Мечта из прошлого - [13]

Шрифт
Интервал

Они уложили Роксану в кровать, позаимствовав для нее ночную рубашку у миссис Йоргенсен. Миссис Даффи, разложив грелки с горячей водой по постелям, помогала массировать худые бескровные руки Роксаны. Та долго оставалась без сознания и, даже когда начала медленно приходить в себя, казалось, не узнала склонившуюся над ней Валентину. Она смотрела мимо нее, на поджарую фигуру доктора, стоявшего в изножье кровати и внимательно наблюдавшего за ее пробуждением. Роксана пыталась что-то сказать, но губы ей не повиновались.

Валентина, вспомнив, как при виде доктора там, в холле, она вдруг вся сникла, с беспокойством оглянулась на Ламуана.

— Может быть, лучше, если она не будет… не будет некоторое время видеть вас? — предположила Валентина.

Но он, не ответив, подошел к больной и сжал пальцами ее запястье, слушая пульс.

— Вам лучше? — Его голос звучал на удивление мягко. — Я полагаю, вам становится лучше, не так ли?

Роксана хрипло ответила:

— Полагаю, что так. Но я пока не очень представляю, где я и что со мной случилось.

— Вы находитесь в особняке Ричарда Стерна, в «Бледонс-Роке», — очень отчетливо проговорил Ламуан, сел на край кровати и уставился прямо в ее зеленые глаза — во всяком случае, такое впечатление сложилось у наблюдавшей за ними Валентины. Роксана пыталась отвести глаза, но он не позволял ей этого. — Вы упали в обморок, и мы уложили вас в постель. Сомневаюсь, что вы сможете сегодня возвратиться в коттедж мисс Шоу. Поэтому я советую вам остаться здесь; постарайтесь чувствовать себя как дома. Попытайтесь заснуть. Вам полезно будет поспать как можно дольше.

Его пальцы все еще были на ее запястье, и Валентине показалось, что Роксана пытается высвободить руку.

— Я и вправду чувствую сильную слабость, — призналась она чуть слышно.

— Тогда последуйте моему совету и засните.

Роксане удалось наконец оторвать взгляд от его глаз, она посмотрела по сторонам и увидела Валентину, которая все еще стояла рядом.

— Извини, что втянула тебя в это, — еле слышно произнесла больная. — Я, наверное, переборщила… — Вероятно, память начала возвращаться к ней, потому что она спросила: — Он назвал ее своей невестой, да? Эту красотку со скандинавским именем?


За дверью Валентина вопросительно взглянула на доктора; тот ответил, чуть заметно пожав плечами:

— Она больна. По правде сказать, она очень серьезно больна. Боюсь, ей придется остаться здесь на несколько дней, а возможно, и дольше.

— Но этот дом не лечебница, — выпалила Валентина. — Ричард может возражать…

— Насколько я понимаю, он знал ее в прошлом, и думаю, не станет возражать.

Валентина взглянула ему в лицо; его темные глаза смотрели на нее спокойно и пытливо.

— К тому же нельзя ожидать, — продолжала она, — что вы станете лечить ее, ведь вы сами здесь в гостях. Не пригласить ли местного врача?

— Я собирался сделать это, но не потому, что я здесь гость, а из этических соображений.

— Тогда я, может быть, заеду к нему и переговорю с ним по дороге домой? Между прочим, я его хорошо знаю.

— Нет. Лучше я сам поговорю с ним. Надеюсь, его номер телефона есть в справочнике.

— Я могу дать вам его.

Они прошли еще немного по коридору, направляясь к лестнице. Неожиданно она повернулась к нему, и у нее само собой вырвалось:

— Вы знакомы с ней, правда? Я хочу сказать, вы с ней раньше встречались?

— Разве? — Пытливые темные глаза пристально глядели на нее, не подтверждая, но и не отрицая, что он когда-то встречался с Роксаной и был близко знаком с ней задолго до сегодняшнего дня. — Любопытно узнать, с чего вы это взяли?

Она бросила на него возмущенный взгляд:

— Она упала в обморок, когда увидела вас. Она воскликнула: «Вы, вы здесь?!» — и потеряла сознание.

— Признаю, что это выглядело очень драматично, — согласился он. — Но далеко не убедительно, если вы пытаетесь приписать мне знакомство, которое я не готов признать. Человек в плохом физическом состоянии часто дает волю своему воображению и может нафантазировать все, что угодно. Ведь мисс Бледон, когда пришла в себя, ни словом не обмолвилась, что узнала меня, не правда ли?

— Да, но думаю, это потому, что вы как-то повлияли на нее. Не то чтобы вы каким-нибудь знаком приказали ей не подавать виду, что она вас узнала, нет, вы с помощью телепатии внушили ей, что будет разумнее поступить именно так.

Он вдруг тихо рассмеялся, прислонившись к стене и повернувшись к Валентине лицом. Она поняла, что ее слова очень позабавили его, и вспыхнула от обиды. То, что она по-детски покраснела, по-видимому, заинтриговало его. Темные глаза обежали взглядом ее лицо — под нежной кожей проступала пунцовая краска, — потом скользнули по ее волосам, последовательно изучая внешность Валентины. Не осталась незамеченной и простота ее хлопчатобумажного платья. Это было обычное готовое платье ярко-голубого цвета, но оно подчеркивало карий цвет ее глаз и мягкую золотистость волос. Непритязательность платья придавала Валентине еще большую уязвимость, что интриговало многих мужчин и вызывало желание поближе познакомиться с ней.

— Это забавно, право же, — заявил доктор Ламуан. — Ей-богу, вы забавная девушка, мисс Шоу, хотя и не сознаете этого.


Еще от автора Памела Кент
Полюбить врага

Юная англичанка приезжает в дом богатого испанского аристократа по делам фирмы.С самого начала девушка поняла, что хозяин — властный, себялюбивый красавец — преисполнен к ней ненависти, хотя видит ее первый раз в жизни. Пытаясь разгадать эту тайну, героиня невольно попадает под обаяние этого противоречивого загадочного человека и влюбляется в него так, как не влюблялась до этого никогда в жизни…


Мужчина, который вернулся

Скромница Харриет Стайлс могла пополнить ряды старых дев, но внимание Филипа Дрю, красавца доктора, преобразило ее. С тревогой замечает девушка, как расчетливо завлекает Филипа ее сводная сестра. Но теперь Харриет верит в себя и ни за что не отдаст своего любимого никому на свете.


Кукушка в ночи

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Шанс Гидеона

В роскошное поместье приезжает 25-летняя красавица Ким Ловатт для работы секретарем у пожилой матери хозяина этого поместья — Гидеона Фейбера, жесткого и лишенного всяческих сантиментов бизнесмена, который, однако, не остался равнодушным к красоте мисс Ловатт.


Притяжение любви

Неожиданные, экстраординарные события врываются в жизнь главных героев — знаменитого нейрохирурга и его бывшей жены. Экстремальная ситуация, в которую они попадают, позволяет им преодолеть конфликт, возникший ранее между ними, и понять истинное отношение друг к другу.Для широкого круга читателей.


Влюбленные враги

Молодая австралийка приезжает в Англию, чтобы вступить в наследство. По завещанию ей достался старинный дом и усадьба. Но в доме ее поджидает сюрприз: для того чтобы наследница стала хозяйкой в доме, ей надо выжить оттуда некоего молодого человека…


Рекомендуем почитать
Беседа вечером у гардероба

В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.


Личный водитель женщины-вамп

Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…


Афродизиак

Мир человеческих страстей и эмоций у Александра Дунаенко мне кажется живее и ярче мира классики женских и мужских образов, но главное он дарит нам какое-то новое понимание мира мужчины. В этом его особенная сила. Он позволяет посмотреть на мужчину так, как умеет смотреть любящая мать на своего сына, видя за его часто непутёвостью, огромный и сложный мир нереализованных талантов, которые жизнь превращает в бессмысленную растрату драгоценных возможностей…Надежда Либерман.


Шалунья из Салтильо

Кейт Мидленд, главная героиня романа, решает любой ценой спасти обреченное на вырубку дерево магнолии — готова даже соблазнить самого красивого мужчину города Салтильо — мэра Бена Адамса.Пытаясь склонить на свою сторону земляков, она даже решает выставить свою кандидатуру на пост мэра. Снискать симпатии горожан хочет и Бен. Сумеют ли они — любовники ночью и соперники днем, достичь каждый своей цели?


Танец для двоих

Тихая, незаметная учительница музыки Катя. Однажды ей не повезло, и она перестала надеяться на счастье. Но случайная встреча перевернула ее жизнь. Саша красив, благороден, интеллектуален. Они словно СОЗДАНЫ для того, чтобы быть вместе. Вот только — ПОЧЕМУ он так упорно скрывает от возлюбленной свою профессию?..


Дышу тобой, или Любовь всем возрастам покорна

Варвара и Василиса — бойцы по натуре, они это все что у них есть. Жизнь их трудная, но они не отчаиваются, а борются и всегда идут вперед. Андрей и Антон росли в семьях где царило счастье, любовь, понимание и забота. Они привыкли добиваться всего своим трудом и ни у кого не идут на поводу. Что-же будет когда они встретятся, такие разные и одновременно похожие.