Медноволосая девушка. Калмыцкие народные сказки - [7]
— Нельзя ли из вашего табуна что-нибудь взять поесть.
— Раньше, когда Довджи-хану принадлежал табун, я бы дал тебе пять голов, но теперь он мусам принадлежит. И если жеребенок пропадает, у нас вырезают по ремню из спины. Но наш бедный Дамбин-Улан где-нибудь голодает, как и ты. Возьми вот кобылицу, поешь.
Взял кобылицу Дамбин-Улан. Сварил кобылицу и начал есть. Крупные кости вьплевывал изо рта, мелкие кости выдувал через нос.
Сел на коня и дальше поехал он. А табунщики, глядя вслед, начали говорить:
— Как похожа на походку Давшурин-Хурдун-Хора походка коня! А сам седок на Дамбин-Улана чем-то похож.
Подошли они к тому месту, где Дамбин-Улан мясо варил, и увидели, что большие кости обглоданы целиком.
— Дай бог нашему Дамбин-Улану так же поесть,— сказали они.
А Дамбин-Улан ехал по следу семь дней. И вот, наконец, кибитку он увидал. У кибитки сидела старушка с одной косой.
— Эй, женщины,— сказала старушка,— время доить кобыл.
Когда женщины со старушкой ушли к табуну, Дамбин-Улан в кибитку вошел и выпил весь их чиган. А архад, в который налит был чиган, перевернул вверх дном.
Вернулась старушка и видит: кто-то в кибитке спит. А архад перевернутый где-то в углу лежит. И закричала старушка:
— Что за шулма! Пришел и без спроса выпил весь мой чиган!
И начала старушка его терзать, бешмет на его плечах богатырских рвать. И вдруг заметила родинку на лопатке его. Такая родника была лишь у сына ее. Ноги у нее подкосились, и она упала без чувств. Поднял мать могучий Дамбин-Улан.
— Что с вами случилось, в чьих вы руках? — спросил.
— Мы в руках семи людоедов-мусов,— отвечала мать.— Отца твоего держит мус у себя. Каждый день человечьим мясом кормит его. Раз в неделю старуха-шулма отца твоего сосет. Теплую кровь человечью старуха пьет.
— Что надо сделать, чтоб вас освободить?
— Это очень трудное дело,— ответила мать.— Вон смотри: в тех трех тополях два шулмуса сидят. В полдень они выходят на солнышке поиграть, потом возвращаются в тополя отдыхать, а вечером идут людей поедать. Ты должен осторожно подойти, пока шулмусы спят, вырвать тополь и их на месте убить. Потом к братьям-мусам иди. Мусам скажи: «Враг утащил самых лучших ваших друзей». Мусы будут друг другу говорить: «Ты иди отбивать друзей! — Нет, ты иди отбивать!» Подерутся они и друг друга быстро перебьют. Тогда к Сохор-Баавину, старшему мусу, иди. «Ваших друзей и братьев какой-то батыр угнал»,— скажи. Сохор-Баавин тогда закричит: «Давно я тебя поджидал, сейчас я тебя проглочу!» Ты от него убегай, старайся, чтоб мус тебя не схватил. Из черепа муса черные нитки начнут выходить. Постарайся нитки схватить — в нитках его душа. Когда Сохор-Баавин умрет, захвати его каменного коня. Но только в пещеру не заезжай — в пещере войска стоят, они узнают коня и вступят в бой. Коня убей, разруби, сожги, а пепел брось в океан. Шулма же, которая каждую неделю пьет кровь твоего отца, сегодня к нему придет. Насосавшись крови, она на трое суток ложится спать. Поезжай к отцу, узнай, где старая спит, убей, разруби, сожги, а пепел брось в океан.
Так закончила мать.
В это время шулмусы вылезли из тополей, поиграли на солнышке, покувыркались и залезли в деревья спать. Все выполнил Дамбмн-Улан, что ему говорила мать. Шулмусов убил, мусов поссорил, так что они перебили друг друга. Всех их разрезал, сжег, а пепел выбросил в океан. Потом пошел к Сохор-Баавину и сказал:
— Ваших друзей и ваших братьев какой-то батыр угнал.
— Давно я тебя поджидаю, сейчас я тебя проглочу! — закричал ему мус в ответ. И бросился на него. Дамбин-Улан побежал, увертываясь от него и успевая бить его плетью по голове. Черные нити из черепа муса начали выходить. Схватил эти нити Дамбин-Улан и в степь поскакал. Долго скакал, пока нити вытянул до конца. В этот момент Сохор-Баавин свалился с коня. Тогда поймал каменного коня отважный Дамбин-Улан. Коня убил, разрубил, сжег, а пепел выбросил в океан.
Приехал к отцу. Видит: отец связанный по рукам и ногам сидит, а старуха-шулма зубы вонзила в него и кровь из него сосет.
— Отец, разреши зарубить эту шулму,— сказал богатырь.
Ведьму убил, разрубил, сжег, а пепел выбросил в океан. Развязал отца, к матери его отвез.
— Отдыхайте, отец и мать, — ласково им сказал.
Сам тут же лег и заснул. Приснилось ему, что бьет его кто-то по голове. Мигом проснулся отважный Дамбин-Улан. Видит: хвосты шулмусов вьются вокруг него. Выхватил острую саблю и начал хвосты рубить. Очень юркие были хвосты, долго он их рубил. Наконец, разрубил оба хвоста на куски.
Так уничтожил всех врагов богатырь.
Собрались люди его великой страны и двинулись все на восток.
Когда подъехал к своим владениям храбрый Дамбин-Улан, он увидел, что брат его Бор-Улан уже ждет его. Коня своего Боденгин-Бора с собой Бор-Улан привел, красавицу-ханшу, которой вечно пятнадцать лет, тоже привел. Тридцать три храбрых богатыря рядом с ханом стоят.
Встретились два кочевья и начали пировать. Семью семь — сорок девять дней длился великий пир.
А потом отважный Дамбин-Улан отпустил Бор-Улана домой вместе с богатырями, женой и конем.
Ничего он себе не взял!
Эрин-Сян-Сеняка
Давным-давно жил белобородый старик. Был у него белый одногорбый верблюд. И был у него единственный сын, которого звали Сомпан-Дельдинг.
В этом уникальном подарочном издании вы познакомитесь со сказками, записанными в Орловской губернии в начале XX века. Впервые собрание сказок Иосифа Каллиникова было издано в 1998 году. Позднее орловские сказки вошли в региональную программу изучения фольклора в школе, а также в учебный курс «Литература родного края». Уверены, что со многими сказочными героями и сказочными сюжетами вы встретитесь впервые. Книга поможет открыть мир русской народной сказки, лучше узнать историческое прошлое Орловского края.
В сборник вошли наиболее популярные сказки народов нашей страны в литературной обработке известного собирателя фольклора М. Булатова (1913—1963). Книга впервые увидела свет в 1953 году и с тех пор выдержала несколько изданий.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Издание представляет собой ярко иллюстрированную русскую народную сказку в обработке Л. Елисеевой для чтения родителями детям.В формате pdf A4 сохранен издательский дизайн.
В сборник «Баба-яга и Кощей Бессмертный» вошли сказки о самых известных мифологических персонажах. Книга будет полезна при подготовке к изучению рус-ских народных сказок и их героев в начальной школе. Рисунки И. ЦыганковаДля младшего школьного возраста.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
«Жила-была коза, сделала себе в лесу избушку и нарожала деток. Часто уходила коза в бор искать корму. Как только уйдёт, козлятки запрут за нею избушку, а сами никуда не выходят. Воротится коза, постучится в дверь и запоёт…».
Книга испанских сказок называется «Зеленая Роза, или Двенадцать вечеров». Вечера эти — святочные. Вряд ли надо оговариваться, что народные сказки не закреплены календарно и рассказывают их когда вздумается — где угодно и какие угодно. Но домашнее тепло уютней и желанней в холода, да и сказки требуют досуга, и потому золотая пора для них — это святки.
Выпуская в свет настоящую книгу, и таким образом — выступая на суд пред русской читающей публикой, — я считаю уместным и даже отчасти необходимым объяснить моим читателям о тех целях и задачах, каковые имел я в виду, предпринимая издание этой книги, озаглавленной мною: «Быт народа великого севера».Не желая утруждать читателя моими пространными пояснениями о всех деталях составления настоящей книги, я постараюсь по возможности кратко, но толково объяснить — почему и зачем я остановился на мысли об выпуске в свет предлагаемого издания.«Быт народа великого севера», как видно уже из самого оглавления, есть нечто собирательное и потому состоящее из многих разновидностей, объединенных в одно целое.
Сборник составлен из записанных африканскими и европейскими фольклористами сказок народов, населяющих территорию северной и северо-восточной части Африки — Египта, Судана, Алжира, Туниса, Марокко. Сказки народов Африки сочетают яркость и живописность с глубокой и своеобразной мудростью, идущей из глубины веков и продолжающей жить и сегодня.Сказки предназначены для взрослого читателя. С большинством из них читатель познакомится впервые.Перевод с арабского, английского и французского.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Подготовленная профессором Марией Сергеевной Полинской широкая публикация повествовательного фольклора автохтонного населения островов Фиджи, расположенных в Южной части Тихого океана, включает этнологические мифы, рассказы о духах, исторические предания, волшебные и бытовые сказки, а также и сказки о животных, загадки и пословицы. Издание снабжено вступительной статьей, глоссарием, указателями имен и географических названий, типологическим указателем сюжетов.
Книга представляет собой публикацию сказок и преданий тувинцев, живущих на Алтае, — одной из народностей МНР, собранных известной исследовательницей из ГДР Э. Таубе. Часть из них была издана ею в ГДР, другие переведены по ее рукописи. Авторизованный перевод выполнен Б. Е. Чистовой. Сказки сопровождаются вступительной статьей и примечаниями.Рассчитана на взрослого читателя.
Широкая публикация повествовательного фольклора бушменов — аборигенов Южной Африки. Сопровождается предисловием и примечаниями.Рассчитана на взрослого читателя.
Широкая публикация повествовательного фольклора народов Филиппин. Сопровождается предисловием и примечаниями. Сборник рассчитан на взрослого читателя.