Меч - [6]
─ Я обязательно найду место, где она сможет жить без страха. Но только после того, как наложу правильное переводящее заклинание, и она получит возможность прийти в себя и отдохнуть.
─ В темнице, — пробормотал Сейбер, поскольку она попыталась ущипнуть его прижатой к груди рукой.
─ Сейбер! Просто подержи её немного, ─ распорядился Морганен, бросая сердитый взгляд на старшего брата. — Это может занять немного больше времени, чем я предполагал.
─ Если она пустит мне кровь, я…ай!.. сам закую её цепями и брошу в море, чтобы посмотреть, как она утонет! Прекрати меня кусать!
Морганен повернулся спиной к брату, тщательно скрывая улыбку и точно зная, в какой книге искать нужное заклинание, уж точно, не в той, которую он держал сейчас в руках. Минут пять им потребуется, чтобы угомониться, ещё пять, чтобы «найти» необходимое заклинание, чуть больше пяти, чтобы собрать необходимые ингредиенты… Итак, если он немного затянет процесс зельеварения, то Сейберу и незнакомке точно придётся ещё около получаса находиться в непосредственной близости друг к другу. И ещё, надо постараться скрыть улыбку от взгляда очень раздражённого брата. В конце концов, дураком он никогда не был.
Глава 2
Она устала, была вся в синяках, и её крепко прижимал к широкой груди незнакомец. Оказавшись в руках какого-то сумасшедшего, очутившись взаперти в его доме — застряв в этом безумном мире — Келли Дойл наконец ─ то отказалась от попыток освободиться. Казалось, ни один из этих двоих мужчин не говорит на обычном английском языке. Она решила даже не пытаться вспоминать французский, который изучала ещё в школе, так как не сумела точно разобрать, на этом ли языке они говорили. Хотя нет, было явно не похоже, чтобы они изъяснялись на французском, испанском, немецком или вообще каком-нибудь другом языке, который она могла узнать. Так что девушка отчаянно пыталась не заплакать, задыхаясь в крепких, явно обещающих синяки, объятиях до неприличия привлекательного и даже слишком мускулистого незнакомца.
Это было непросто. У некоторых людей бывают неудачные дни. У неё же было неудачное десятилетие. Сначала по вине пьяного водителя погибли её родители, оставив Келли практически без денег на последующие три года. Потом она нашла великолепную работу, ради которой пришлось покинуть всех своих родных и друзей и пересечь половину страны. Через полтора года компания, нанявшая её, обанкротилась, и всех сотрудников уволили.
Тогда девушка попыталась извлечь выгоду из своих хобби. Она умела шить, вышивать, плести кружева, набивать подушки и ткать гобелены, стегать лоскутные одеяла, мастерить тряпичных кукол и воссоздавать одежду разных стилей — от современного до средневекового. Общество «Средневековье» оказалось единственным местом в новом городе и новой жизни, где она смогла быстро найти друзей по интересам. И хотя местные завсегдатаи поначалу вели себя отчуждённо, Келли смогла найти среди них нескольких друзей. Таких как её близкая подруга Хоуп, которая помогла почувствовать себя более чем желанной гостьей в местном кружке любителей воссоздания прошлых эпох.
В крошечном городке Мидвэст на Среднем Западе её дружбу с обществом исторического моделирования стали связывать с язычеством и колдовством, выдвигая самые невероятные и совершенно ошибочные предположения, несмотря на то, что единственной целью создания этого общества было просвещение.
В почтовом ящике Келли начала находить анонимки с угрозами. Затем эти записки стали прикреплять к входным дверям. Городские сплетни и слухи привели к тому, что её единственными покупателями остались туристы. Однажды вечером, когда девушка возвращалась из кинотеатра, кто-то напал на неё и прижал к стене. Развернувшись лицом к нападавшему, она сумела отбиться, радуясь, что в детстве родители записали её на кун-фу, но он был в маске и сумел скрыться.
Сообщение в полицию о происшествии ничего не дало, так как там предположили, что она сама спровоцировала нападение. Полицейские поддержали мнение большинства жителей городка, и пресекали любые её попытки получить хоть какую-нибудь помощь для защиты от преследования. Они даже отклонили её заявление якобы из-за наличия «более важных для раскрытия» преступлений. В городишке, где большинство происшествий было связано с пьяницами или магазинными воришками, таскавшими фрукты, такие действительно важные жалобы отклоняли и игнорировали.
Келли надеялась, что именно её обращение в полицию на некоторое время остановит преследователей. Однако вскоре письма стали приходить вновь. А наряду с ними и ксерокопии старых книг, рассказывающих истории о женщинах, обвиненных в колдовстве, повешенных в Англии и колониях, сожжённых в Шотландии и Франции.
Выйдя однажды утром подмести крыльцо и открыть переоборудованную в магазинчик бывшую столовую, девушка обнаружила перед собой свисающую с крыши петлю палача. К петле была прикреплена записка из печатных букв, вырезанных из газеты, с требованием, чтобы «ведьма» убиралась из города, «или». Рассердившись, она отнесла записку в полицию, но там ничего не предприняли, лишь поглядели на бумажку и указали на то, что её имя в ней не упоминается, и нет даже намека на то, что же в действительности означает это «или».
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
«Если уж нечистый расточает улыбки весны, значит, нацелился на душу. Души людские — вот их истинная страсть, их нужда, их пища». (Из наставлений отца Бартоломью, духовника Хейли Мейза). Обложка — авторская иллюстрация Факира, за что ему спасибо от меня.
Своеобразный Christmas special для тех, кто знаком с серией «Действующие лица». Вскоре после событий, описанных в «Наказанном развратнике», герои волей случая… да нет, по собственному желанию встречаются накануне Нового года, чтобы принять участие в юбилейном концерте и просто поболтать о мирных житейских делах. И случайно разговор заходит об одном давнем приключении и очередном супергеройском подвиге… да, совершенно случайно, а вовсе не потому, что кое-кто любит находиться в центре внимания!
Тори Доусон случайно получила работу в очень странном баре. Среди его посетителей – маги, колдуны, алхимики, ведьмы, экстрасенсы… С некоторыми из них она теперь близко знакома, и ее жизнь круто изменилась. Лучше всего на свете Тори умеет влипать в неприятности, и когда ее друзья начали охоту на опасного черного мага, она тут же согласилась помочь им и стать приманкой.
В пятнадцать лет, незадолго до выпуска из средней школы, отец сказал мне следующее. - В нашем роду течёт демоническая кровь.И это была правда. К сожалению мой отец являлся простым владельцем магазинчика с едой из курицы на вынос, обладающим способностью менять цвет глаз на голубой, а я был сыном этого владельца, который по воле случая был чуточку сильнее остальных.Однако спустя пять лет. Они пришли за мной.
У тебя никогда не было такого, что вроде всё есть, всё что нужно, но почему-то ты не чувствуешь, абсолютно ничего. Лишь зудящее чувство сжигает тебя изнутри. Чтобы ты не делал, как бы не старался, он не уходит, заставляя сходить с ума. Начав читать эту книгу ты посмотришь на это зуд, которым заболел двадцатилетний главный герой, под другим углом, поймёшь для чего он нужен и какова его причина, а как бонус прочувствуешь всю палитру чувств, начиная от ужаса и депрессии, заканчивая эйфорией и любовью. К чему же этот зуд приведёт героя? К безумию? Или же любви?
Отправляясь в путешествие за "кладом с магией", герои надеются найти новые ощущения и прикоснуться к альтернативному взгляду на события вокруг. Но вот беда, они находят не свой клад. Сюжет развивается от мило нелепого до страшно кровожадного, удивляющего своей жестокостью. Главные герои узнаю какой он мир на самом деле и какие личности скрываются в закромах дремучего леса. Содержит нецензурную брань.