Майорка, остров моей любви - [9]

Шрифт
Интервал

Но пока все шло хорошо, и к ней вернулся ее природный оптимизм. Что еще теперь может произойти? Завтра утром паром гарантированно причалит в порту Пальмы, и тогда Катрин сделает все, как запланировала.

Покинув бар, она вышла на верхнюю палубу и немного постояла, глядя, как исчезают в дымке огни Барселоны. Море казалось черным, и лишь бледный серпик месяца повис в небе во мраке ночи. Но воздух был мягким и теплым, типично южным. Катрин внезапно снова ощутила радость от предстоящего отдыха.

Вернувшись в каюту, она приняла душ и легла в постель. Она прислушалась к глухому стуку моторов, еще раз припомнила события безумного дня и заснула.

Проснулась она, лишь когда в дверь постучали. Мужской голос что-то сказал по-испански, потом по-английски и под конец по-немецки.

— Через двадцать минут мы прибываем в Пальма-де-Майорка.

Через двадцать минут! Катрин соскочила с постели и побежала в крошечную ванную чистить зубы. Времени в обрез. Когда через четверть часа она вышла на палубу, паром уже взял курс на гавань Пальмы. В утреннем свете выделялся величественный собор. Катрин глубоко вдохнула свежий воздух.

Если бы она встала раньше, то успела бы выпить внизу чашку чая или кофе. Завтрака на борту не подавали.

Катрин вдруг ощутила зверский голод. Со времени ужина с Рихардом она ничего не ела и решила перекусить и выпить кофе, прежде чем оставить автомобиль у отеля «Палмера». Спустившись на нижнюю палубу за машиной, она почувствовала облегчение, увидев, что красный «порше» на месте. Но, вероятно, украсть машину с парома почти невозможно, сказала она себе, усаживаясь за руль.

Еще несколько минут, и она будет в Пальме. Тогда и начнется по-настоящему ее отдых, а как только она избавится от автомобиля, тут же вычеркнет Рихарда Вегнера из своей памяти. Если он не полетит сюда с юга Франции на самолете, то прибудет в Пальму лишь вечером, на следующем пароме.

Съехав с борта парома, Катрин совсем разволновалась. Дорога вела вдоль яхтенного причала, и, увидев на обсаженной пальмами Пасеа-Сагрера открытое кафе, она направила к нему автомобиль и остановилась на некотором расстоянии. Ей была просто необходима чашка кофе, чтобы нормально начать день. И что-то из еды. Сейчас, когда она преодолела большую часть своего пути, ей нужно было подкрепиться.

У официантки, которая ее обслуживала, она разузнала об отеле «Палмера». Он находился недалеко, всего в нескольких кварталах от Кале-Колон, и Катрин поздравила себя с тем, что через полчаса завершит свою миссию по доставке «порше».

Она позволила себе не спешить за завтраком, ведь день еще только начинался. Ей не хотелось появляться у Клаудии и ее супруга так рано. Она смотрела на окруженную пальмами гавань и чувствовала себя счастливой. Катрин решила детально познакомиться с Майоркой, осмотреть все, о чем читала в проспектах и книгах. Это, должно быть, прекрасный остров.

После завтрака она еще выкурила сигарету и только потом покинула кафе. Катрин прошла несколько шагов вниз по улице до того места, где оставила автомобиль. Но красной спортивной машины там не оказалось. В первый момент она ничего не поняла, подумав, что пошла не в ту сторону. Но потом увидела запомнившийся дорожный знак, и ей показалось, что у нее остановилось сердце.

Куда, ради всего святого, подевался «порше»? Нет, это просто невозможно! Катрин почувствовала, что руки у нее заледенели. Она озиралась по сторонам, зная, что это бессмысленно. Приходилось смириться с фактом, что «порше» украден.

Катрин оцепенела. Мимо нее прошло несколько испанцев, они смеялись, кричали ей что-то непонятное, но она оставалась в трансе.

Внезапно ее стала бить дрожь. Она была совершенно беспомощной. Не знала, что делать. О Рихарде Вегнере она предпочитала сейчас не вспоминать, иначе бы совсем свихнулась. Ей оставалось сделать только одно. Обратиться в полицию.

Катрин, собравшись с силами, махнула проезжающему такси. Произошло чудо: такси остановилось. Она подбежала к нему и сказала, что ей нужен ближайший полицейский участок. Водитель понял, и Катрин села в машину. Он спросил на ломаном немецком, что произошло. Катрин объяснила, что у нее украли автомобиль.

Таксист поинтересовался его маркой. Когда Катрин ее назвала, он ухмыльнулся. По его мнению, вернуть такой автомобиль будет очень трудно. А вообще-то, в Пальме редко крадут машины. Катрин в это не поверила.

Тут она все-таки подумала о Рихарде, и ее снова стало бросать то в жар, то в холод. Господи, как же она ему это объяснит? И что здесь, в сущности, объяснять? Одно было ясно: Рихард не должен ее найти. Но как она выпутается из этой истории?

Нельзя впадать в панику. Она должна постараться сохранить спокойствие. Полиция ей поможет. Автомобиль, безусловно, будет найден, автомобиль, в котором, кстати, остался чемодан со всеми ее вещами.

Вот теперь Катрин едва сдерживала слезы. Да, хорошенький у нее будет отпуск! Страх стиснул ей горло. Если машина не найдется, Рихард жестоко ей отомстит, это точно, и будет совершенно прав. Как она могла оказаться такой идиоткой, чтобы смыться на его машине?

Теперь она горько сожалела о том, что натворила. Но для раскаяния было слишком поздно. Что случилось, то случилось. Ничего не поделаешь.


Рекомендуем почитать
Шанс

Грейди Родж красив и успешен, в жизни его всё устраивает, пока одна сумасшедшая не бросается под колёса его автомобиля, чтобы спасти ребёнка, а затем исчезает без следа. Он повсюду разыскивал таинственную девушку, пока через год их пути снова не пересекаются самым неожиданным образом. На этот раз он не собирается так легко её упустить.Пережив страшную потерю, Ханна Спэроу уже пять лет живёт только работой. Она замкнулась и закрылась от мира. Когда в её жизнь, как ураган, врывается Грейди, она сперва хочет поскорее от него избавиться.


Моя личная Смерть

Когда он вывел ее из клуба, была полночь. Во всех мирах уже знали, что Смерть нашла свою любовь, того — кому она не опасна. Того, кто умереть не может. Диониса — бессмертного парня, который вынес все человеческие страдания на себе. Они просто шли, взявшись за руки, наслаждались тем, что так давно искали — друг другом. Вдогонку же им летели белоснежные снежинки, которые, касаясь кожи Морте, согревали ее сердце, растапливая вокруг него тысячелетний лед.


Полузабытое искушение

Флинн разводится с женой, закрутившей интрижку с его братом, да и на работе у него все не так гладко. Кому еще он может рассказать о своих проблемах без утайки, как не лучшей подруге еще со студенческих времен – Сабрине? Но многолетней дружбе предстоит серьезное испытание на прочность, к которому оба совсем не готовы.


Три года, тринадцать часов и пятьдесят девять минут

Эдвард решает устроить Белле сюрприз и преподнести ей в рождественскую ночь долгожданное обручальное кольцо, руку и сердце. Только вот незадача: между влюбленными протянулась пропасть длиной в океан и полтора континента, а синоптики прогнозируют настоящий праздничный снег, способный парализовать работу аэропортов и заблокировать все дороги…


Кольцо в знак мести

Антонио Аркури много лет вынашивает план мести собственному отцу, разрушившему жизнь его матери и сестры, и вот наконец ему предоставляется шанс поквитаться с ним. Но в план Антонио неожиданным образом оказывается посвящена личная помощница Эмма Гилхэм, к которой он воспылал страстью с первой встречи. И теперь перед ним выбор: отказаться от своей мести ради того, чтобы быть достойным любимой женщины, или позволить возобладать темной стороне своей души.


Чардым остров

Книга про жизнь советскую… Кто был тогда студентом, тот непременно её прочтёт. Прочесть книгу интересно будет не только тем, кто учился в вузах или техникумах, но всем, кто молодость свою считает счастливым временем любви и дружбы, кто мечтал и постигал. Современной молодёжи 21-ого века книга эта будет не только любопытной, но и полезной, так как события описанные в ней, хотя и приукрашены немного, но атмосфера советского времени передана без восхвалений и восторгов и без всякого очернительства. Желаю читателям погружения в реальную действительность советской молодёжи.


Бермудский треугольник

Удивительная история приключилась с молодой писательницей Сандрой Норман. Судьба свела ее с братьями-близнецами, неразличимыми внешне и полными антиподами в жизни. И Сандра влюбилась, страстно, по-настоящему. Только вот в кого из них?..


Так поцелуй меня!

Очаровательная молодая американка Мэнди Джордан учится искусству современного танца. Чтобы оплачивать занятия, она работает вечерами на телефонной станции. И однажды влюбляется… в эротичный голос одного из клиентов, который, оказывается, давно мечтает с ней познакомиться. Молодые люди наконец встречаются, и «очная ставка» не разочаровывает их. В итоге Мэнди выходит замуж за Джерри, отказываясь от блестящей карьеры танцовщицы.


Любовный привет с Ямайки

Кортни — молодая талантливая художница, получив сообщение о самоубийстве брата, не может в это поверить и, рискуя жизнью, пускается на его поиски. Полиция проявляет завидное хладнокровие. Зато двое мужчин настойчиво предлагают ей свою помощь — голубоглазый атлет Михаэль, покоривший ее сердце, и белокурый красавец Тревор — верный друг детства.Но один из них и оказался преступником…


Приюти меня на ночь

Дочери лос-анджелесского миллионера Натали вконец опостылело чопорное высшее общество, и она убегает из дома. Девушка добирается до Нью-Йорка, где в Центральном парке встречает очаровательного мальчугана с собакой. Это случайное знакомство в корне меняет всю жизнь Натали. Причем, в тот же самый вечер…