Мечтательница - [23]
— Спасибо, — проговорила она. — Я была уверена, что ты не станешь возражать.
В это время на лестнице показался Айан. Он вышел из спальни Чарльза, где провел все утро. Вместо уже привычного делового костюма на нем были простые серые брюки и черный пуловер. Федре было странно видеть его в таком обличье.
— Джоан? — удивленно спросил Айан, спускаясь в холл. Подойдя поближе к сестре, он потянул носом. — Ты в чем выкупалась? В одеколоне?
— Это так ты приветствуешь сестру? К твоему сведению, это очень дорогие духи, и Антону они нравятся. — Джоан кокетливо поправила волосы, а потом протянула руки к брату. — Иди сюда, поздоровайся со мной как положено. А потом расскажешь мне о самочувствии отца. Ведь он поправится, да? Он всегда выздоравливал…
Айан обнял сестру, чмокнул ее в щеку, потом отступил на несколько шагов и озабоченно посмотрел на нее.
— А что Антон? — спросил он. — Ты привезла его сюда?
— Нет, не смогла. Он же еще на гастролях. И нечего смотреть на меня, словно я в чем-то провинилась. Антон мой муж, и мне он нравится.
— Но отцу он не нравится, — заявил Айан.
— Не нравится, и я это сама знаю. Ему никогда не нравилось, что Антон танцор. Он не считает это достойным занятием для мужчины. Айан, ты даже не сказал мне, как он?
— Ты мне и не дала ничего сказать. Он очень плох, Джоан. Но ты бы лучше пошла и сама посмотрела. Только я на твоем месте сперва вымылся бы, от тебя так разит духами, что отец решит, что ты прибыла прямиком из борделя.
— Ты свинья, Айан, — беззлобно сказала Джоан. — А папе полезно понюхать что-нибудь более приятное, чем лекарства.
С этими словами она пошла наверх.
— Хорошо, что Джоан приехала, — сказала Федра, провожая ее взглядом. — Доктор Полсон говорит, что Чарльз долго не протянет.
— А ты не дождешься, когда все станет твоим? — язвительно спросил Айан.
— Нет, — отрезала она и вдруг решилась: — Я хочу тебе кое-что сказать, Айан… — Да, сейчас или никогда, мелькнуло в голове. — Но ты, может, и не захочешь слушать…
— Если это касается моего отца, то я весь внимание.
— Да, конечно. Дело в том… — Она с трудом подбирала слова. — Я вышла замуж за твоего отца…
Но ей не удалось закончить фразу. Неожиданно на лестнице раздались рыдания, и через секунду появилась Джоан. Спотыкаясь она спустилась вниз и бросилась к Айану.
— Боже мой, папа… Он в сознании, поздоровался со мной и даже поворчал как всегда… Но медсестра говорит…
Айан и Федра не стали дальше слушать, а опрометью бросились наверх.
Глава 4
Как Джоан и сказала, Чарльз бодрствовал. Но что-то в нем изменилось, что-то было не так. Сначала Федра даже не могла понять, что именно не так, но потом увидела его глаза — взгляд затуманился, стал мягче, словно он уже смотрит туда, где вечный покой и безмятежность, где нет боли и страданий. В комнате витал странный, сладковатый запах.
Джоан, которая не привыкла видеть своего отца таким немощным, стояла, держась за спинку кровати, и не отрываясь смотрела на него, словно не верила собственным глазам. Айан и Федра сели на стулья по обе стороны постели, и Чарльз неожиданно схватил сына за руку, потом повернулся к Федре. Она взяла его за другую руку, удивившись, какой сухой на ощупь оказалась кожа.
— Отец… — надтреснутым голосом произнес Айан, подавшись вперед, — тебе надо…
Тот только медленно покачал головой.
— Чепуха, — сказал он. — Есть только одно, что я должен сделать. Сейчас. — С этими словами он потянул руки Айана и Федры ближе к себе, ближе одна к другой, пока их пальцы не соприкоснулись. — Держи ее, — прошептал он.
Никто из них не шелохнулся.
— Держи, — повторил Чарльз, причем неожиданно настойчиво.
Айан взглянул на Федру, глаза их встретились, он пожал плечами и крепко стиснул ее ладонь. Казалось, это вполне удовлетворило Чарльза — он облегченно вздохнул и убрал свою руку.
Федра на секунду задержала взгляд на Айане. По выражению его лица трудно было догадаться, о чем он думает и что чувствует. Может, вообще ни о чем, подумала она и в смятении опустила голову. Айан смотрел на отца, продолжая очень крепко держать ее за руку, так, что ей стало больно. Он, казалось, понимал это, но руку не отпускал. Лишь только когда она попробовала пошевелить пальцами, он разжал ладонь.
Не понимая, что происходит, Федра повернулась к Чарльзу. Что он хочет этим сказать? Выражение его лица явно изменилось, старик выглядел таким больным, когда они вошли, но теперь… Озадаченная, она чуть подалась вперед — нет, не может быть! Но так и есть — на его губах довольная усмешка, в глазах выражение… да, триумфа! А она было поверила, что старик тихо и спокойно отправится в мир иной… Недооценила Чарльза Требэниана, это точно.
А тот уже смотрел на Джоан.
— Я говорил… говорил тебе, — прошептал он, едва переводя дыхание. — Кайн-Клет не твой… и не… этого твоего красавчика…
Джоан покачала головой.
— Папа, это все не имеет никакого значения. Антона здесь нет. Тебе надо поправляться…
— Нет, — вдруг твердо сказал он и перевел взгляд на сына, а когда заговорил снова, то голос его стал слабым, едва слышным: — Нет. К черту все. С меня хватит. Хочу найти… Хелен. Вы еще увидите. Вы все еще увидите… да… вы… — Он вдруг резко выдохнул и закрыл глаза.
В сборник включено три новых любовных романа, объединенные рождественской тематикой. Сколько радости, тепла, неожиданностей несет с собою этот любимый всеми светлый праздник и сколько, наконец, романтических историй разыгрывается в рождественскую ночь!.. Подарите книгу своим близким, друзьям, любимым, и вместе с нею – надежду на лучшее!
В своем новом романе Кей Грегори верна однажды выбранной теме. Эта тема — любовь. Любовь со всеми сопутствующими ей переживаниями — надеждой, недоверием, сомнением, подозрением, ревностью, наконец.Оливия — молодая женщина, познавшая всю горечь неудачного брака с мужем-пьяницей, целиком отдается воспитанию своего маленького сына. Неожиданно она знакомится с богатым красавцем Саймоном, и ее жизнь поворачивается на сто восемьдесят градусов. В отчаянном поединке двух людей, влюбленных друг в друга, но не желающих признаться в этом даже себе, они едва не утрачивают еще не окрепшее чувство, однако в итоге все кончается хорошо.
Брак — это ненадолго. Достаточно доказать мужчине его слабость, а потом бросить с осознанием одержанной победы! Так считала решительная Оливия… Брак — это однажды и навсегда. Чтобы всю жизнь любить друг друга и быть вместе. Так полагал «старомодный» Люк… Эти двое оказались перед алтарем — с очень разными планами. Кто же победит в опасной игре, затеянной Оливией и поневоле поддержанной Люком?..
Юную и прекрасную Изабеллу, дочь состоятельного южноамериканского землевладельца, отец собирается выдать замуж за богатого старого соседа. Но все мысли и чувства девушки занимает красивый незнакомец, случайно увиденный ею в доме родителей. С помощью верной служанки Изабелла бежит из дому и неожиданно встречает мужчину — объект ее девического восхищения.О том, как складывается дальнейшая судьба героев романа, читатели узнают, прочитав этот замечательный роман о любви.
Часть 1. Красивая танцовщица элитного мужского клуба, равнодушная к своим многочисленным поклонникам. Холодная, безразличная и не верящая в любовь -может ли она потерять голову от того чувства, которое раньше считала совершенно ненужным?
В немецком языке есть слово «hassliebe». Если по словарю, то оно переводится как «чувство, колеблющееся между любовью и ненавистью». Две стороны одной медали - ты можешь ненавидеть одного и того же человека так же сильно, как любить. Но иногда у тебя просто нет выбора.
У книги кубинской писательницы, живущей в США, Даины Чавиано «Остров бесконечной любви» счастливая судьба: она переведена на 26 языков и стала самым популярным романом за всю историю кубинской литературы. В центре сюжета семейная сага, протянувшаяся двумя параллельными линиями в двух различных эпохах и на нескольких континентах, так как действие разворачивается в Африке, Китае, Испании, на Кубе и в США. Внимание главной героини, молодой журналистки по имени Сесилия, приковано к дому, населенному призраками.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Чувство, которое связывает героев нового романа Даниеллы Шоу, никак нельзя назвать безумной страстью, ломающей все преграды на пути к ее удовлетворению. Нет, скорее здесь имеет место глубокая взаимная симпатия, постепенно перерастающая в любовь — любовь, принесшую им бесценный дар физической и духовной близости, спасение от разочарования, счастье быть в ладу с собой и любимым человеком.Но обстоятельства против них. Богатый, респектабельный, импозантный, он женат на ослепительной красавице, и окружающие считают его счастливчиком.
Стив Хантер любит Энни Росс, но не верит в счастливый брак: в слишком уж многих бракоразводных процессах пришлось ему как юристу участвовать. Она тоже увлечена им и мечтает о нормальной семье, о ребенке. Но считает, что ее профессия прима-балерины с этим несовместима.Похоже, со временем им удастся преодолеть препятствия на пути к счастью, которые они носят в своих душах. Но есть еще внешние помехи: не всем из окружения этой пары по душе мысль об их браке. Справятся ли они и с этим?
С самой первой встречи Рамона и Дэмон испытывают неудержимую тягу друг к другу. Но между ними множество преград, которые на первый взгляд невозможно преодолеть. Злость, ненависть, алчность, страх, интриги — все это стоит на пути их взаимной любви. Положение отягощается тем, что Рамона подозревает Дэмона в совершении преступления — доведении ее жениха до самоубийства…Максин Барри и в этом романе верна себе. Она виртуозно сочетает любовную историю с остросюжетным детективом, что держит читателя в напряжении до последней страницы.
Молодая аристократка Кейра Уэсткомб выходит замуж за Лукаса Харвуда, человека, который годится ей в деды. На этот шаг она решается из сострадания к Лукасу, которого любит, как отца. Но не только из сострадания. По договоренности с Лукасом она получает от него часть земли, необходимую для созданного ею природного заповедника, значение которого трудно переоценить. Нечего и говорить, что отношения между супругами носят чисто платонический характер.На свадьбу приезжает сын Лукаса Фейн, восемь лет не видевшийся с отцом и имеющий свой процветающий бизнес.