва Келли, капризная супермодель и мировая знаменитость, привыкшая быть объектом вожделения мужчин, не желает смириться с безразличием владельца небольшой фирмы по дизайну интерьеров Блэйка Уокера, который презирает ее, считая избалованной и самовлюбленной светской львицей. Но случается непредвиденное. Блэйк становится свидетелем покушения на Эву, и именно он спасает ее. Маньяк на свободе, и, пока полиция ищет его, девушке надо укрыться. Зная, что Блэйк не выносит ее, Эва предлагает ему сделку – миллион фунтов за то, что она поживет у него дома.
В голубоглазого красавца Нэша Риса, врача отделения детской реанимации, влюблена едва ли не каждая молодая женщина из числа персонала больницы. Но доктор держится недоступно. Его цель – стать высоким профессионалом, а вовсе не обзаводиться семьей. Однако он не смог преодолеть влечения к медсестре Мэгги. Ей сорок, она разведена, бесплодна и даже не мечтает о длительном романе с доктором, который на десять лет моложе ее. Но одна ночь?.. Почему нет, когда взаимная страсть так сильна? Неужели эта бурная ночь любви, подарившая Мэгги безграничное счастье, обернется для Нэша крахом мечты всей жизни?..
Али Грегори — нейрохирург. У нее умирает пациент, и ей грозит судебное разбирательство. Она обращается к блестящему адвокату Максу Шеррингтону. И Али, и Макс пережили жизненную трагедию — предательство любимых. Их потянуло друг к другу одиночество, но потом захлестнула страсть. Удастся ли им забыть прошлые несчастья и сделать шаг навстречу любви?
Увлеченная астрономией, Кассиопея Баркли не замечает мужчин. Любовь для нее – не более чем биохимический процесс, а чувственная сторона отношений между? партнерами – неизбежная рутина. На вечеринке по случаю свадьбы подруги она знакомится с экс-защитником сборной по американскому футболу – мускулистым блондином Самюэлем Такером. Блистательная улыбка, сияние голубых глаз и неповторимый аромат его кожи сводят Кэсси с ума и отвлекают от исследования звездного неба. Избалованный вниманием женщин, падких до его славы и денег, Так замечает, как сильно она отличается от обычных поклонниц.
Начинающая сиднейская журналистка Сэди Блисс получает первое серьезное задание – написать очерк о знаменитом мастере обнаженной натуры, живущем затворником в австралийской глубинке. Фотографом с Сэди направляется бывший военный фотожурналист Кент Нельсон, для которого эта работа должна стать возвращением в профессию, обретением утраченных смысла жизни и творчества. Веселая болтушка Сэди, страдающая от укачивания и дискомфорта походной жизни, и мрачный, угрюмый Кент вынуждены совершить трехдневное путешествие к своему герою на стареньком «лендровере».
Люк и Клаудия выросли вместе — на берегу океана, в роскошных номерах старомодного отеля «Ночи Тропиканы», владельцами которого являются их родители. Решив отойти от дел, они поручают управление курортом детям, которых мечтают поженить. Честолюбивый красавец Люк в поисках славы уезжает в Лондон. Клаудия, вынужденная управлять курортом в одиночку, уже не надеется на его возвращение. Внезапно налетевший ураган разрушает «Ночи Тропиканы». Узнав о беде, Люк возвращается в родные места, чтобы помочь Клаудии справиться с последствиями разбушевавшейся стихии.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Если бы не та авария, им никогда не суждено было бы встретиться. Потеряв дорогих людей, она обещала ненавидеть таких. Мажоров. Ненавидеть и сторониться получалось до тех пор, пока не встретила его. Наглого и самоуверенного, с пронзительным взглядом, лишающим воли, сильного и… невероятно отзывчивого. Его хотелось любить. Ее ненависть и непримиримость, какая-то отчужденность, задевали за живое. Он не мог позволить себе чувствовать что-либо живое и настоящее. Не вышло. Она отравила его разум, его тело и его сердце. Добралась до самой души…
Как это легко и просто — жить чужой жизнью! Совершать смелые поступки, любить, ненавидеть, а еще — быть красивой и сексуальной…Джейн Эрмингтон до такой степени боялась призраков прошлого, так лелеяла старую сердечную рану, что готова была пойти на все вплоть до подмены имени, лишь бы не сталкиваться лицом к лицу с действительностью. Возможно, игра продолжалось бы довольно долго, если бы в один прекрасный момент Джейн не поняла, что рискует потерять гораздо больше, чем собственное имя, — любовь самого лучшего в мире мужчины…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Они очень разные. Майкл — уфолог, верит в иные миры и пришельцев. Роберта изучает метеориты и верит только в то, что можно увидеть собственными глазами. Они не знают друг друга в лицо, хотя заочно знакомы как непримиримые оппоненты. Кажется, ничто не может свести и примирить их. Но однажды оба встречаются на месте падения метеорита, названного индейцами «сыном солнца»… Можно подумать, что этот загадочный гость из космоса явился на землю тысячу лет назад именно для того, чтобы свести вместе двух упрямцев…