Майя Фокс. Магический квадрат - [20]

Шрифт
Интервал

— Этого парня. Вряд ли он вернется назад. Ты готов?

— В данную минуту я очень занят.

— Я не говорю про данную минуту.

— Уже поздно, Зефс, и я очень устал.

— Завтра?

— Может быть.

— Дело не терпит отлагательства. Только ты, Гектор, можешь помочь мне.

ГЛАВА 20

Этой ночью Майе не удалось сомкнуть глаз ни на минуту. На сердце тяжелым камнем давила запавшая в мозг беспощадная фраза: «Еще вчера мне нравилось все. А сегодня все исчезло: пленительность жизни, ощущение прекрасного, интерес, удовольствие, все. В меня, словно недомогание, вселилось ощущение закончившейся юности и увело прочь».

Цитата из «Сердца тьмы», книги, которую подарил ей Трент, прежде чем исчезнуть. Его любимая фраза. Он даже поставил ее эпиграфом к своему профилю в Facebook.

Что творится с Трентом? Почему он так странно ведет себя с ней?

Она встала. Слишком длинная пижама мешала ходить. Она подвернула штанины, одернула розовую майку, осторожно открыла дверь и выглянула наружу. Под дверью комнаты Меган виднелась полоска света.

«Только бы она меня не услышала», — подумала Майя, задрожав, — тогда конец». «Майя-малышка-что-случилось-тебе-нужна-твоя-мама-скажи-мне-дорогая-чем-я-могу-помочь-тебе-я-все-время-пытаюсь-но-с-тобой-это-невозможно-ты-свернулась-клубком-словно-ежик-все-время-дуешься-что-я-тебе-сделала-Майя-скажи-мне-пожалуйста?»

Майя мысленно представила неудержимый бессмысленный поток материнских слов, неизбежный, выйди Меган из своей комнаты.

Поэтому надо было ступать осторожно, насколько возможно.

Проклятая лестница поскрипывала под Майиными ногами. Зеленый ковер, покрывавший ступени, не глушил шагов. Опершись о стену, Майя тихо, ступенька за ступенькой, спускалась на нижний этаж, где была кухня. Девушка хотела приготовить отвар ромашки, который действовал на нее успокаивающе. И вдруг она оступилась. Раздавшийся скрип прозвучал в ее ушах раскатом грома.

— Майя, это ты?

Она повернулась кругом и поспешила в обратный путь, стремясь как можно скорее укрыться в стенах своей комнаты.

— Майя?!

Она не ответила. Услышала, как открылась дверь материнской комнаты, услышала стук каблучков ее домашних туфель. Мать подошла к двери дочери, постояла, прислушиваясь, и вернулась к себе. Майя погасила свет и нырнула под одеяло. Задернула занавеси балдахина, протянула руку к iPod и надела наушники. Передумала, включила функцию iBlackout, выбрала приглушенный зеленый свет, превратив iPod в ночную лампу. Взяла бумагу и карандаши, лежавшие на прикроватной тумбочке, и принялась рисовать… самое себя, собственное раздраженное эго, мини-Майю, самую ужасную из всех, каких в себе знала.

Она попробовала изменить рисунок, сделанный недавно. Нарисовала повернутые внутрь ступни, взлохмаченные волосы, злой взгляд. Изменила цвет одежды: теперь она стала черной с легким фиолетовым оттенком по контуру. Оценила то, что получилось. Похвалила себя: действительно, походила на манекен в витрине лавки на Камден. Теперь пришла очередь деталей. Попробовала пририсовать летающие сердечки. Отодвинула рисунок на расстояние вытянутой руки, вгляделась, стерла сердечки. Пририсовала нож к руке своего бумажного альтер эго. «С чего бы это?» — задала себе вопрос и тут вспомнила ту ночь. Почесала лоб кончиком карандаша и принялась прорисовывать детали: большую рукоятку, на ней три винта, блестящее лезвие, которое вполне можно было использовать вместо зеркала, широкое, очень широкое. Некоторое время рассматривала рисунок. Замечательно, оценила она свою работу, мини-гильотина для разделки мира.

Положила рисунок на тумбочку и села в позицию лотоса: прямая спина, скрещенные ноги, таз вперед, руки на коленях, большие и указательные пальцы образуют кольцо. Придавила языком заднюю часть неба. Сделала три глубоких вдоха. И рассмеялась. Эта поза всякий раз заставляла ее смеяться, она казалась карикатурой на статуэтки Будды, которыми были заполнены рынки дешевых товаров. Учитель Чанг всегда настаивал на том, чтобы его ученики по возможности принимали эту позу перед любым важным действием. Майе поначалу это упражнение действовало на нервы, но очень скоро она привыкла к нему, заметив, что оно действительно помогает ей не только сконцентрировать энергию, но и успокоиться в тяжелые моменты. Самым сложным в упражнении было освободить мозг от переполнявших его мыслей и эмоций. Но именно этого настойчиво добивался от своих учеников Учитель Чанг: «Концентрация есть сущее, если вы хотите высвободить для достижения цели всю свою энергию». Она начала упражнение.

Первый быстрый вдох. Долой Трента. Второй вдох. Воздух вошел, опустившись до кончиков легких. Долой Фебу с ее проблемой. Третий вдох, воздух опускается ниже и заполняет живот, Боже, только бы не лопнуть! Задержка воздуха — и выдох через ноздри.

Нуль-результат. Майе не удалось прогнать мысли, крутившиеся в мозгу.

Она вытянула ноги и зажгла свет. И замерла, услышав зазвучавшую внутри себя музыку, которая волнами поднималась из живота или даже откуда-то ниже. Из солнечного сплетения, из скрещения нервов под желудком, на которое Учитель Чанг всегда ссылался.

«See the stone set in your eyes. See the thorn twist in your side. I wait for you»


Еще от автора Сильвия Брена
Майя Фокс. Начало

Героине романа Майе Фокс внезапно открылось, что она обладает способностью общаться с потусторонним миром. Ей даровано всего пять дней, чтобы справиться с этим открытием. И чтобы спасти свою жизнь. Потому что жестокий одержимый убийца, сбежав из тюрьмы, разыскивает ее, считая, что он должен завершить свою ужасную миссию в ночь Хеллоуина, убив её. На кого может положиться Майя в борьбе со временем? На странную, пугающую ее женщину-медиума? На непонятного профессора, возглавляющего тайную секту? Или на преследующего ее загадочного парня, отталкивающего и одновременно притягательного? Она окружена верными друзьями, возле нее мать, впрочем, всецело погруженная в работу, даже убитый отец из потустороннего мира делает все, чтобы защитить ее.