Мечты сбываются - [55]
Впрочем, одно воспоминание преследовало ее больше остальных. Это сцена в спальне Джи-Джи. Она сидела на кроватке, Джи-Джи прижался к ней. У них на коленях лежала раскрытая большая книга, но их взгляды были устремлены на Джона, который рассказывал историю с помощью жестов.
Снова и снова Нина видела эту сцену, и каждый раз она по-новому поражала ее. Сначала, держа Джи-Джи на руках, она испытывала теплое материнское, если тут уместно это слово, чувство. Иногда ее как магнитом тянуло к Джону. Ни к одному мужчине она никогда не испытывала такого доверия и уважения. А иногда, и все чаще, у нее возникало неожиданное чувство удовольствия оттого, что она участвует в интимной семейной сцене.
Джон сказал, что любовь к ней причиняет ему боль. В эти долгие часы, находясь дома, она сама испытывала боль. Он дал ей нечто такое, чего она не ожидала. В каких-то случаях неведение служило ей благословением, но и его она постепенно лишалась. Она испытывала боль от прикосновения к чему-то изысканно-сладостному.
Но разве независимость не сладостна? А самодостаточность? А свобода?
Чем больше вопросов она задавала себе, тем сильнее становилось ее замешательство и удовлетворение. В пятницу весь вечер она буквально глаз не отрывала от часов. В субботу утром ее желание пойти на работу было не больше, чем накануне, и это немало беспокоило ее, казалось ей непоследовательным. Ведь она всегда любила свою работу.
Ей хотелось видеть Джона, но она не могла себе этого позволить.
Не могла она также позвонить подруге. Или куда-нибудь поехать. Отправиться на пляж. Или в кино. Она не могла допустить подобной фривольности, собираясь принять важнейшее решение в своей жизни.
Инстинктивно, почти подсознательно, она взяла трубку, позвонила сначала в аэропорт, потом Ли, а затем собрала небольшую сумку и отправилась в Омаху.
Через несколько минут после того, как она приехала в санаторий, где жила ее мать, к ней вышел Энтони Кимбалл.
Я рад, что вы приехали, Нина, — сказал он и, пожав ей руку, повел по коридору. — Я не был уверен, что вы получили мое сообщение. Не получив от вас ответа...
Какое сообщение?
Которое я отправил сегодня утром. — Он нахмурился. — Так вы ничего не получали?
Нет. — У нее внутри все похолодело от страха. — Ей хуже?
Он кивнул и с состраданием в голосе произнес:
Ей осталось уже недолго. Хорошо, что вы приехали.
Он открыл дверь в палату матери. Нина вошла и подошла к кровати. Маленькая фигурка, лежащая на ней, показалась ей скелетом, обтянутым кожей.
Нина пришла в ужас.
Как она похудела!
Последние несколько месяцев были для нее тяжелыми.
Но она об этом не знает, — страстно произнесла Нина.
Нет.
Уверенность была желанна, но длилась недолго. Тот же самый инстинкт, который заставил ее сегодня утром сесть в самолет, подсказывал ей, что, как и сказал доктор, дни ее матери сочтены. Пусть она никогда не была близка с Марией Стоун, пусть Мария снова и снова оставляла ее на произвол судьбы, пусть иногда Нина буквально ненавидела ее, но кровь не водица. Несмотря на все свои слабости, Мария Стоун была ее матерью!
Только когда доктор коснулся ее плеча, она осознала, что в ее голосе зазвучали траурные нотки.
Если хотите подождать в моем кабинете...
Нет, — тихо, но решительно отказалась она. — Я хочу остаться с ней.
Так она и сделала. Сидя у постели на стуле, который ей принес доктор, она держала хрупкую руку матери, смотрела на ее лишенное какого-либо выражения лицо и гладила тонкие седые волосы.
Проходили часы, а она все продолжала вот так сидеть. Откуда ни возьмись появлялись воспоминания о событиях, о которых, как ей казалось, она давно забыла. Воспоминания были очень скудные: как она упала с тротуара и в кровь разбила колени. Ее взяла на руки женщина с тем же точеным профилем, как и у той, что сейчас лежала на кровати. Она вспоминала, как вылавливала забавные маленькие кусочки лапши из любимого супа, а женщина с таким же дугообразным ртом, что и у той, что сейчас лежала на кровати, смотрела и смеялась. Она вспоминала звук этого смеха и аромат духов. Она вспоминала этот запах, приставший к ней после того, как ее крепко прижала к себе женщина с тонкими руками, которые в более благополучные времена вполне могли принадлежать женщине, лежащей сейчас перед ней.
Сначала в памяти всплыли воспоминания о хороших временах, когда лицо матери озарялось улыбкой и нежностью. Однако потом наступил период, когда она просто боролась за выживание, и все хорошее, что было между ними, постепенно забылось. Оно было бы потеряно, и, вероятно, навсегда, если бы сейчас она не прилетела в Омаху провести с матерью ее последние часы.
Нина спрашивала себя: что ждет ее через много лет, если она не поспешит изменить свою жизнь? Интересно, будет ли она меньше сердиться на Марию и меньше жалеть себя? Сможет ли она больше реализоваться как женщина? Слишком долго она считала, что стала во всех отношениях выше матери. Вдруг эта уверенность пропала. Мать подарила ей жизнь, заботилась о ней и любила ее, как умела. Нина же никому не подарила ни жизни, ни любви, стараясь показать всем, что такие вопросы ее не интересуют.
Это — история трех сестер, ставших друг другу чужими.Что может быть общего у напористой бизнес-леди, скромной матери семейства и блестящей светской дамы? Воспоминания о детстве? Холодок одиночества? Или тайная мечта о счастье? Рано или поздно все должно измениться. Рано или поздно все изменится.Рано или поздно каждая женщина станет счастливой — каким бы трудным ни был путь обретения любви…
Весна – время надежд, когда каждому сердцу особенно внятен язык цветов, язык чувств.Роскошная свадьба в церкви св. Бенедикта объединила героев этих трех романов: тут и отец невесты, через 25 лет встретившийся со своей женой, и цветочница, оформлявшая церемонию и нашедшая здесь свою любовь. А подружке невесты и шаферу свадьба их друзей помогла забыть все обиды и вновь обрести счастье.
Счастливая жизнь с любимым мужчиной, дом на берегу моря, друзья, любимая работа, тепло домашнего очага… Все это может стать реальностью для Даники Линдсей – очаровательной молодой женщины. Но на пути к счастью есть одно существенное препятствие – Блейк Линдсей – муж Даники, респектабельный бизнесмен и политик с большим будущим. Он не желает ничего менять в своей жизни, ведь за образом примерного семьянина он может скрыть свое истинное лицо…
Клер Рафаэль, успешная бизнес-леди и заботливая мать, всего в жизни добилась сама. Казалось, ей во всем сопутствовала удача — процветающий бизнес, двое чудесных ребятишек, любимый муж. Но в одночасье ее мир рушится: однажды, вернувшись домой, она узнает, что муж хочет развестись и получить полную опеку над детьми.
Случайно повстречавшись с сослуживицей друга, преуспевающий бизнесмен Коррей Хараден решает узнать ее поближе. В результате оказывается, что за спокойной, уравновешенной и очень деловой внешностью Коринны кроется романтическая и пылкая натура.
Своенравная миллионерша, всегда считавшаяся образцом истинной леди, внезапно совершает странный, экстравагантный поступок.Молодая очаровательная художница, отчаянно нуждающаяся в деньгах, принимает предложение щедрой работодательницы и отправляется в далекий путь.Две женщины, очень-очень разные…Две судьбы, внезапно слившиеся в одну…Две подруги, помогающие друг другу обрести и понять не только мужчин, которых они ждали всю свою жизнь, но и – себя.
Три года назад семья Таннера Скотта переехала из Калифорнию в Юту, из-за чего подростку-бисексуалу пришлось временно скрывать свои предпочтения. А сейчас, когда до окончания школы осталось совсем немного, и больше никаких препятствий между ним и будущей свободной жизнью в колледже почти не осталось, Таннер планирует сдать основные экзамены и наконец убраться из Юты. Но когда его лучшая подруга Отем уговаривает принять участие в престижном семинаре Прово Хай Скул – где лучшие студенты усердно трудятся над проектом написания книги за семестр – спорить с ней Таннер не в силах и соглашается, хотя бы для того, чтобы доказать Отем, насколько глупа эта затея.
По условиям пари их беззаботный курортный роман должен продлится ровно семь дней. Много это или мало? Время покажет. А мы посмотрим, смогут ли эти двое придерживаться первоначального плана. Она не боится морских глубин и высоких волн, поэтому все зовут ее Русалкой. А он… может, он — прекрасный принц? Ну нет, на принца не похож, да и недолюбливает она принцев. Ей больше по душе пираты, правда, этот слишком стильный и приглаженный. Гламурный пират. А что, очень ему подходит…
Это последний учебный год для Лондон, и ей осталось закрыть только один предмет. Только вот она не ожидала, что её последним заданием будет влюбиться. «Сообщество 224» имеет репутацию назначения самых уникальных проектов семестра. Когда Лондон Джеймс и Бью Андерсон записались в этот класс, они не имели ни малейшего представления о том, что им придётся провести вместе ни много ни мало весь семестр, работая над своей итоговой оценкой. Профессор Гарсия даёт им задание провести исследование о популярном реалити-шоу «Совпадения любви» — шоу о незнакомцах, влюбляющихся друг в друга после нескольких свиданий.
Когда я впервые увидела Уилла Монро, я приняла его за типичного придурка из Лос-Анджелеса - слишком красивый, слишком богатый, слишком любит свои пробиотические смузи из капусты. В следующий раз, столкнувшись с ним на родительском собрании его дочери (я - учитель, он - родитель), я заметила его стальные серые глаза, твёрдую грудь под накрахмаленной белой рубашкой и его предположительно свободный безымянный палец. И все, я попалась на крючок. Если бы мы были героями фильма, он бы соблазнил меня и взял прямо там, на столе директора.
У Мии Ли есть тайна… Тайна, которую она скрывала с восьми лет, однако Мия больше не позволит этой тайне влиять на свою жизнь. Одно бесповоротное решение превращает Мию Ли в беглянку – казалось бы, это должно было ослабить и напугать ее, однако Мия еще никогда не была столь полна жизни. Под именем Пейдж Кессиди, Мия готова начать новую жизнь, в которой испорченное прошлое не сможет помешать ее блестящему будущему. Автобус дальнего следования увозит Пейдж из Лос-Анджелеса в Южный Бостон, штат Вирджиния, где начнется ее новая жизнь.
Чернильная темнота комнаты скрывает двоих: "баловня" судьбы и ту, перед которой у него должок. Они не знают, что сейчас будет ночь, которую уже никто из них никогда не забудет, которая вытащит скрытое в самых отдалённых уголках душ, напомнит, казалось бы, забытое и обнажит, вывернет наизнанку. Они встретились вслепую по воле шутника Амура или злого рока, идя на поводу друзей или азарта в крови, чувствуя на подсознательном уровне или доверившись "авось"? Теперь станет неважно. Теперь станет важно только одно — КТО доставил чувственную смерть и ГДЕ искать этого человека?
Грандиозный проект дорогого жилого комплекса Кросслин-Райз собрал талантливых, интересных и увлеченных людей. Все они возлагали на эту работу большие надежды, но не ожидали, что на проекте начнут осуществляться не только их честолюбивые планы — неожиданно станут сбываться и тайные мечты на личное счастье. Знакомство генерального подрядчика Гидеона Лоу и дизайнера Кристин Джиллет началось с недоразумения и грозило перерасти в откровенную вражду, но… Неожиданно Гидеон, любимец женщин и весьма опытный обольститель, поймал себя на том, что неотступно думает о сердитой, самоуверенной и очень красивой мисс Джиллет…
Для того чтобы добыть средства на восстановление своего родового гнезда, Джессика Кросслин решает построить вокруг дома дорогой жилой комплекс Поверенный банкир Джессики рекомендует ей талантливого архитектора Картера Маллоя Узнав, что он тот самый парень, который доставил ей столько неприятностей в детстве и в юности, молодая женщина приходит в ужас, но банкир все же убедил ее встретиться с Картером К своему удивлению, она обнаруживает, что «противный парень» превратился в красивого, прекрасно сложенного, элегантного и воспитанного мужчину, которому, оказывается, тоже небезразлично будущее поместья, а возможно, и сама Джессика.