Мечты сбываются - [29]
— А если он откажет? — сдавленным голосом произнесла Пенелопа.
— Тогда я собираюсь спросить тебя: достаточно ли сильно ты меня любишь, чтобы бежать со мной?
Саймон пристально посмотрел на Пенелопу, и она, словно очнувшись ото сна, решительно произнесла:
— Да, конечно! Я сделаю все, что ты хочешь. Я люблю тебя и не смогу никогда быть счастливой с кем-нибудь другим.
— Я молился и надеялся, что ты скажешь именно эти слова, — облегченно вздохнул Саймон.
Он сжал пальцы своей невесты с такой силой, что они побелели.
Затем они уставились друг на друга, забыв обо всем на свете.
Одетта поднялась, отошла от них и стала рассматривать рыб.
Саймон и Пенелопа погрузились в свой собственный мир, и только спустя полчаса Одетта заметила, что они машут ей, предлагая присоединиться к ним.
— Помоги нам, Одетта! — импульсивно вырвалось у Пенелопы. — Ты поможешь нам?
— Конечно, помогу, — пообещала девушка. — Но, может быть, твой отец согласится на предложение Саймона, и у вас не будет никаких трудностей.
— Надеюсь, — выдохнула Пенелопа.
Голос ее звучал не совсем уверенно.
Одетта, напротив, абсолютно не сомневалась, что, несмотря на все теперешнее богатство Саймона Джонсона, лорд Валмер никогда не отдаст ему в жены единственную дочь.
Как бы там ни было, они решили заранее не думать о плохом, и стали вновь обсуждать со всех сторон каждую деталь предстоящего разговора Саймона с отцом Пенелопы.
Одетта тоже пыталась настроиться на оптимистический лад и не разрушать их надежды.
— Как вы считаете, когда я смогу поговорить с его светлостью? — обратился Саймон к Одетте.
— Точно не знаю, каковы его планы на сегодня, — ответила она. — Обычно, когда он заканчивает завтрак, на стуле возле него уже лежит портфель с бумагами.
— Тогда, по всей вероятности, он собирается работать в посольстве.
— Давайте вернемся домой! Едем, сейчас же! — закричала Пенелопа. — Я не вынесу, если придется ждать несколько часов подряд, пока мы не узнаем ответа папы.
— Думаю, будет лучше, если я поеду один, — сказал Саймон. — Сейчас я вас оставлю, так как меня ждет наемный экипаж, и поеду вперед. Когда вы явитесь в посольство и его светлость еще будет там, надеюсь, вы меня найдете с ним и присоединитесь к нашему разговору.
Он немного замешкался и прибавил:
— Но если вы меня не встретите, это будет означать отказ. На этот случай мы должны договориться, где нам встретиться.
— Боже мой, Саймон, я буду молиться изо всех сил, чтобы папа сказал «да»! — нервничая, ввернула Пенелопа.
Саймон взглянул на Одетту.
— Вы полагаете, у меня есть шанс, мисс Чарлвуд?
Одетта заколебалась.
Ей хотелось ободрить его, но в то же время она чувствовала, что будет честнее, если она выскажет свое мнение.
Однако слов не понадобилось.
По выражению ее лица Саймон понял, что она думает на сей счет, и быстро произнес:
— Очень хорошо. Тогда составим план. Мне хотелось бы, чтоб вы вдвоем сделали следующее…
Одетта убедилась, что он заранее все продумал.
Неожиданное наследство придало ему решительности, которой у него прежде не было.
Вполне возможно, его поступки диктовались исключительно любовью.
Ему было, что терять.
Он твердой походкой пошел по коридору.
Пенелопа провожала его взглядом, пока он не скрылся из виду.
Тогда она повернулась к Одетте и вскрикнула:
— Одетта, помоги мне! Я люблю и не могу потерять его теперь!
— Не думаю, что ты потеряешь его, что бы ни случилось, — спокойно ответила Одетта.
— Я уверена, папа не согласится, чтобы я вышла за него, а мачеха так высокомерна — она Джонсонов ни во что не ставит.
— Если отец откажет, тебе нужно быть смелой и согласиться на предложение Саймона, — заявила Одетта.
Конечно, многие осудили бы ее за то, что она поощряет Пенелопу бежать из дома с кем бы то ни было, и уж менее всего с человеком, которого лорд Валмер не считал равным себе по положению в обществе.
Хорошо зная Пенелопу, Одетта была уверена, что та никогда не будет счастлива с человеком, которого не любит, и что бы там леди Валмер ни придумывала, найти падчерице жениха будет весьма нелегко.
Помимо прочего, как все простодушные люди, Пенелопа могла быть очень упрямой.
И если ей не разрешат выйти замуж за Саймона, она будет враждебна к любому мужчине, который посмеет приблизиться к ней.
А еще у нее не было ни красоты, ни большого состояния, ни выдающегося таланта, ни интереса к светской жизни.
В такой ситуации даже леди Валмер едва ли сможет найти мужчину, который попросил бы руки Пенелопы.
«Она будет счастлива с Саймоном», — твердо уверила себя Одетта.
Девушка решила, чем бы это для нее ни обернулось, она будет помогать им изо всех сил.
На обратном пути в посольство Пенелопа пребывала в таком возбуждении, что Одетта никак не могла ее успокоить.
— Если отец скажет, что не согласен на твой брак с Саймоном, не устраивай сцен, в противном случае все испортишь, — наставляла ее Одетта. — Пожалуйста, Пенелопа, говори как можно меньше.
— Почему папа женится на ком пожелает, а мне все запрещается? — негодовала Пенелопа. — Я должна выйти замуж за Саймона. Должна!
— Ты выйдешь за него, — увещевала ее Одетта, — но если и в самом деле придется бежать из дома, ты не должна показывать, что расстроена, иначе твой отец может помешать.
Прекрасная Делла живет в поместье своего дяди Эдварда. Девушка обожает его лошадей и прогулки по окрестностям. Однажды дядя приносит ошеломительную весть: премьер-министр мечтает женить своего сына на Делле! Но девушка совсем не рада: этот молодой человек имеет плохую репутацию. Сэр Эдвард просит племянницу хорошенько подумать, ведь это хороший шанс для Деллы устроить свою судьбу. В это же время девушка знакомится с Джейсоном, сыном герцога. И понимает, что ее сердце принадлежит другому. По совету старой цыганки Делла начинает слушать свое сердце и… убегает из дому. Прекрасна Делла живе у маєтку свого дядька Едварда.
Возмущенный изменой невесты, виконт Окли грозит ей, что женится на первой же встреченной им женщине. Не прошло и часа, как ему представился случай осуществить угрозу: в своем экипаже он неожиданно обнаруживает спрятавшуюся там юную прелестную девушку, сбежавшую из дома. И виконт делает незнакомке предложение…
Жизнь Сорильды, племянницы герцога Нан-Итонского, становится невыносимой после женитьбы дяди Новая хозяйка замка пытается всеми средствами превратить очаровательную девушку в незаметное, непривлекательное существо, лишая ее возможности появляться в обществе, не позволяя красиво одеваться Несчастная в своем одиночестве, образованная, умная Сорильда ищет утешения в прогулках верхом на лошади из знаменитой конюшни дяди Направляясь однажды утром к владениям графа Уинсфорда, девушка не подозревает, что скоро ей улыбнется судьба и она станет пленницей любви.
Прекрасная леди Виола Норткомб и молодой герцог Роберт Гленторран познакомились на балу. Чистая и непорочная красота девушки сразила Роберта. Между ними вспыхнуло сильное чувство, обжигающее и сладостное…. Но они не могут быть вместе. Ведь Виола — девушка из бедной семьи, а герцог Роберт подыскивает себе богатую невесту, чтобы поправить свои финансовые дела. Сможет ли любовь, вспыхнувшая меж двух пылких сердец, преодолеть все испытания судьбы?
Прелестная Венеция мечтает о любви, ведь она молода, красива… и одинока. Однажды к ней приезжает кузина, которую родители хотят выдать замуж за нелюбимого – графа Маунтвуда. Сердце бедняжки отдано другому. Венеция готова пожертвовать собой ради сестры – и под плотной фатой жених обнаруживает не ту, кого рассчитывал увидеть! Но слишком поздно – корабль уже уносит новобрачных в далекую Индию… Граф в ярости! Только вот прекрасная незнакомка, ставшая его женой, вскоре заставит его трепетать от страсти…
Блестящий маркиз Хзвингам из светских соображений намерен вступить в брак со знатной леди. Однако эти рассудочные планы рушатся как карточный домик, когда маркиз случайно встречает юную и невинную Торилью, родственницу своей невесты. У Торильи нет ни титула, ни состояния, ни связей при дворе… однако какое это может иметь значение для Хэвингэма теперь, когда он наконец-то полюбил всем сердцем!..
Лекарь Яков Ван Геделе прибывает в Москву, только что пережившую избрание новой императрицы. Потеряв своего покровителя, шпиона, отравленного ядом, Яков бежит в Москву от дурной репутации – в Кенигсберге и Польше молва обвиняла в смерти патрона именно его. В Москве, где никто его не знает, Яков мечтает устроиться личным хирургом к какому-нибудь в меру болезненному придворному интригану. Во время своей московской медицинской практики Яков наблюдает изнанку парадной столичной жизни и в необычном ракурсе видит светских львов и львиц.
СССР, конец 70-х. Вчерашний студент Олег Хайдаров из абсолютно мирной и беспечной Москвы попадает в пылающую войной Анголу, которая только что рассталась с колониальным прошлым и уже погрузилась в кровавую, затянувшуюся на два десятилетия гражданскую бойню. Война перемалывает личные отношения, юношеский романтизм, детские представления о добре и зле. Здесь прочитанные книги становятся бесполезной макулатурой, дикие звери в африканской саванне обретают узнаваемые человеческие черты, свобода превращается в призрак долгого и тернистого пути в бесконечность, Родина кончается на лжи и предательстве близких и начинается вновь, когда возникают надежда, вера и любовь…
Покинув стены Смольного института, юная Алина Осоргина (née Головина) стала фрейлиной императрицы, любовницей императора и вошла в высший петербургский свет — а значит, стала заинтересованной свидетельницей драмы, развернувшейся зимой 1836-го и приведшей к дуэли на Черной речке 27 января 1837 года. На обложке: Алексей Тыранов, «Портрет неизвестной в лиловой шали», 1830-е годы. Холст, масло. Государственный Русский музей, СПб.
Юная Нельда, которую каприз ее авантюриста-отца забросил в смертельно опасные прерии Дикого Запада, внезапно осиротела во время налета индейцев на переселенческий караван…От кого могла ожидать хрупкая, одинокая и совершенно беспомощная красавица помощи и поддержки? Как ни странно — только от злейшего врага своего отца, мужественного и благородного английского аристократа Селби Харлестона, готового не только защитить Нельду, но и подарить ей силу и счастье настоящей, нежной, всепоглощающей любви…
Прекрасную Камиллу Ламбурн ждет блестящее будущее ее выдают замуж за принца Мельденштейнского. Но девушку не радует роль правящей принцессы и жены немолодого, незнакомого ей мужчины, она мечтает соединить судьбу с человеком, который давно покорил ее сердце.