Меч Роланда - [35]

Шрифт
Интервал

И я замер.

Несколько долгих мгновений животное смотрело мне в глаза. Я чувствовал себя маленьким и слабым. Потом величественная корона рогов размахом в шесть или семь футов качнулась, олень повернул голову и медленно пошел мимо, сочтя меня безвредным.

Я ощутил толчок под локоть. Как только зверь отвернулся, Озрик подкрался сзади и протянул стрелу из колчана. Боевую стрелу с тяжелым наконечником в три дюйма шириной, рассчитанную на то, чтобы пробить чешуйчатый доспех.

Олень двигался в левую сторону, прочь от цепи охотников, и не было никакой надежды повернуть его к ним. Я взял стрелу, положил на тетиву и посмотрел на Вало. Парень присел, загипнотизированный, разинув рот и не отрывая глаз от огромного оленя. Потом повернулся ко мне и, увидев вопрос у меня на лице, кивнул.

Оттянув тетиву, я почувствовал, как древко скользит по левой руке, и тут же выстрелил.

Я так часто упражнялся в стрельбе, что мне не нужно было выбирать, куда стрелять. Инстинкт указал точное место, куда послать тяжелую стрелу, и она вошла в ребра сразу за холкой.

До этого момента я не сознавал всей силы изогнутого лука. Моя стрела вошла под идеальным углом, вонзилась глубоко в тело и поразила жизненно важные органы. Огромный олень не пробежал и пятидесяти шагов, как захрипел, упал на колени и повалился на землю.

Вало мгновенно метнулся к сраженному животному, уклонился от бьющих копыт, подполз к раскидистым рогам и, рискуя жизнью, охотничьим ножом перерезал ему горло. Потребовались три глубоких надреза, прежде чем две ярко-красные струи показали, что он успешно прикончил животное.

Огромная туша упала на землю; массивные рога изогнули шею под безобразным углом.

Вало с забрызганным кровью лицом и камзолом медленно поднялся на ноги. Он посмотрел на тушу, и на лице его расплылась широкая улыбка. Потом он бросился в неуклюжую пляску, выкидывая восторженные коленца.

– Что теперь делать? – спросил я.

Не верилось, что все кончилось так быстро.

Он закончил танец, взял висевший на груди рог и, поднеся к губам, произвел несколько неуверенных звуков. Не сразу юноше удалось правильно воспроизвести то, что хотелось. На четвертый раз ему удалось исполнить задуманное – по-видимому, смертный сигнал.

Ответа из молчаливого леса не последовало.

Мы начали потрошить огромную тушу. Задача оказалась грандиозная. К середине утра мы были на полпути к разделке скелета. Также удалось вытащить мою удачливую стрелу, не повредив ее. Она прошла меж двух ребер и вошла в сердце. Мы резали и рубили, прерываясь, чтобы взять точильный камень, заточить ножи и прислушаться, не приближаются ли другие охотники. Казалось, что мы в глухом лесу одни. Когда все проголодались, Вало принес из переметной сумки на своей лохматой лошадке хлеба, сыру и кожаную флягу эля. Я побродил в поисках воды, чтобы помыть липкие от крови руки, а также захватил стрелу, чтобы почистить и расправить покрытое засохшей кровью оперение.

Среди ивняка нашлась лужица, оставшаяся после летнего дождя. Опустившись на колени, я мыл стрелу, и вдруг донесся звук охотничьего рога. Рог трубил где-то далеко, за несколькими короткими нотами следовал более долгий звук. Я встал и прислушался. Лес затих. Снова тревожно прокричала сойка, а потом послышалось, как в моем направлении движутся животные. Я оглянулся и увидел, как шагах в пятидесяти через прогалину в чаще выходит с полдюжины ланей. Они шли медленно, не спеша и без опаски. Я осторожно попятился, не желая пугать их. Вульфард предупреждал, что такой добыче следует дать уйти. Вернувшись туда, где оставил свой лук, я посмотрел на буки.

И на мгновение показалось, что вижу призрака. Из-за деревьев вышел огромный олень. Я зажмурился и снова открыл глаза, думая, что мне померещился только что убитый красавец. Но этот олень был чуть меньше, посветлее, и корона его рогов была не такой роскошной. Тем не менее я насчитал четырнадцать ветвей и затем инстинктивно потянулся к луку. Движение насторожило зверя, и он повернул ко мне голову. Я замер и стоял неподвижно, пока тот не сделал несколько шагов, потом медленно, очень медленно, вложил свою счастливую стрелу на тетиву и натянул лук. Но животное было настороже. Оно двигалось шаг за шагом, преследуя ланей, но не забывая про опасность.

Олень был в пределах досягаемости для моей стрелы, но я выжидал. Руки и плечи свело от напряжения в надежде на еще один смертельный выстрел. Потом послышался крик Озрика, торопящего меня поесть, пока еще что-то осталось. От крика олень повернулся и бросился за укрытие деревьев. Я выстрелил.

Моя стрела поразила зверя в прыжке, войдя в тело сзади. Я видел, как изогнулась и поникла его задняя часть, когда олень приземлился. Потом он собрался с силами и скрылся среди буков; звуки бегства слышались вдали все тише и тише.

– Что это было? – спросил Озрик, появляясь из зарослей у меня за спиной с коркой сыра в руке.

– Еще один олень, почти такой же большой. Я ранил его.

– Тяжело?

– Думаю, да. Он бежал неуклюже.

– Тогда скорее, чтобы не упустить. Мы с Вало приведем коней.

Он побежал назад, принес пику, которую парень воткнул в землю, и протянул мне.


Еще от автора Тим Северин
Дитя Одина

Этих людей проклинали. Этими людьми восхищались. С материнским молоком впитывавшие северную доблесть и приверженность суровым северным богам, они не искали легких путей. В поисках славы они покидали свои студеные земли и отправлялись бороздить моря и покорять новые территории. И всюду, куда бы ни приходили, они воздвигали алтари в честь своих богов — рыжебородого Тора и одноглазого хитреца Одина. Эти люди вошли в историю и остались в ней навсегда — под гордым именем викингов...


Слон императора

Когда величайший из владык Западного мира решает наладить дипломатические отношения с могущественным правителем Востока, он делает поистине королевский жест. Карл Великий решает отправить в подарок Харуну ар-Рашиду самых удивительных животных, которых только возможно найти в его владениях: огромного тура, белых медведей и – диковина из диковин – легендарного единорога. Конечно, всех этих существ надо сперва раздобыть, но для этого у короля есть верные слуги. Честь разыскать редкостных зверей и доставить их через полмира, из Ахена в Багдад, выпала Зигвульфу, саксонскому принцу без королевства…


Побратимы меча

Этих людей боялись.Этих людей проклинали.Этими людьми восхищались.В поисках славы они покидали свои студеные земли и отправлялись бороздить моря и покорять новые территории. И всюду, куда бы ни приходили, они воздвигали алтари в честь своих богов — рыжебородого Тора и одноглазого хитреца Одина. Эти люди вошли в историю и остались в ней навсегда — под гордым именем викингов…Скитания Торгильса, сына Лейва, продолжаются. И каждый его шаг, каждый поступок оказываются звеньями незримой цепи, сплетенной искусным мастером, который повелевает судьбами северян, — многоликим Одином.


Последний конунг

Этих людей боялись. Этих людей проклинали. Этими людьми восхищались. В поисках славы они покидали свои студеные земли и отправлялись бороздить моря и покорять новые территории. И всюду, куда бы ни приходили, они воздвигали алтари в честь своих богов – рыжебородого Тора и одноглазого хитреца Одина. Эти люди вошли в историю и остались в ней навсегда – под гордым именем викингов…Эпоха викингов завершилась столь же неожиданно, как и началась, – на арену истории вышли новые силы. Старые боги покинули своих приверженцев, героический Север растратил воинственный пыл в междоусобных стычках.


Экспедиция  «Улисс»

Следуя за мифом, знаменитый путешественник Тим Северин повторил на точных копиях старинных кораблей маршруты мифических и полумифических первопроходцев — святого Брендана, Ясона, Одиссея, Синдбада и других, поименованных и безымянных. Сам Северин называет свой метод подтверждением мифов «детективом» (расследование легенд и сказаний) или «экспериментальной филологией».


Ассасин Его Святейшества

Саксонец Зигвульф – свирепый воин и умелый дипломат. Ему не впервой выполнять деликатные поручения своего повелителя – Карла Великого, могущественнейшего из владык западного мира. Но даже с его опытом будет нелегко разобраться в хитросплетении интриг Вечного города, где неизвестные заговорщики объявили охоту на самого папу римского…


Рекомендуем почитать
Загадки истории. Крымское ханство

История Крымского ханства для обычного читателя и сегодня остается практически неизвестной. Когда и почему в Крыму поселились татары, какие отношения связывали это государство с соседями, далекими и близкими: Речью Посполитой, Московским царством, Османской империей, Казанским и Астраханским ханствами? Но наибольший интерес для украинского читателя представляет история отношений Крымского ханства с Украиной, недаром крымских татар и казаков называли заклятыми друзьями и закадычными врагами. Об этих непростых отношениях, об истории, экономике и культуре Крымского ханства подробно рассказывается в нашей книге.


Смерть Гитлера

В 2016 году Центральный архив ФСБ, Государственный архив Российской Федерации, Российский государственный военный архив разрешили (!) российско-американской журналистке Л. Паршиной и французскому журналисту Ж.-К. Бризару ознакомиться с секретными материалами. Авторы, основываясь на документах и воспоминаниях свидетелей и проведя во главе с французским судмедэкспертом Филиппом Шарлье (исследовал останки Жанны Д’Арк, идентифицировал череп Генриха IV и т. п.) официальную экспертизу зубов Гитлера, сделали научное историческое открытие, которое зафиксировано и признано международным научным сообществом. О том, как, где и когда умер Гитлер, читайте в книге! Книга «Смерть Гитлера» издана уже в 37 странах мира.


Еда и эволюция

Мы едим по нескольку раз в день, мы изобретаем новые блюда и совершенствуем способы приготовления старых, мы изучаем кулинарное искусство и пробуем кухню других стран и континентов, но при этом даже не обращаем внимания на то, как тесно история еды связана с историей цивилизации. Кажется, что и нет никакой связи и у еды нет никакой истории. На самом деле история есть – и еще какая! Наша еда эволюционировала, то есть развивалась вместе с нами. Между куском мяса, случайно упавшим в костер в незапамятные времена и современным стриплойном существует огромная разница, и в то же время между ними сквозь века и тысячелетия прослеживается родственная связь.


История рыцарей Мальты. Тысяча лет завоеваний и потерь старейшего в мире религиозного ордена

Видный британский историк Эрнл Брэдфорд, специалист по Средиземноморью, живо и наглядно описал в своей книге историю рыцарей Суверенного военного ордена святого Иоанна Иерусалимского, Родосского и Мальтийского. Начав с основания ордена братом Жераром во время Крестовых походов, автор прослеживает его взлеты и поражения на протяжении многих веков существования, рассказывает, как орден скитался по миру после изгнания из Иерусалима, потом с Родоса и Мальты. Военная доблесть ордена достигла высшей точки, когда рыцари добились потрясающей победы над турками, оправдав свое название щита Европы.


Шлем Александра. История о Невской битве

Разбирая пыльные коробки в подвале антикварной лавки, Андре и Эллен натыкаются на старый и довольно ржавый шлем. Антиквар Архонт Дюваль припоминает, что его появление в лавке связано с русским князем Александром Невским. Так ли это, вы узнаете из этой истории. Также вы побываете на поле сражения одной из самых известных русских битв и поймете, откуда же у русского князя такое необычное имя. История о великом князе Александре Ярославиче Невском. Основано на исторических событиях и фактах.


Магическая Прага

Книга Рипеллино – это не путеводитель, но эссе-поэма, посвященная великому и прекрасному городу. Вместе с автором мы блуждаем по мрачным лабиринтам Праги и по страницам книг чешскоязычных и немецкоязычных писателей и поэтов, заглядывая в дома пражского гетто и Златой улички, в кабачки и пивные, в любимые злачные места Ярослава Гашека. Мы встречаем на ее улицах персонажей произведений Аполлинера и Витезслава Незвала, саламандр Карела Чапека, придворных алхимиков и астрологов времен Рудольфа II, святых Карлова моста.


Вынужденная помолвка

Лорд Люсьен Сен-Клер, герой войны с Наполеоном, красавец, щеголь и покоритель женщин, легко вскружил голову подопечной лорда Карлайна, прекрасной мисс Грейс Хетерингтон. Но и Сен-Клер был покорен красотой девушки, ее прямодушием и искренностью. Впрочем, у него не было серьезных намерений в отношении Грейс, разве что добавить ее в качестве интересного экземпляра к его донжуанскому списку. Судьбе было угодно, чтобы ночью Люсьен по ошибке попал в спальню Грейс, и в самый неподходящий момент туда же заглянула леди Карлайн.


Кружевной веер

Гейбриел Фолкнер, герой войны, аристократ и красавец, неожиданно для себя унаследовал графский титул, огромные капиталы и… трех незамужних дочерей прежнего графа. Взвесив все за и против, новоиспеченный граф Уэстборн решает жениться на одной из них. Девицы, однако, отказывают ему. Более того, младшие сбежали из родового поместья, а старшая, леди Диана, без его разрешения явилась в Лондон. Гейбриел понимает, почему три его подопечные повели себя таким образом. Причина — в его прошлом. И вдруг Диана неожиданно соглашается стать его женой.


Фиктивный брак

Ханна Мэллой, выросшая в богатой респектабельной семье, оказалась на улице, где не было не только комфортабельных отелей и шикарных магазинов, но и даже булыжных мостовых с аккуратными тротуарами и уличным освещением. Однако привел сюда девушку не злой рок, а непокорный нрав — она сбежала из-под венца, покинув буквально у алтаря ненавистного жениха, выбранного отцом, чтобы упрочить и без того процветающий семейный бизнес. Понимая, что отец не сдастся и наймет лучших сыщиков, чтобы вернуть беглую дочь, Ханна решает вступить в фиктивный брак.


Черный тополь

Заключительная часть трилогии – «Черный тополь» – повествует о сибирской деревне двадцатых годов, о периоде Великой Отечественной войны и первых послевоенных годах.