Меч и сумка - [2]
— Мои дорогие друзья и соседи! — провозгласил Вальсидур. — Много времени прошло с нашей последней встречи. Как у вас дела с хозяйством, охотой, рыбной ловлей? — Он виновато улыбнулся, зная, что его окружают несчастные, отчаявшиеся люди.
Тласи из Вайленесса молча покачал головой. Эдин из Нека отказался отвечать. Торин из Херонесса сказал с притворной доброжелательностью: «Вальсидур, это последний праздник Лета, который мы проводим вместе. Мы покидаем север и переходим в Южные области».
Советники Вальсидура ахнули и стали наперебой восклицать:
— Вам там будет плохо! Кто знает, можно ли там жить! Там много страшных зверей! А погода! — еще никто не селился за Виллоудэйлом.
Вальсидур ударил об пол копьем и воцарилась тишина.
— Это очень серьезное решение, соседи. Вы уверены, что хотите бросить свои дома и свои земли?
Тласи из Вайленесса сухо ответил:
— Нет, конечно. Но не умирать же нам от голода? Последняя буря уничтожила наши северные поля и погубила половину овец. Мы еле продержались зиму и съели почти весь скот. А в этом году зима никак не желает кончаться. Наши лодки вмерзли в лед, новорожденные ягнята гибнут от холода, овцы и коровы мрут без травы. Приходится есть лошадей. Скоро ничего не останется. Мы собрали нехитрый скарб, остатки скота и лошадей и решили идти на юг.
Вальсидур потер подбородок. — Значит, в этом году будет плохая торговля, — пробормотал он. — Но, друзья, у меня много золота, дров, скота. Всем этим я поделюсь с вами. Вам незачем уезжать. Для чего же соседи?
— Есть пределы милосердия, — возразил Фрик из Нека. — И есть гордость. Мы будем обузой и разорим тебя. Может, когда окончится эта ужасная пора, некоторые вернутся обратно.
— Тебе нужно уходить, — угрюмо добавил Вильгфус из Готнефа. — В этом году мороз может обрушиться и на тебя. Он каждый год продвигается все дальше на юг.
— Это только капризы погоды, — ответил Вальсидур. — Нельзя покидать родные места из–за плохого урожая. У нас пять лет подряд были неурожаи, никому и в голову не пришло покидать насиженные места. Останьтесь хотя бы на год.
Люди с севера переглянулись. Затем Торин неохотно сказал:
— Может это и глупо, но многим из нас кажется, что здесь замешана магия. Ты знаешь о том загадочном, что случилось в Гардаре, когда мы проиграли войну? Никто не мог войти туда и никто не вышел оттуда. Я слышал там есть какое–то страшное облако. Конечно, оно не обыкновенное. Облако калечит животных и убивает всю зелень. Оно губит все, к чему притронется. Я боюсь выходить по ночам. Всюду мне грезятся тролли и прочая чертовщина. С нас хватит. Мы уходим.
Килгор был очень заинтересован.
— Я всегда хотел увидеть троллей. В Скарпсее со времени Войны не случалось ничего интересного.
— Мы в Шильдброде не верим в магию, — рявкнул Вальсидур. бросив негодующий взгляд на сына.
— Не верите? — спросил Эрин. — А говорят, ты посылал делегацию Рамскелльскому троллю?
Вальсидур смутился.
— Ну и что? Ведь тролля так и не нашли.
— Но никто бы не слушал старые легенды, если бы в них не было истины, — произнес старый советник Онунд, с беспокойством глядя на амулет, висящий на стене.
— Если на севере завелись колдуны, — вдруг громко заявил Килгор, стукнув старым мечом об пол, — я предлагаю собрать армию и прогнать их, а не убегать самим. Мы не трусы. Наши благородные предки…
Но его никто не слушал. Начиналось переселение. Целые караваны пони, телег, печальных коров и овец проходили через Вальсидуркнолль. Они шли по новой пыльной дороге на юг. Это было волнующее и грустное зрелище. Килгор с завистью и раздражением смотрел на путников. Он пытался остановить кого–нибудь и расспросить, какие ужасы обрушились на их земли. Но никто из путников не желал рассказывать. Ему отвечали:
— Все равно ты нам не поверишь.
Килгор потерял терпение:
— Почему же вы не вступили в бой за страну, которую любите?
— С колдовством бороться нельзя, — пожимали плечами беглецы и продолжали путь.
В глубине души Килгор верил, что неурожаи и морозы вызваны магией колдунов из Гардара, которые хотели напугать и прогнать жителей. Они уже захватили весь север и теперь будут распространять завоевания на юг, все дальше вытесняя людей. Ему было страшно даже подумать, что всех Сциплингов оттеснят на юг, а затем изгонят и оттуда. Ведь бежать будет некуда, разве что сесть на корабли, да уплыть в море, оставив Скарпсей могущественным силам, которые владели им задолго до того, как первые люди высадились на берег. Все его попытки собрать армию закончились неудачей. Привыкшие к спокойной жизни шильдбродцы говорили, что эти морозы и облака всего лишь капризы погоды, а северяне просто трусы, раз не могут думать ни о чем, кроме бегства.
Однажды вечером в Брандсток-холле Брок Толстяк и Оннунд из Вольфекилла сумели вызвать на откровенность одного беглеца.
— Все, что я скажу вам, — правда, клянусь тенями предков, — говорил путник, оглядывая переполненный холл. — Я встречал колдунов на севере, это так же верно, как то, что меня зовут Гримульф из Гримснесса, сын Графара. Я выгонял лошадей на пастбища, но началась буря, и я потерял их, тогда я отправился на поиски и набрел на дом, стоящий на холме. Никогда я не видел этого дома раньше. Я сильно промерз и решил зайти отогреться. Три бородатых человека в прекрасной одежде приветствовали меня и предоставили ночлег. Но собаки отказались подойти к дому, и это мне не понравилось. Пища и питье, которые хозяева предложили, вызвали у меня сонливость, и я отказался от них. А когда удалось прилечь, я увидел привидение, сидящее на стропилах. Привидение было похоже на разлагающийся труп, одетый в грязные лохмотья. Я достал амулет Тора и оно исчезло, а я тут же сбежал из этого дома и никогда больше его не видел, хотя пытался найти много раз.

Сага «Алфар» открывает нам сказочно героический мир скандинавской мифологии, одухотворенный фантазией известной американской писательницы Элизабет Бойе, — мир, населенный светлыми альвами и черными гномами, ведьмами и драконами.Коварный волшебник Лоример, вызванный черной магией из своей торфяной могилы, собирается разжечь войну между народами альвов и черных гномов. Волею случая оказавшимся на его пути пятерым альвам предстоит пройти полный опасностей путь, но в нем обретут они свою силу.Для победы над колдуном им нужен герой из мира людей — человек, способный овладеть мечом Элидагрима, успокоившимся в древней могиле викингов.И этим человеком выпало стать Ивару — ученику ведьмы.

Книга «Воин и чародей» — вторая летопись из серии «Легенды Скарпсея», которая продолжает повествование об удивительной земле Скарпсей и ее обитателях.

Книга повествует об удивительных приключениях отважных героев, огненных и ледовых колдунах, злых великанах, троллях, чудовищах и прекрасных девах-воительницах.

Под ред. А. Нортон — Четыре повести о Колдовском миреFour From the Witch World. Edited by A. Norton (1989)Библиотека Старого Чародея — http:// www. oldmaglib. com/Вычитка — НаталияНортон А.Н82 Четыре повести о Колдовском мире: Повести / А. Нортон; Пер. с англ. Н. Омельянович. — М.: ООО «Издательство ACT»; СПб.: Terra Fantastica, 2002. — (Золотая серия фэнтези).ISBN 5-17-012416-3 (ООО «Издательство ACT»)ISBN 5-7921-0052-7 (TF)

Книга «Сердце дракона» — третья летопись, которая продолжает повествование об удивительной земле Скарпсей и ее обитателях.

Лучшая защита — нападение, а что остается делать бедному экзорцисту, как не самому отправляться на поимку демона, которого оберегают верные и преданные лютые чудовища. Древний замок негостеприимно встречает своего освободителя, всячески пытаясь ему помешать, а что дальше? Прилетит ли Фрейлин на выручку, или белый колдун вернется? Кстати, где он пропал, не случилось ли с дядей Фрая какая-нибудь беда? Много вопросов, а ответы ему суждено отыскать самому. И как бы не так, вот только призрачное министерство магов и колдунов заинтересовалось удачливым пастором, а там тоже надобно держать ухо востро, министры и их служащие — народ непредсказуемый, могут предать и оком не моргнув.

Фрай Уэнсли — молодой пастор, которому волею судьбы в первый день посвящения в сан предлагают быть священником в прибыльном приходе. Вот только забывают упомянуть, что местность проклята, древнее зло притаилось в старом замке, готовое восстать и перебить все живое. Но молодой джентльмен пока еще об этом не знает, и сколько ему придется вытерпеть, прежде чем понять свое предназначение экзорциста. Добрая старая Англия хранит много легенд и суеверий. Тут и леди в призрачном экипаже, с безглавым кучером, и шустрые брауни, спешащие на подмогу, а еще таинственная незнакомка с ворохом тайн, и в соломенной шляпке.

Рассудочность и авантюризмНаправленность: Гет Автор: Сергей Александрович Фэндом: Роулинг Джоан «Гарри Поттер» Пейринг или персонажи: Гермиона Грейнджер/Гарри Поттер/Дафна Гринграсс Рейтинг: NC-21 Жанры: AU Предупреждения: OOC, Underage, Полиамория Размер: Макси, 130 страниц Кол-во частей: 27 Статус: закончен Статус: Что будет, если добавить вынесенных в заглавие качеств в характер Гермионы Грейнджер? При том, что волшебную палочку она получит в день своего одиннадцатилетия – почти за год до начала учёбы в Хогвартсе. Примечания автора: События начнутся примерно за год, до прибытия героев в Хогвартс.

Прямое продолжение рассказа «Да будет проклят этот город» о приключениях принца Рэйнора, нубийца Эблика и Дельфии, с двойного похищения которой (сперва разбойниками, потом — магом) всё и начинается в этот раз…

Какие тайны хранит старинный готический особняк? С чем столкнулись его прежние обитатели и что ждет нового владельца? И сможет ли человек, который стремился всего лишь к спокойной жизни наедине с природой, посмотреть в глаза порождению Тьмы и выдержать его взгляд?Эти вопросы занимают читателя с первой страницы романа и держат в напряжении до самого его конца. В книге, которую вы сейчас откроете, много тайн, и разгадать их вы сможете не сразу, но тем увлекательнее чтение. История о путешествии в иные миры, о магии и вере в свои силы, без которой даже самая сильная магия не имеет смысла, всегда завораживает.

Годами существ, чьи способности за рамками человеческого понимания, отлавливали, держали взаперти, словно скот, мучили и скрывали от людей. Но ничто не длится вечно. На свободу вырывается настоящий монстр. Он жаждет всё изменить, узнать правду, отомстить людям, а ещё он... ужасно голоден.