Мечтая о тебе - [51]
– Мистер Финч, – поприветствовала его Мара и спросила, не отводя пристального взгляда: – Что привело вас сюда?
– Доброе утро, Мара. Прибыли вещи Джеймса из Сан-Франциско. Я подумал, что вы могли бы посмотреть их. – И, глядя в уже встревоженные глаза Мары, добавил: – Но если вы не настроены, я не настаиваю. Я могу просто…
– Нет, – прервала она его. – Я посмотрю. Где они?
Адвокат указал вниз, где располагался цех. Мара увидела около входных дверей чемодан.
– Мне поднять его наверх? – спросил Финч.
– Я найду Боггса и попрошу его поднять, – предложил Натаниэль. – Почему бы не показать мистеру Финчу наш новый кабинет?
Натаниэль пошел вниз.
– Посмотрите? – спросила Мара, жестом приглашая Финча.
Адвокат кивнул, задержав взгляд на производственном цехе.
– Здесь большие перемены. Когда вы переехали в новый кабинет? – спросил он.
– Несколько дней назад, – ответила Мара. Уже на лестнице она добавила: – Мы также делаем перепланировку помещений.
– Я заметил, что вы сносите стены, – сказал Финч.
– Когда мы закончим, всем будет удобнее. А пока я слышу только жалобы. Никто не любит беспорядок и пыль.
Поднявшись на третий этаж, Финч удивленно остановился в дверях некогда пустого зала.
– Это прелестно, – прокомментировал он увиденное. Мара огляделась.
– Неплохо, – осторожно допустила она.
Финч посмотрел на ее стол, отмечая его опрятный вид. Взглянув на стол Натаниэля, он рассмеялся:
– Кажется, я могу угадать, кому из вас какой стол принадлежит.
Мара вслед за адвокатом посмотрела на беспорядочную груду бумаг, покрывавших стол Натаниэля, и вздохнула:
– В его лаборатории то же самое. Он не позволяет мне касаться своих вещей. Говорит, что ему так нравится.
– Естественно, – раздался из дверей голос Чейза. Натаниэль вошел в кабинет под взглядами Мары и Финча.
– Если бы она навела порядок, я ничего не смог бы найти. У меня собственная манера раскладывать вещи.
Финч рассмеялся.
– Знаю я вашу манеру. Я же был у вас в гостях.
– Хотите чаю? – спросила Мара. – Я могу попросить Перси…
– Нет-нет, – покачал головой адвокат. – Не отказался бы, но не могу. У меня еще много дел. – Посмотрев на Натаниэля, он добавил: – Здесь практически ничего не изменилось. Пойдемте вниз, поделитесь со мной вашими планами.
Натаниэль посмотрел на адвоката и все понял.
– Конечно, – тут же ответил он. Повернувшись к Маре, Финч сказал:
– Дайте мне знать, если вам что-нибудь потребуется.
– Хорошо, – сказала она. – В следующий раз побудьте у нас подольше.
– Непременно, – ответил Финч и пошел вместе с Натаниэлем вниз.
Мужчины ушли, а у Мары осталось чувство, что они хотят обсудить что-то без лишних ушей. Интересно, какой конфиденциальный вопрос они будут обсуждать в ее отсутствие.
Стук в дверь заставил ее обернуться. Взвалив завязанный крепкой веревкой большой чемодан на спину, в дверях стоял Боггс.
– Куда сгружать, мэм?
– Да ставьте уже! – Мара неопределенно указала в центр комнаты.
Поставив чемодан на пол, Боггс вынул из кармана ключ и, положив его на крышку, ушел.
Мысли о странном поведении Натаниэля и Финча как ветром сдуло. Внимание Мары занял огромный чемодан. Конечно, она знала, что вещи мужа рано или поздно пришлют, но эмоции, которые она переживала при виде старого знакомого чемодана, оказались сюрпризом для нее самой.
Мара медленно подошла к чемодану и уселась около него на колени. Но открывать не спешила. Довольно долго она смотрела на знакомую вещь, вспоминая прошлое. Если этот чемодан извлекался на свет, значит, наступала пора расставания или воссоединения с Джеймсом. Мара взяла ключ и, открыв замок, откинула крышку.
Затем одну за другой она начала извлекать из него вещи. Несколько рубашек, хорошо скроенные костюмы, комплект для бритья, золотые запонки, которые она подарила ему. Наверное, тогда были хорошие времена. Рисунок, который Хелен сделала в пять лет. Потертое обручальное кольцо. Ее письма к нему, перевязанные шелковой лентой.
Мара перебрала письма. Там были все, кроме последнего, в котором она отказалась следовать за ним и просила больше не возвращаться. Наверное, Джеймс выкинул его. Как это похоже на Джеймса – игнорировать то, что ему не нравится.
Мара отложила рисунок Хелен в сторону. Остальное она хотела пожертвовать церкви Святого Андрея. Конечно, глупо отдавать кольцо и запонки, но хранить их у себя она не могла. Продать тоже. Наклонившись над чемоданом, она заметила последнюю оставшуюся вещь.
Это была перевязанная суровой ниткой коробка. Мара знала, что там подарок для нее. Эта коробочка лежала в чемодане так, словно могла смыть все те страдания, что перенесла она, Мара, и расставить все по своим местам. Она вытащила коробку, а остальные вещи, которые хотела отдать в церковь, уложила обратно. Довольно долго Мара смотрела на коробку, не решаясь ее открыть.
Должно быть, этот подарок Джеймс купил уже после того, как встретил Натаниэля и решил вернуться в Англию. Только он, с его невероятным оптимизмом, мог предположить, что она, Мара, все простит и забудет. Возможно, она и простила бы ему его отъезд, поскольку знала, что он связан с их семейными разногласиями. Ее, Мары, любви никогда не хватало, чтобы удержать Джеймса. Но то, что Джеймс бросил Хелен, Мара ему простить не могла. Такое не прощается.
Аннабел Уитон уверена, что замужество не имеет ничего общего с любовью. Любовь для светской дамы просто неприлична, любовь разбивает сердце и выставляет в невыгодном свете.Словом, у Аннабел есть состояние, а у разорившегося графа — титул и фамильное поместье. Они будут идеальной парой!Однако Кристиан дю Кейна, герцог Скарборо, полагает: девушка, готовая похоронить себя в унылом браке по расчету, совершает величайшую ошибку. И когда родные Аннабел предлагают Кристиану за изрядное вознаграждение расстроить ее свадьбу, он без колебаний соглашается.Но первое же свидание меняет для герцога всё…
Американка Линнет Холланд полагала, что насквозь видит всех титулованных английских охотников за богатым приданым, но ведать не ведала, что американец, с которым она хотела связать судьбу, – погрязший в долгах негодяй, умело изображающий влюбленного. Однако отчаянная попытка обаятельного аристократа Джека Федерстона помешать девушке совершить ужасную ошибку приводит к неожиданным результатам – он вовлекает Линнет в скандал, губит ее репутацию и теперь, как истинный джентльмен, должен жениться на «опозоренной» леди.Благими намерениями вымощена дорога в ад? А может, все иначе, и неприятное происшествие, связавшее Линнет и Джека, – лишь начало страстной, нежной и счастливой истории любви?..
Условия фиктивного брака американской наследницы Эди Энн Джуэл и Стюарта, герцога Маргрейва, были просты и ясны: сразу после свадьбы жених отправляется в Африку, прихватив значительное приданое невесты, достаточное для его географических исследований, а она, в свою очередь, наслаждается блеском лондонского света и новым титулом.Однако что-то пошло не так, и пять лет спустя Стюарт возвращается в Англию – и, похоже, окончательно. Совершенно чужие друг другу мужчина и женщина оказываются под одной крышей и вынуждены изображать любящую пару.
К кому обращаются промотавшиеся и проигравшиеся в пух и прах лондонские аристократы, которым как воздух нужны невесты с богатым приданым? Или, наоборот, неотесанные американские наследницы миллионов, мечтающие о титуле и положении в лондонском свете? Конечно, к леди Белинде Федерстон, самой прославленной в Англии великосветской свахе!Казалось бы, ситуация вполне обычная: повеса и мот Николас, маркиз Трабридж, срочно нуждается в женитьбе на денежках, да и в потенциальных невестах недостатка нет. Однако ситуация вскоре принимает катастрофический оборот – Николас, никогда в любовь не веривший, воспылал безумной страстью к самой Белинде, да и она далеко не равнодушна к поистине дьявольскому очарованию маркиза…
Еще недавно юная Пруденс Абернати была скромной портнихой и даже не смела мечтать о любви и семейном счастье… а сегодня она одна из богатейших невест Лондона! И все благодаря завещанию отца, о котором она ничего не знала.По условиям завещания наследница миллионов обязана в течение года вступить в законный брак. И теперь ее осаждают самые знатные женихи Англии.Однако Пруденс уже сделала свой выбор. Она очарована легкомысленным повесой Рисом Де Уинтером, герцогом Сент-Сайресом. Разоренный герцог необыкновенно красив и не имеет себе равных в покорении женских сердец.Но способен ли грешный герцог любить?..
1818 год. Дочь сельского священника Тесс выходит замуж за красивого и богатого аристократа, который оказывается настолько властным и жестоким, что она, пытаясь спасти себя и будущего ребенка от побоев, стреляет в него.Девушка бежит из Англии на юг Франции, где находит приют у художника Александра Дюмона, тоже перенесшего личную трагедию. Молодые люди помогают друг другу освободиться от ужасов прошлого, но на их пути к счастью стоит муж Тесс…
С момента, как Король призвал мужа леди Элеонор в крестовый поход, она молилась о его благополучном возвращении. Находясь на Святых землях, сэр Гевин посылал домой необыкновенные богатства: гобелены, специи, масла. Но среди роскошных тканей лежала книга с изображением любовников, сплетённых в экзотической позе, о которой леди и не мыслила. Элеонор провела много одиноких ночей, мечтая, чтобы Гевин подарил ей наслаждение таким же образом. Но Гевин вернулся чужим и отстранённым, и Элеонор начинает опасаться, что потеряла единственного мужчину, которого когда-либо любила.
Юная Эмили Парр попала в плен. Там, в поместье Годрика, герцога Эссекского, девушка узнала, что ее дядя задолжал огромную сумму денег, поэтому герцог решил взять в плен его красивую племянницу и потребовать выкуп… Эмили пытается сбежать. Смелость и настойчивость девушки очаровывают Годрика, и герцог начинает смотреть на нее уже совершенно иначе. Ее фигура, волосы, губы… Дерзкий характер, жесты… Она прекрасна! Сейчас им движет только одно желание – добиться ее любви. Взяв Эмили в плен, он тоже оказался в неволе… Юна Емілі Парр потрапила в полон.
В старые времена, когда русские цари еще не ввели в моду жениться только на иноземных принцессах, Симеон Полоцкий предсказал юной Наталье Нарышкиной, что она станет любовью государя. Так оно вскоре и вышло – бедную, но красивую дворяночку взял в жены Алексей Михайлович. С тех пор род Нарышкиных был обласкан царским двором, девицы и дамы этой фамилии с удовольствием оказывались в фаворитках государей. И только прекрасная Зинаида Нарышкина противилась любви монарха – вопреки всем пророчествам! Почему – ответ в ее записках…
Так начинались едва ли не все самые драматические, самые безум-ные истории о любви. Российский самодержец Павел I на балу обратил внимание на дочь московского сенатора Анну Лопухину… И весь мир для него вдруг мгновенно преобразился. Куда делись императорская невозмутимость, сдержанность и самообладание? Непозволительные чувства хлынули, как цунами, смыв в туманную даль бесконечные заботы и тревоги о судьбе России. Вмиг охладел некогда пылкий интерес к фаворитке Нелидовой. В сердце государя теперь была только она, юное, божественное создание, и она оставалась там до жуткой кончины Павла I. По сей день с полотен художников, писавших портреты Лопухиной, смотрит на нас очаровательная молодая женщина с большими темными глазами, которые как бы говорят: «Я была рождена для тихой семейной жизни, но, увы, вышло совсем по-другому…».
Роман классика венгерской литературы Кальмана Миксата (1847-1910) «Черный город» (1910) ― его последнее крупное произведение ― посвящен эпохе национально-освободительного движения венгерского народа в XVIII веке (движения куруцев). Миксат рисует глубоко реалистическую картину эпохи куруцев во всей ее противоречивости и трагизме. На этом историческом фоне развертывается любовная фабула романа, связанная с героиней романа Розалией Гёргей. В основу романа положены события, действительно имевшие место в Сепешском крае в начале XVIII века.
В наказание за своенравность, герцог Мендоса отправляет дочь во Францию, где ей надлежит выйти замуж за графа де Сансер. Ремика вынуждена подчиниться воле отца, но это не мешает ей искать способ – избежать нежелательного брака. Ремика и не подозревает, что её будущий супруг подсунул вместо себя пастуха, который обладает отвратительными манерами и едва может выдавить из себя пару слов. Когда подмена раскрывается, Ремика приходит в бешенство. Она требует наказания графа. Она готова на всё, чтобы отомстить, даже женить его на себе обманом.
Брак юных Натана Уинчестера и Сары Сент-Джеймс был заключен по приказу короля, решившего навеки связать родственными узами два враждующих клана. Ему было четырнадцать лет, ей – ….Но сразу же после свадьбы супруги разъехались… чтобы встретиться лишь четырнадцать лет спустя.
Один из лучших женихов Лондона, дуэлянт, не знающий поражений, красавец — таков был неотразимый маркиз Родгар. Однако блистательный светский лев поклялся НИКОГДА не поддаваться женским чарам, НИКОГДА не связывать себя узами брака — и долгие годы свято держал свою клятву…До того дня, когда по воле короля он стал защитником графини Дианы — красавицы, в которой слились воедино прелесть прирожденной соблазнительницы и яростная независимость женщины, имевшей все основания не доверять представителям противоположного пола.
Печальная судьба уготована юнги кельтской красавице Риган — она жертвует целомудрием ради сестры, заменив ее на брачном ложе, после чего отправляется в монастырь.Однако из убогой кельи Риган попадает в руки работорговца, а затем — в гарем. Там девушке предстоит постигнуть науку любви, а пламенный и нежный Карим-аль-Малина должен превратить ее в лучшую рабыню халифа. Но, рискуя навлечь на себя гнев восточного владыки, учитель и ученица влюбляются друг в друга.
Красивый, как античный бог, и баснословно богатый Саймон Бассет, герцог Гастингс, был вожделенной добычей для всех незамужних аристократок Лондона — но не имел ни малейшего желания прощаться с радостями холостяцкой жизни.Прелестная Дафна Бриджертон отлично понимала, чтобы сделать выгодную партию, необходимо прежде всего обзавестись — пусть даже только для вида — блестящим поклонником.Так появляется в свете эта парочка. Однако лукавая судьба смеется над людской хитростью — и очень скоро «боевой союз» Саймона и Дафны превращается в подлинную, жгучую страсть, а старательно разыгрываемая ими любовь внезапно оказывается любовью истинной…