Меч-кладенец - [9]

Шрифт
Интервал

— Так и быть, отпускаем две лодки на Торжище. Но с уговором: пустыми не возвращаться! А то мы знаем вас — меха не на соль променяете, а на гульбище… Вместо Грача пусть Выдра старшим плывет. А в помощь ему кого хотите выбирайте. В этом мы вам перечить не станем.

Сказала и пошла прочь, хотя и не закрыл еще Колдун общий Совет. Не по обычаю это, но уж очень рассердило Дану неожиданное решение дочери. За ней и другие женщины поднялись. Остались у столба одни охотники. Почесали в затылках, подумали. А чего думать? Дело решенное.

— Пусть вот хоть Вел с Балом плывут… — безразличным голосом подсказал Колдун. — Парни здоровые.

— И Выг третьим! — добавил кто-то.

На том и остановились. Порешили на завтра же готовить лодки к походу, а также меха, что пойдут на продажу. Оружие молодым надо получше наладить. Колдун тут же про новый бронзовый наконечник сказал. Осмотрели его, решили Велу отдать. Из молодых он лучше всех копьем владеет.

«Нет, и этот старик, которого Колдуном называют, тоже не предводитель рода, — подумал Крисс. — Здесь и в самом деле нет предводителя. Не он, а Совет все решает».

Когда разошлись, Вел догнал Крисса и Геду, медленно шедших по берегу.

— Подождите! Дело есть, — широко улыбаясь, обратился он сразу и к сестре, и к новому родичу. — Совет решил меня на Торжище вместе с Балом послать. А ты, Крисс, тут остаешься. Тебе амулет для добывания огня не понадобится. Дай его мне.

Крисс насупился, медленно, неохотно отвязал от пояса мешочек.

— Только тебе! Другому нет. Дай слово, что назад вернешь.

— Как я тебе слово дам? — удивился Вел. — А если в реке утону вместе с амулетом?

— Тогда не бери! — сердито сказал Крисс. — Потеряешь амулет — вместо него много соли мне дашь.

— Тебе? — удивился Вел. — Ты что-то не так говоришь, Крисс. Не тебе, а роду, всем нам привезу я соль.

— Нет! Всем не надо. Привези только себе, мне, Геде. У кого соли нет, к нам придут. Ты, я, Геда много мехов получим. За соль. Хорошо жить станем. Лучше всех! Отдельное жилище построим.

— Разве мы плохо живем?

— Можно лучше! Я знаю дорогу в другие земли. Поедем туда, мех повезем, много денег будет у нас.

— Денег? Что такое деньги, Крисс?

— Долго говорить. Ты не поймешь. Такие кружочки светлые. На них все менять можно: мех, соль, бронзу, оружие, много одежды всякой.

— Человеку нужны только две одежды: одна промокнет — другую надеть можно. Зачем третья? Разве пойдешь на охоту в двух, трех, четырех штанах и куртках? — И Вел, рассмеявшись, хлопнул Крисса по плечу: — Ладно! Идите в лес, стройте себе хоть пять отдельных жилищ. Кто вам мешает? Пусть Геда тебе пять одежд сошьет, Крисс. Ходи в них, если так хочется!

И Вел, очень довольный своей шуткой, неторопливо, как подобает опытному охотнику, владельцу копья с бронзовым наконечником, зашагал к жилищу.

Весенние костры

Третий день плывут лодки по родной, с детства знакомой реке. Весло само раз за разом опускается в воду, толкает лодку вперед. Камень ли под берегом воду пенит, или мель песчаную нанесло, или коряга торчит — все видит Вел, вовремя поворачивает лодку как надо. Глаза свое дело делают, руки — свое. А мыслям нечего делать. Вот они и плутают, как отбившийся от стада лосенок. То вперед, на Торжище, забегут, то назад, в родовое жилище, вернутся. Правильно Колдун предсказал: вот она, лодка с тюками мехов, а в ней Бал с Велом. Все верно! И бронзовый наконечник для копья ему, Велу, достался. Вот оно, новое прочное копье, вдоль борта лодки лежит. Не каждый из охотников такое имеет. Во всем роду только шесть таких наконечников. И четыре ножа бронзовых. Самый длинный — у Раба… Тьфу, у Крисса. Зачем было имя менять? Сменил имя и сам стал другим. Отдельный шалаш построил. Разве лучше жить в шалаше? И амулет для выбивания огня не хотел ему дать… Трудно понять Крисса. Он теперь как брат Велу, в род принят. Все у них общее. А он амулет давать не хотел! Неужели не понимает, что в походе он нужнее, чем дома? И соль… Разве можно так: себе все, а другим ничего? Может быть, не понял он Крисса? Наверно, не понял.

А на реке хорошо как! По обоим берегам сосны стоят, в воду смотрятся с обрывов крутых. Хвоей и смолой пахнет. И солнце светит вовсю, спешит отогреть землю и воду в реке после зимних холодов. Не только людям, каждому зверю, каждой птице, каждому дереву радостно: лето пришло! Вон выдра в воду нырнула, а там, в устье маленькой речки, бобры плавают. Много их развелось, осенью надо ловушки сюда принести, поставить. Вон лоси к водопою пришли. Стоят смотрят, не убегают.

Бал, сидевший на носу лодки, поднял весло, рыкнул, завыл по-волчьи. Лосиха с теленком в лес кинулась, а самец не сробел, только из воды на сухое место вышел, где биться удобнее.

Дальше и дальше лодки плывут, оставляя за собой речные излучины да сосновые гривы на крутых берегах. Вел уперся ногой в упругую поперечину на дне лодки, крепче стал налегать на короткое, прочное весло. Бал, выгнув широкую спину, тоже наддал. Долбленая лодка рванулась вперед. Вода зажурчала, заговорила под бортами и днищем. «Ха!», «ха!», «ха!» — дружно, враз выдыхали парни при каждом гребке. Вторая лодка сразу отстала. Сидевший в ней Выг тоже начал грести со всей силы, да куда там! Старый Выдра как греб, так и продолжал грести потихоньку. Разве догнать им Вела и Бала!


Еще от автора Борис Сергеевич Орешкин
Четыре дня с Ильей Муромцем

Герой фантастической повести «Четыре дня с Ильей Муромцем», мальчик из XXI века, попадает в прошлое, во времена Ильи Муромца. Для детей среднего школьного возраста.


Рекомендуем почитать
Ястребы Утремера

Ирландский рыцарь Кормак Фицджеффри вернулся в государства крестоносцев на Святой Земле и узнал, что его брат по оружию предательски убит. Месть — вот всё, что осталось кельту: виновный в смерти его друга умрет, будь он даже византийским императором.


Ночлег Франсуа Вийона

Одно из самых известных произведений классика английской литературы Роберта Л. Стивенсона.


Корабль палачей

Выдающийся бельгийский писатель Жан Рэй (настоящее имя — Раймон Жан Мари де Кремер) (1887–1964) писал на французском и на нидерландском, используя, помимо основного, еще несколько псевдонимов. Как Жан Рэй он стал известен в качестве автора множества мистических и фантастических романов и новелл, как Гарри Диксон — в качестве автора чисто детективного жанра; наконец, именем «Джон Фландерс» он подписывал романтические, полные приключений романы и рассказы о море. Исследователи творчества Жана Рэя отмечают что мир моря занимает значительное место среди его главных тем: «У него за горизонтом всегда находится какой-нибудь странный остров, туманный порт или моряки, стремящиеся забыть связанное с ними волшебство в заполненных табачным дымом кабаках».


Огненные птицы

Однажды утром древлянский парень Берест обнаружил на свежей могиле киевского князя Игоря десятки тел – то княгиня Ольга начала мстить убийцам мужа. Одним из первых нанес удар по земле древлян юный Лют, сын воеводы Свенельда. Потеряв всех родных, Берест вознамерился отомстить ему. Не раз еще в сражениях Древлянской войны пересекутся пути двух непримиримых противников – в борьбе за победу и за обладание мечом покойного Игоря, который жаждет заполучить его сын и наследник Святослав.


За светом идущий. Дорогой богов

В историко-приключенческих произведениях В. Н. Балязина, написанных для детей старшего возраста, в увлекательной форме рассказывается о необыкновенных приключениях и путешествиях. Судьба забрасывает героев в различные части мира, их перипетии описываются на фоне конкретных исторических событий.


Алый знак воина. Орел Девятого легиона

Повести известной английской писательницы, посвященные истории Англии. Первая повесть переносит читателя в бронзовый век, вторая - во второй век нашей эры. В обеих повестях, написанных живым, увлекательным языком, необыкновенно ярко и точно показаны нравы и обычаи тех далеких времен.