Мечта о счастье - [20]
— Понятно. — Перл посмотрела Фелиции в глаза. — А ты не думаешь, что если все объяснить брату, он изменит мнение?
— Даже не собираюсь! — Лицо Фелиции стало жестким, напоминая в эту минуту лицо брата. — Ему придется смириться с моим выбором. Я что, отчитываться должна?
— Да нет, конечно, но он тебя любит.
— Знаю, — подавленно кивнула Фелиция. — Я его тоже люблю. Пока не появился Тед, он был единственным человеком в мире, кто обо мне заботился по-настоящему. Это позволило мне в детстве сохранить здоровую психику… — Она вдруг поняла, что говорит лишнее, и замолчала. На ее лице появилась такая же холодная и непроницаемая маска, как у брата.
Перл уже раскрыла было рот, чтобы сказать, что все знает, но тут скрипнула дверь, и на пороге появился Патрик.
— Закончили? — коротко спросил он.
— Только что, — быстро ответила сестра. — Тебе посчастливилось найти настоящую волшебницу.
— Я знаю. — Патрик произнес это так, что Перл напряглась, но продолжил он обычным ровным тоном, и девушка решила, что ей просто хотелось, чтобы в хриплом голосе прозвучало тепло. — Ты поедешь с нами завтракать, Перл? — лениво спросил Патрик, и в этот момент зазвонил телефон. Онемев от неожиданного приглашения, девушка смотрела на Патрика. Фелиция взяла трубку, затем протянула ее брату.
— Глория, — сообщила она.
Ее бровь насмешливо поднялась при виде гримасы раздражения на лице Патрика.
— Здравствуй, Глория. Чем могу быть полезен?
Глупый вопрос, ехидно подумала Перл, тут же получив укол в сердце. Она прекрасно знала, для чего Глории был нужен Патрик!
— Да, в шесть вечера, ты говорила, — спокойно подтвердил он. — И передай отцу, что я принесу бумаги за неделю.
Сестра со злой иронией подмигнула Перл.
— Ты уже встречалась с нашей малюткой?
— Да, — осторожно ответила Перл. Фелиция была совсем не тем, чего она ожидала. — На этой неделе.
— Красивый цветок, но ядовитый, — без всякой злобы резюмировала Фелиция. — Я не знаю другой женщины, которая так враждебно относилась бы к представительницам своего пола.
Она тяжело вздохнула, бросив взгляд на брата.
— Но мужчины, конечно, от нее без ума. Их проницательность дальше внешности не заходит. Меня Глория ненавидит, — удовлетворенно добавила Фелиция. — Я воспринимаю это как комплимент, потому что одобрение такого существа сродни оскорблению.
— Как я поняла, ваши семьи находятся в очень близких отношениях, — дипломатично заметила Перл.
Одно дело, когда вкусы брата критикует сестра, и совсем другое, когда это делает какая-то временная работница.
— Родители действительно были близки, но сейчас остались только деловые отношения между Патриком и ее отцом. Она на двадцать лет младше нас, поэтому ее существование стало заметным не так давно. Боюсь, она действует брату на нервы.
Патрик положил трубку и повернулся к ним.
— Ну, — посмотрел он на Перл, — ты едешь с нами завтракать?
Образ Глории получился излишне живым, и это заставило Перл быстро замотать головой.
— Спасибо за приглашение, но меня ждет мама. — Она постаралась, чтобы ответ прозвучал вежливо и мило.
— Ладно, в другой раз. — Патрик всматривался в лицо Перл так пристально, будто хотел прочитать мысли. Она с усилием оторвалась от этого взгляда и, попрощавшись, направилась к двери.
Несколькими минутами позже, когда девушка, испробовав все известные ей фокусы, чтобы завести машину, копалась под капотом, появился Патрик.
— Говоришь, антикварная вещь? — с ленивой задумчивостью заметил он, склоняясь к голове Перл.
Так и знала, что он подсыплет соли на рану, с безысходной яростью подумала девушка, испытывая сильное желание дать обоим — ему и машине — хорошего пинка. Ну почему так не везет!
— Не похоже, что это из-за сырости, — снова услышала Перл. Она была настороже по отношению к этой большой темной фигуре рядом. Выходя из дому, Патрик надел кожаный пиджак, который так подчеркивал плечи, что любая женщина не удержалась бы от повторного взгляда.
— Ты уже совсем промокла. — Патрик, очевидно, хотел завязать разговор.
— Знаю, — в сердцах бросила Перл. Если ему больше нечего сказать, пусть проваливает в дом.
— Ты разбираешься в моторе? — спросил он после напряженной паузы, и Перл заподозрила, что он умеет читать мысли. Об этом ясно говорили выражение глаз и очертания губ.
— Немного. — Струйка холодной воды, проникшая под воротник, заставила девушку выпрямиться. — Я окончила курсы.
Перл увидела проблеск удивления в черных глазах, прежде чем Патрик успел его спрятать, и ощутила огромное удовольствие от этого.
— Да. Это выручало меня несколько раз, но, похоже, не сегодня. Можно мне воспользоваться вашим…
— Я тебя отвезу.
— …Телефоном? — закончила девушка фразу. — Я вызову такси и договорюсь, чтобы мою старушку забрали техники.
— В этом нет необходимости. Мы с сестрой все равно сейчас уезжаем. А потом я распоряжусь, чтобы тебе доставили машину. Хорошо?
— Но в воскресенье ремонт не работает, — быстро произнесла Перл. — К тому же я и сама справлюсь. Тебе нечего беспокоиться.
— Я и не беспокоюсь. — Патрик на секунду улыбнулся. — И ремонт будет, если я захочу.
Улыбка растаяла на его лице, когда он придвинулся ближе, рассматривая бриллианты дождевых капель на волосах Перл.
Мечты о семейном счастье рассеялись как дым, вера в любовь исчезла, казалось, навсегда, и виной всему коварство родной сестры… Сердце молодой англичанки Норы Даймонд словно оледенело. Но оказалось достаточно лишь одного взгляда тридцатипятилетнего красавца Винсента Пламмера, чтобы лед начал таять…
Больно, когда тебя предали, особенно если предал самый близкий человек. Натали и Томас любили друг друга, все у них было замечательно, они готовились к свадьбе, как вдруг Натали застала жениха с другой женщиной. Все в одночасье рухнуло, будущее казалось беспросветным. И неизвестно, как сложилась бы дальнейшая жизнь Натали, если бы боссу компании, в которой она работала, срочно не потребовалась временная секретарша…
Грейс Армстронг берут с испытательным сроком секретаршей к финансовому магнату Алексу Конквисту. Красавец, умница, человек с железной хваткой, Алекс не верит ни в любовь, ни в верность, ни в радости семейной жизни. Он меняет женщин как перчатки. Что делать в этой ситуации Грейс, с первого взгляда влюбившейся в босса и заведомо знающей всю безнадежность своего чувства? Стать ненадолго любовницей своего пылкого хозяина? Это не в правилах мисс Армстронг, воспитанной в других традициях. Борясь за свою любовь и достоинство, Грейс уходит с работы…
После смерти мужа Трейси осталась одна с маленьким ребенком и огромными долгами. Впрочем, и жизнь ее с Полом была отнюдь не счастливой. Она сделала вывод: мужчинам доверять нельзя. И решила впредь полагаться только на себя. Ей удалось найти интересную работу, занять высокооплачиваемую должность. Однако по службе Трейси приходится постоянно общаться с Кайлом Бедфордом, и это угрожает нарушить ее с таким трудом достигнутое равновесие. Ее неудержимо влечет к Кайлу, это влечение взаимно, но молодая женщина, наученная горьким опытом, боится новых отношений.
Много лет назад юная Кэрол на собственном опыте познала, что такое неразделенная любовь. Прошли годы. Теперь она — уверенная в себе, успешная деловая женщина, но рана, нанесенная любимым человеком, все еще болит. Новая встреча с Роем Стюартом сулит Кэрол новые переживания.
Молодая учительница из обеспеченной американской семьи пытается спасти своего отца от банкротства. Противоречия раздирают ее: брак по расчету, по сути дела слегка завуалированная самопродажа, или позор и крах всей семьи.Героиня мечется перед выбором. Что победит — чувство долга или сделка с совестью?Неожиданная страсть, а затем любовь ставят все на свои места…
«-Перестань щекотать меня! -Тогда ты должна поцеловать меня.» Этот парень таит в себе загадку. Он красив и обаятелен, любая готова упасть в его объятия. Я знаю, что должна доверять ему, но как это сделать, когда он что-то скрывает? Как мне, простой девушке, так повезло? Почему этот парень запал на меня? Что, черт возьми, происходит?
Надевать маски, играть роли и иметь амплуа приходится не только актерам. И не только в театре. И не только на сцене… «Милый, давай в наших отношениях безалаберной девочкой все-таки буду я?». Она положила трубку. Вернее, нажала на кнопку. Одним словом, прервала связь. Пока что только телефонную, но у нее были большие планы на будущее… Заплаканное личико Зи стояло перед глазами у драматурга. По крайней мере, Зи на это надеялась. Она в совершенстве владела умением стоять перед глазами у тех, кто мог ее обидеть… Никто не станет спорить о том, что две пылинки на шкафу – это одно, а две пылинки во Вселенной – это другое? Увы, в наши довольно странные времена, те, кто держится нейтрально, вызывает больше подозрений, чем те, кто ведет себя каким-нибудь странным образом.
История о том, что иногда людям нужно покидать друг друга, осознавая при этом, насколько дорог человек. Развивать себя и свою личность, чтобы быть готовым для новой решающей встречи в будущей жизни.
Гавайи… Бирюзовый океан, буйная зелень, пьянящий воздух, сказочные пейзажи… Рай земной, да и только.Однако и в земном раю можно попасть в переделку. Особенно молоденькой наследнице многомиллионного состояния. Тут и тайная магия туземных колдунов, и козни обезумевших от запаха денег людей, готовых на все, чтобы не упустить добычу.
Чтобы найти деньги для участия в Международном конкурсе молодых исполнителей, пианистке Саше Ерохиной пришлось испытать горечь унижений и разочарований, боль утраты и остроту риска. И, когда девушка почти отчаивается, фортуна все же улыбается ей: Саша едет в Японию. Ее нелегкий труд, упорство и талант будут щедро вознаграждены, а любимый человек поймет и простит…
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…