Меч Гидеона - [40]
— В общем… — Гидеон хихикнул и намеренно дыхнул на собеседника парами спиртного. — Мужчина, уехавший далеко от семьи, чувствует себя одиноко. Ну, вы меня понимаете…
— Конечно. — Сотрудник ждал, сложив руки на столе.
Гидеон откашлялся.
— Белая, блондинка, атлетического сложения, рост метр восемьдесят. Молодая, но не слишком. Знаете, лет так под тридцать.
Понятливый кивок.
— А можно… ммм… специальные услуги?
— Можно, — последовал бесхитростный ответ.
— Раз так… — Он поколебался, потом выпалил: — Хочу «госпожу». Знаете, что это?
— Можно и такую.
— Только самую лучшую, самую опытную.
Медленный утвердительный кивок.
— За эскорт-услуги у нас положено платить вперед. Желаете посетить нашу частную банковскую структуру, пока я все подготовлю?
— Нет, я уже приготовил «зеленые». — Он снова нервно хихикнул, хлопая себя по карману с бумажником.
«Прощайте, последние денежки!»
Сотрудник поднялся.
— Когда вам потребуется услуга?
— Как можно быстрее. Хочу, чтобы она со мной выпила, потом поужинала, и мы провели вместе вечер — скажем, до полуночи.
— Конечно. Она позвонит вам в номер, как только явится.
ГЛАВА 33
Гидеон вошел в бар и сразу увидел ее на краю стойки с бокалом в руке. Ее привлекательность стала для него сюрпризом: высокая, гибкая, та самая поджарая мускулатура, какую он хотел. Сам он успел переодеться: вместо костюма надел обтягивающие черные джинсы и футболку. Подойдя к ней, уселся на табурет.
— У меня встреча, — произнесла девушка с австралийским акцентом.
— Со мной. Гидеон Кру, к вашим услугам. — Подошедшему бармену он бросил: — Мне то же, что и ей.
— «Пеллегрино»?
— Ни за что! Лучше двойной мартини, обоим.
Он почувствовал на себе ее взгляд — не иначе приятное изумление.
— Я думала, ты старый толстый зануда.
— Сюрприз! Молодой стройный весельчак. Может, представишься?
Она слегка улыбнулась.
— Герта. Сколько тебе лет?
— Примерно столько же, сколько тебе. Откуда ты: Кумуру, Гумоллинг?
Она хихикнула:
— Псих! Бывал в Австралии?
Он посмотрел на часы.
— Давай переберемся с бокалами в ресторан и заморим червячка. Я проголодался.
В гостиничном ресторане, напоив ее «Шато Петрюс» и накормив телятиной, Гидеон дал волю фантазии. При этом он не спешил с рассказом, сообщал информацию нехотя, только под нажимом. Поведал Герте, что сколотил состояние, продав свою компанию, что света белого не видел, не говоря о маленьком сыне, что жена с ним развелась, а потом погибла вместе с ребенком в автокатастрофе. Он, дескать, с трудом опознал сынишку в гробу, так долго они не виделись… Пусть он и миллиардер, но всем бы пожертвовал, лишь бы еще часок провести с сыном. Всего часок из всего того неисчислимого времени, которое он потратил на обогащение, пока сын напрасно дожидался его дома, иногда с фонариком под одеялом, чтобы не засыпать до папиного возвращения… Но, вернувшись, он всегда заставал сына спящим, с выпавшим из рук включенным фонариком. Гидеон даже показывал фотографию белокурого ангелочка и орошал ее скупой слезой, называя себя самым печальным и самым одиноким миллиардером на всей планете.
Наградой за его изобретательность стали слезы растроганной Герты.
В номере Герта с видимой неохотой извлекла свой садомазохистский инвентарь. Когда взялась за молнию на своем комбинезоне, Гидеон сообщил, что еще не встречал таких, как она, и признался в желании иметь ее в друзьях. Мол, ему так хочется с ней поговорить, уж больно она забавная и интересная. Он даже не знает, как заниматься с ней этими фокусами, которые помогают ему хотя бы немного забыть горе, — слишком он ее зауважал…
Гидеон стал расспрашивать ее о наиболее интересных клиентах, и она — сначала неохотно, но все более красноречиво, поощряемая его восхищением, — стала откровенничать. Они сидели на кровати рядышком, и Герту было уже не остановить. После пяти-шести эпизодов, не имевших для Гидеона значения, он наконец навострил уши. Две недели назад к ней обратился некто из австралийской фирмы с особым запросом. Похоже, китайцы похитили у этой фирмы технологию — между прочим, Китай не первый год обкрадывает австралийские компании, — и фирма решила скомпрометировать одного важного китайца, чтобы вернуть украденное. Ей предложили десять тысяч долларов за вечер!
— Я ждала китайского гангстера, — откровенничала Герта, — но он оказался мелким и дерганым. Никак не мог высказать, чего бы ему от меня хотелось. — Она прыснула. — Но когда мы приступили к делу, он будто с цепи сорвался! То есть сел на цепь…
Гидеон, смеясь вместе с ней, открыл взятую из минибара бутылку «Вдовы Клико» и наполнил два бокала.
— Ну и смеху было! Прямо подросток, дорвавшийся до сладенького!
— Кто он был про профессии? — как бы невзначай спросил Гидеон.
— Что-то малопонятное, но внушительное, из области электричества. Нет чтобы признаться, что на самом деле он обкрадывает австралийцев!
— Электричество? — переспросил Гидеон, возясь с шампанским.
— Кажется, да. Или электроны? Я не по этой части. Он намекал, что перевернет весь мир, а Китай всех возьмет за горло. Он здорово набрался и нес чушь.
— Австралиец, который тебя нанял, остался доволен?
— Им было важнее всего снять все это на видео, чтобы заставить его вернуть технологию.
Продолжение легендарного приключенческого цикла от автора бестселлеров New York Times. В недобрые времена историк Джереми Логан приехал в пансионат на территории знаменитого природного парка, чтобы завершить монографию о средневековой ереси. Странные убийства совершаются в его дебрях, и абсолютно неясно, кто мог напасть на жертв и так их растерзать: то ли медведь, то ли волки, то ли одержимый извращенной жестокостью человек. Ни одна версия не кажется подходящей. И только участвующий в расследовании лесной рейнджер Рэндалл Джессап знает, что его старый университетский друг Джереми не только историк, но и энигматолог, специалист по разгадыванию необъяснимых загадок в любых, даже самых трудных условиях.
На одном из курортных островков у побережья Флориды по пляжу бродят туристы в поисках красивых раковин. Но на этот раз море выносит на берег нечто ужасное: более сотни обрубков человеческих ног в одинаковых кроссовках. К расследованию спешно подключают специального агента ФБР Алоизия Пендергаста, и перед ним вырастает самая сложная и необъяснимая проблема в его карьере. Кто мог совершить такое жуткое и масштабное преступление? Где это произошло? Заключение патологоанатома только добавляет вопросов. Вскоре Пендергаст понимает, что кто-то из оперативной группы сливает информацию.
От исчезнувшего почти полтора века назад корабля до замурованного скелета в подвале маяка, от канувшей в лету в конце XVII века болотной колонии Салемских ведьм до двух изуродованных трупов, с вырезанными на них таинственными символами, — маленький и тихий приморский городок Эксмут надежно хранит свои темные истории и зловещие секреты уже не одну сотню лет. Именно сюда и отправляется специальный агент Пендергаст со своей помощницей Констанс Грин для проведения расследования кражи элитной коллекции вин.
Специальный агент Алоизий Пендергаст вынужден согласиться с требованиями нового руководства нью-йоркского отделения ФБР: теперь он, знаменитый агент-одиночка, должен работать с напарником. Пендергаст и его новый помощник Колдмун направляются в Майами-Бич, где происходит череда немыслимых убийств. Почерк преступника ошеломляет: он вырезает сердца у своих жертв и оставляет их вместе с загадочными письмами на могилах женщин, совершивших самоубийство десять лет назад. Существует ли связь между всеми этими смертями? Что движет кровожадным психопатом? Пытаясь ответить на эти вопросы, Пендергаст и Колдмун даже не подозревают, какие невероятные обстоятельства вскоре откроются в ходе расследования, полностью меняя всю картину преступления и заставляя содрогнуться даже опытных следователей… Впервые на русском!
Иори Фудзивара (1948–2007) — признанный мастер современного японского детектива, лауреат множества премий. Окончив в 1973 году Токийский университет по специальности «французская литература», автор уже знакомого российскому читателю бестселлера «Тьма на ладони» до самой смерти работал в рекламной корпорации «Дэнцу». Дотошность Хейли, грустная ирония Чандлера, мистицизм Мураками и персонажи в духе фильмов Такэси Китано принесли Фудзиваре бешеную популярность. И вот наконец на русском языке выходит, пожалуй, самый известный его роман — «Зонтик для террориста».
Ученик дает известному писателю рукопись своей работы, которая представляет собой рассказ маньяка о его преступлениях. Прочитав это произведение, литературный мэтр понимает, что так достоверно мог описать преступления только человек, действительно совершивший эти ужасные убийства…
«Топ дог» (дословно «вожак стаи») — такое прозвище получает в новом романе Дуги Бримсона главарь одной из группировок футбольных хулиганов Билли Эванс, уже знакомый читателю по триллеру «Команда».Он действительно «самый крутой» из организаторов массовых беспорядков на стадионах Англии, поскольку скрывает свое кровавое прошлое под личиной законопослушного преуспевающего бизнесмена. Но однажды, что называется, нашла коса на камень…
Джонни Вильсон знакомит маму с Бойдом, своим другом, но похоже Бойд не очень нравится миссис Вильсон…
Он гуляет по улицам, тусуется с друзьями-знакомыми и подмечает все мало-мальски новое и интересное. За это не скупясь платят фирмы, производящие ширпотреб, поскольку его мнение отражает реальный потенциал спроса. У него редкий дар различать, что по-настоящему «круто» и легко может стать хитом продаж, а что обязательно уйдет в «отстой», какие деньжищи ни трать на рекламу.Заманчиво? Наверное, мало кто из его сверстников отказался бы от такой непыльной работенки. Да вот беда: против общества потребления, каким мы его знаем, зреет нешуточный заговор, и оно может вскоре полететь в тартарары вместе со всеми охотниками за крутизной…
Молодой спасатель Саша Ветров становится невольным свидетелем самоубийства известного журналиста. В этой смерти слишком много странностей. Ветров начинает собственное расследование, в которое постепенно втягиваются как случайные люди, так и близкие погибшего журналиста. Все следы ведут к таинственному «судье» по имени Бутадеус. Кто этот человек, обладающий сверхъестественной силой? Какую роль он сыграл в судьбе журналиста? И что за тайна сокрыта в его имени?Увлекательное повествование с элементами мистики погружает нас в мир приключений, разворачивающихся на фоне привычной городской жизни.
Гидеон Кру - блестящий ученый и бывший вор - вновь принимается за задание его таинственного нанимателя Эли Глинна. Задача Гидеона: украсть страницу из бесценной Келлской Книги, выставленной в качестве экспоната в Нью-Йорке и защищенной нерушимой системой безопасности. Гидеону удается украсть пергамент - только для того, чтобы узнать, что под великолепным изображением скрыта карта сокровищ, корнями уходящая во времена древних греков. Размышляя над странной картой, Гидеон и его наниматели понимают, что сокровище, к которому она приводит - поистине бесценное: удивительное открытие, которое может даже спасти множество жизней, в том числе и жизнь самого Гидеона.
Выдающийся ученый-ядерщик сходит с ума и берет в заложники невинную семью, в результате чего гибнет сам и провоцирует массовую эвакуацию населения. След радиации, обнаруженный в Нью-Йорке, приводит к складу, где все выглядит так, как будто всего несколько часов назад здесь была собрана мощная ядерная бомба. Проанализировав доказательства, власти приходят к выводу, что вот-вот произойдет немыслимое: через десять дней крупный американский город подвергнется террористической атаке. Десять дней.
Роман "Зa Границей Льдов" является продолжением романа "Граница Льдов" (2000 г.) Для Гидеона Кру эта миссия станет едва ли не одной из самых опасных в его работе с Эли Глинном. И провал этой миссии может обернуться крахом для всего человечества. Пять лет назад таинственный директор компании "Эффективные Инженерные Решения" Эли Глинн возглавил миссию по транспортировке гигантского - самого большого в истории - метеорита. Операция окончилась катастрофой: корабль "Ролвааг", попавший в ужасный шторм в бушующей Антарктике, затонул вместе со своим уникальным грузом.