Майорка, остров моей любви - [11]

Шрифт
Интервал

— Садись, — попросила Клаудиа, — и рассказывай. Но сначала я принесу нам охлажденный сок. Или ты хочешь чего-то другого?

— О нет, пожалуйста, не нужно, — отказалась Катрин. — Мне надо сохранить трезвую голову.

Клаудиа удивленно посмотрела на подругу, но потом вышла и сразу вернулась с подносом, на котором стояли кувшин и два стакана. Она наполнила стаканы и протянула один Катрин, усевшейся в белое кожаное кресло. Клаудиа заняла место напротив подруги.

— Ты хорошо выглядишь, Катрин, — начала она. — Боже, я ужасно рада, что ты здесь!

На лице Катрин вновь появилась та же невеселая усмешка.

— Боюсь, что не смогу здесь долго оставаться, — пробормотала она.

Улыбка Клаудии погасла.

— Что это значит, Катрин? Ты же собиралась провести здесь свой отпуск, целых три недели.

Катрин явно занервничала.

— Мне надо спрятаться, Клаудиа.

Клаудиа округлила глаза.

— От полиции?

— Нет, — ответила ее подруга, судорожно сглотнув. — От мужчины. От мужчины по имени Рихард Вегнер. — И она рассказала всю случившуюся с ней историю. Клаудиа совершенно растерялась, как и предвидела Катрин.

— Ты на самом деле была наедине с этим человеком в номере гостиницы? Ну, Катрин, по-моему, это совсем не хорошо. А то, что ты сделала, я нахожу просто чудовищным. Такого парня игнорируют и наказывают презрением. А ты поддалась на его заигрывания.

— Но только для вида, — возразила Катрин. — Я хотела устроить ему злую шутку. Его обязательно нужно было проучить. Но не могла же я предположить, что все так жутко закончится! Как бы там ни было, «порше» исчез, и полиция ни за что не найдет его до сегодняшнего вечера. О том, что произойдет после, я не хочу даже думать. И хуже всего, что Рихард Вегнер знает твой адрес. То есть знает, где меня можно найти. Здесь моя жизнь в опасности. Я должна уехать как можно скорее.

— Об этом не может быть и речи, — заявила Клаудиа. — Как раз сегодня вечером мы устраиваем прием в твою честь. Хуан сейчас в Пальме, делает последние закупки. Придет человек пятьдесят, среди них мой двоюродный брат Себастьян, который безумно хочет с тобой познакомиться. Все с нетерпением ждут мою немецкую подругу. Ты не можешь меня подвести. Это немыслимо, Катрин.

— В восемь вечера в Пальму прибудет паром из Барселоны, — замогильным голосом произнесла Катрин. — В девять, самое позднее, в половине десятого, здесь может появиться Рихард, чтобы привлечь меня к ответу, и я этого жутко боюсь. Ты не знаешь этого типа. Я думаю, что он способен на любую жестокость.

— Ты тоже продемонстрировала не лучшие манеры, — упрекнула ее Клаудиа. — Но в некоторой степени я могу тебя понять.

— Я ведь только одолжила у него машину. Это же не преступление, разве не так?

— Нет, еще не преступление, — согласилась Клаудиа. — Но теперь ее украли, и ты за это в ответе.

— Ведь не за кражу.

— Но ты создала для нее предпосылки, — возразила Клаудиа. — И все же я не думаю, что этот Вегнер сразу здесь появится. Но если даже это произойдет, мы сможем тебя спрятать и сказать, что ты еще не приехала.

— Ты это сделаешь? — удивилась Катрин. — Ты же терпеть не можешь врать.

Клаудиа чуть сконфуженно усмехнулась.

— Верно. Но это была бы ложь во спасение. И если я могла бы тебе таким образом помочь… Я хочу обсудить все это с Хуаном. Ты ни в коем случае не должна уезжать немедленно.

— Мне самой не хочется уезжать, — призналась Катрин. — Майорка мне нравится. Такой мягкий воздух… Конечно, я проведу свой отпуск здесь. Но не у вас. Сниму в каком-нибудь отеле комнату. Рихард же не сможет прочесать в поисках меня весь остров. Во всяком случае, шансов меня обнаружить будет гораздо меньше. Ведь Майорка кишит туристами.

— Сейчас, в конце августа, уже не так сильно, — заметила Клаудиа. — Скоро сентябрь. Ах, Катрин, как я разочарована. Я так радовалась, что проведу вместе с тобой три недели.

— Остаться здесь я никак не могу, — ответила Катрин. — Но, если это необходимо, я побуду на твоем приеме. Не хочу портить тебе это удовольствие. Но самое позднее завтра, на рассвете, я должна исчезнуть. Если Рихард не объявится сегодня вечером, завтра он уж точно будет здесь.

— А что, если найдут «порше»?

— Ну конечно, и завтра он свалится нам как снег на голову, — усмехнулась Катрин. — Кто может в это поверить? Тот, кто украл «порше», тоже постарается, чтобы его не сразу нашли.

— Думаю, что ты права. Обнаружить автомобиль будет нелегко.

— Да, но вдруг полиции это удастся.

Клаудиа лишь засмеялась.

— На твоем месте я бы не стала на это уповать. Вряд ли чиновники будут в лепешку разбиваться из-за красного спортивного автомобиля.

Катрин опять бросило в пот.

— Я ужасно боюсь, — сказала она. Вид у нее был самый жалкий.

— Забудь на несколько часов свои страхи. Хуан приедет обедать, и мы все обсудим. У него большие связи. Он найдет для тебя симпатичную гостиницу в каком-нибудь укромном местечке. А может, тебе лучше все-таки остаться у нас?

— Ни за что.

— Тогда нам придется встречаться где-то на стороне, — смирилась Клаудиа. — Ничего не поделаешь. Но сегодня вечером ты будешь здесь, и прием состоится.

— Что собой представляет твой двоюродный брат Себастьян? Расскажи мне о нем, — попросила Катрин.


Рекомендуем почитать
Возвращение любви

Роман И. Хохловой — это жизненная история любви и драматических событий. Любящие люди оказались совершенно не готовыми к трудностям, которые на них обрушились, они нелепо теряют друг друга, чтобы вновь обрести.


Где прячется невеста?

Когда бывший полицейский Мэк Карлино согласился разыскать сбежавшую невесту Алана Сомертона, он и представить себе не мог, какой очаровательной и манящей окажется эта Тедди Логан и как ему трудно будет преодолеть внезапно возникшее влечение…Но дело есть дело!Однако, как это часто бывает, в их непростые отношения вмешался случай, который изменил все…


Черт возьми, я люблю тебя!

Джоана и Энтони оказались случайными попутчиками в поезде. Она студентка, он маститый профессор истории. Перебросившись парой фраз, оба поняли, что не могут жить друг без друга. Но судьба сыграла с ними злую шутку: в вокзальной суете Джоана теряет визитную карточку Энтони с номером его телефона. Не дождавшись ее звонка и не в силах разыскать девушку, тот поддается уговорам друга и решает устроить свою личную жизнь с помощью брачного агентства. Но фортуна дарит влюбленным необыкновенный подарок…


Очень личный переводчик

Быть персональным переводчиком у известного бизнесмена? Легко! Потакать любым его прихотям, стать настоящей ассистенткой? Запросто, лишь бы видеть его каждый день. Постараться не влюбиться и сохранить деловые отношения? Совершенно невозможно... Прошу простить автора за немного покалеченную грамматику французского =) .


Любовь творит чудеса

Любовь творит чудеса. Известная фраза. Но какого это в отношении ангела? Непростого ангела.


Неудачная неделя

- Тебя отчислят? - Угу, - Федя сплюнул, а я посочувствовала парню. - Пытался договориться с преподшей? - Она денег не берет, - угрюмо ответил Федя. Да, с удивлением подумала я, не одна моя мама такая принципиальная. - Может, как-то надавить? - Киллеров нанять? - ехидно поинтересовался Федя.  .


Бермудский треугольник

Удивительная история приключилась с молодой писательницей Сандрой Норман. Судьба свела ее с братьями-близнецами, неразличимыми внешне и полными антиподами в жизни. И Сандра влюбилась, страстно, по-настоящему. Только вот в кого из них?..


Так поцелуй меня!

Очаровательная молодая американка Мэнди Джордан учится искусству современного танца. Чтобы оплачивать занятия, она работает вечерами на телефонной станции. И однажды влюбляется… в эротичный голос одного из клиентов, который, оказывается, давно мечтает с ней познакомиться. Молодые люди наконец встречаются, и «очная ставка» не разочаровывает их. В итоге Мэнди выходит замуж за Джерри, отказываясь от блестящей карьеры танцовщицы.


Любовный привет с Ямайки

Кортни — молодая талантливая художница, получив сообщение о самоубийстве брата, не может в это поверить и, рискуя жизнью, пускается на его поиски. Полиция проявляет завидное хладнокровие. Зато двое мужчин настойчиво предлагают ей свою помощь — голубоглазый атлет Михаэль, покоривший ее сердце, и белокурый красавец Тревор — верный друг детства.Но один из них и оказался преступником…


Приюти меня на ночь

Дочери лос-анджелесского миллионера Натали вконец опостылело чопорное высшее общество, и она убегает из дома. Девушка добирается до Нью-Йорка, где в Центральном парке встречает очаровательного мальчугана с собакой. Это случайное знакомство в корне меняет всю жизнь Натали. Причем, в тот же самый вечер…