Майя Фокс. Магический квадрат - [22]
— Вот этого я как раз не знаю. И мне наплевать на его чувства. Уже поздно, Дебора. Слишком поздно. Время утекает. Мы не можем больше ждать. Если ты не с нами, ты берешь на себя ответственность за последствия. Ты и твой душевнобольной сынок. И знаешь почему, Дебби?..
— Я… я…
Дебора Грейв не смогла закончить фразу, она зарыдала, представив, что может ждать ее и Трента, пойди они против воли этого страшного человека.
— Не плачь, идиотка. Знаешь или нет? Можешь понять своей тупой башкой, что речь идет о жизни и смерти, прежде всего твоей и твоего ублюдочного сынка!
— Кайл, умоляю, оставь его в покое. Он здесь абсолютно ни при чем. Он верен тебе. Он просто влюбленный мальчик. Прошу тебя, не причиняй ему зла.
— Если ты хочешь его спасти, открой мне сама то, что он узнал.
— Я не могу.
— В таком случае ты его сообщница. Хочешь стать причиной его смерти, мадам медиум?
— Кайл, оставь его в покое, умоляю тебя. Я не могу его предать.
Дебора вновь зарыдала, раскачиваясь, словно камыш под сильными порывами ветра.
Кайл Зефс был уверен, что рано или поздно она сломается. Он видел, что она уже сдается. Для ускорения процесса следовало поменять тактику.
— Хорошо-хорошо, я же не монстр какой-нибудь. Давай поднимайся.
Зефс протянул Деборе руку, которую та с признательностью схватила.
— Дай я вытру тебе слезы. И мы вместе поищем выход из ситуации. Мы же всегда находили его, не так ли?
Женщина искоса взглянула на Профа. Она всегда боялась этого человека, боялась неожиданных перемен его настроения, его дьявольской способности обманывать ближнего.
— Садись сюда.
Проф привлек к себе женщину и обнял за плечи.
— А теперь расслабься. Прости меня за несдержанность. Порой я теряю самообладание.
— Ничего, Кайл, ничего.
— Дебора, я знаю, у тебя нелегкая жизнь. Просто иногда, заделами, об этом забываю.
Зефс взял запястье женщины и начал считать пульс. Потом погладил по щеке.
— Все хорошо, моя принцесса. Ты знаешь, что еще долго будешь красива?
— Ох, Кайл, я давно не думаю об этом. Ты же сам видишь, во что я превратилась.
— Успокойся, прижмись ко мне. Я рядом. И я всегда буду рядом.
— Да.
— «Да» что?
— Да, Кайл, я знаю.
— И?
— И я верю тебе, Кайл.
— И?
— И знаю, что любое твое решение — наилучшее из всех возможных.
Проф слегка приподнял рукой ее подбородок и заглянул в глаза:
— Никогда не забывай этого. Ты нужна мне. Ты моя драгоценная жемчужина, я никогда не сделаю тебе плохо.
Холодными губами он едва прикоснулся к губам женщины. Дебора Грейв закрыла глаза и вздохнула.
— Дай мне только завершить эту операцию, Дебби. Потом мы уедем. Трент, если захочет, сможет уехать с нами.
— Это правда?
— Конечно! Когда я тебя обманывал? Но сначала я должен довести до конца задуманное. Это очень важно, ты же знаешь. Поэтому я нервничаю и теряю голову. Осталось всего ничего.
— Извини, Кайл. Извини. Я как-то упустила из виду, насколько важна твоя Миссия.
— Наша Миссия, глупышка.
— Да, наша.
— Миссия, которая изменит судьбу человечества.
— И откроет путь в лучший мир.
— Мир, за который мы боремся.
Проф осторожно освободился из объятий женщины, поднялся и закурил сигару.
— Ты не возражаешь?
Дебора утвердительно кивнула. Ей снова было приятно видеть этого элегантного и уверенного в себе мужчину.
— Кайл?
— Да?
— Я должна сказать тебе кое-что.
— Я слушаю тебя, дорогая.
— То, чего не хотел сказать тебе Трент.
— Да?
— Так вот…
— Дебора, ты вовсе не обязана… Я понимаю тебя, ты хочешь защитить его, но…
— Нет, Кайл, ты меня убедил. Наша Миссия важнее детских чувств мальчика.
— Думаю, ты права.
— Так вот, Трент видел тот знак, который ты давно ищешь.
— Какой знак?
— Две строчки в линию и квадрат посредине.
— Ах, этот! А разве я тебе о нем когда-нибудь рассказывал? Это символ одного древнего народа — майя.
— Я знаю, Кайл. Ты же мне показывал рисунок, забыл?
— Ах да, конечно, милая, конечно. Разве я мог не поделиться с тобой своими открытиями!
— Этот знак находится на теле девочки, подруги Трента.
— Да ты что?!
— Да. Он у нее на животе. Так мне сказал Трент. Совсем рядом с пупком. В виде родинок.
— Странно. Ты в этом уверена, Дебби? Этим знаком отмечаются только избранные личности. Предвестники. Увидеть его на животе какой-то лондонской девчонки…
— Кайл!..
— Нет, я не сомневаюсь, что ты говоришь правду… Но факт заключается в том, что это чертовски серьезное дело…
— Именно поэтому Трент и сбежал. Он хотел сохранить это в тайне.
— Дурачок. Он не знает, что единственный способ сохранить тайну — это доверить ее нам.
— Вот именно.
— Кто эта девочка, Дебби?
— Не знаю, могу ли я…
— Ну, Дебби, ну, давай…
— Ее зовут Майя. Майя Фокс.
ГЛАВА 22
— Это я.
— Как дела, Проф?
— Спасибо, неплохо, Гейси. Есть новости. Ты, кажется, попал в цель со своей бредовой Миссией.
— ???
— Это может быть она, Гейси. Ты должен пойти и забрать ее.
— Кого, Проф?
— Девушку. Ту самую.
— Какую девушку, Проф?
— Кретин! Избранную!
— Ты ее нашел, Проф?! Ты уверен, что…
— Нет, не уверен. Но, может быть, это она. Ты должен пойти и убедиться в этом.
— О'кей, Проф. Кто она такая?
— Ее зовут Майя Фокс. Тебе это имя ни о чем не говорит?
— Но… Проф, нееет, этого не может быть!
— Почему?
— Она же СТРАШИЛИЩЕ, Проф!
Героине романа Майе Фокс внезапно открылось, что она обладает способностью общаться с потусторонним миром. Ей даровано всего пять дней, чтобы справиться с этим открытием. И чтобы спасти свою жизнь. Потому что жестокий одержимый убийца, сбежав из тюрьмы, разыскивает ее, считая, что он должен завершить свою ужасную миссию в ночь Хеллоуина, убив её. На кого может положиться Майя в борьбе со временем? На странную, пугающую ее женщину-медиума? На непонятного профессора, возглавляющего тайную секту? Или на преследующего ее загадочного парня, отталкивающего и одновременно притягательного? Она окружена верными друзьями, возле нее мать, впрочем, всецело погруженная в работу, даже убитый отец из потустороннего мира делает все, чтобы защитить ее.