Майор Сицкий – друг индейцев - [20]
Примерно через милю ландшафт резко поменялся. Степь будто провалилась в широкий, ярдов пятьсот, овраг, по дну которого тянулась узкая роща лиственных деревьев. Дальше из земли тут и там торчали то ли крупные валуны, то ли крошечные скалы. Горизонт из прямой линии сменился ломаным силуэтом гор.
– Там натоптано, – прогудел Злобный. – Но мегабыков не видно.
– По следам? – махнул головой Джек.
Прошёл здесь явно не бык. Жоре вообще казалось, что они преследуют стадо слонов голов в десять. Характерные следы на земле, поломанный, а кое-где вмятый в грунт кустарник, стволы деревьев безжалостно обломаны. Он поднялся на небольшую возвышенность и приложил к глазам бинокль. И тут же в глаза бросился совершенно лишний в зелёнке флаг. Даже скорее флажок. Весёленький в жёлто-красную диагональную полоску и с пока неразличимыми буквами. А правее…
– Справа стоит паровоз. Дыма нет, не движется. А рядом… да забодай меня комар, если это не цирк!
– О! – Африка приподнялся на стременах. – С Никулиным?
– Ага! – скривился Джек. – И Вицын с Моргуновым там же. Юра, ты дурак? Обычное шапито. Макушка над кронами торчит.
– Значит, Бак Троттер действительно видел слона, – гулко резюмировал Злобный. То-то я гляжу, следы характерные.
– Пацаны, давайте сходим в цирк? – с детской улыбкой попросил Африка. – Я сто лет в цирке не был.
– Джек, – Амалия захлопала в ладоши. – Цирк, это прекрасно. Надо обязательно сводить туда братьев Троттеров. Они же его никогда не видели.
– Африка, – скомандовал Сицкий. – Давай к стаду, доложи диспозицию. Злобный и Эми, ждите здесь, Олег, поглядывай за мной. А я съезжу, посмотрю, всё ли там спокойно.
Под почти вертикальной горной стеной лежала узкоколейка. На ней стоял неподвижный паровоз с одним пассажирским вагоном и тремя платформами. Машина была хороша. Чёрный котел контрастировал с выкрашенными красным подвижными элементами, натёртые до блеска медные детали пускали вокруг солнечные зайчики. Переднюю часть украшал круглый щит с надписью «№ 1 Форт-Ворт Юнион Пасифик ко», а к блестящим перилам, идущим вдоль котла, была прилеплена табличка, сообщающая, что паровоз зовут Кейти Гловер. На фоне этого великолепия очень органично смотрелась торчащая из кабины широкая усатая физиономия в форменной фуражке.
Картина была бы идиллической, если бы рельсы не кончались буквально в метре от паровоза. Жора посмотрел на любопытствующего машиниста и приложил пальцы к шляпе.
– Похоже, вы уже изъездили все дороги Техаса и добрались до самого конца, мистер, – Джек улыбнулся.
– Я бы тоже посмеялся вместе с вами, мистер, – хрипло ответил машинист, – если бы какой-то придурок не спёр целую железную дорогу.
– Рэд, – Джек приподнял шляпу. – Джек Рэд. Можно просто Джек.
– Фредерик Гловер. – машинист отсалютовал открытой ладонью. – Капитан этого севшего на мель фрегата. Можно просто Фред, если вам так удобнее. Уже неделю кукую тут в предгорье. Вы можете себе представить, Джек, чтобы человеку до смерти осточертел цирк? Причём настоящий, со зверями и клоунами. Даже слон есть.
– Такое может быть только, если вас вместе с цирком занесёт на необитаемый остров. Ну, или вы застрянете на железной дороге.
– В самую точку, Джек. В самую точку. Только в этом случае понимаешь, что цирковые звери воняют как доброе стадо, что тигров нужно кормить мясом, а цирковым девочкам каждый день нужна вода и желательно тёплая. И когда всё это кончится, никто не знает.
– Гонец… – начал Джек.
– Мы отправили гонца в первый же день. Вчера он вернулся с ободряющим сообщением, что парни из чёртовой Форт-Ворт Пасифик займутся восстановлением, как только смогут.
– Не очень-то это ободряюще.
– Вот и я о том же.
– Мы ехали на Техасскую ярмарку, – словно из ниоткуда перед Джеком материализовалась женщина средних лет. – И у нас немало конкурентов, не желающих видеть наш шатёр на таком популярном мероприятии. Но Фрэнк только смеётся, когда я озвучиваю…
– Вот! – перед женщиной на землю упали два мёртвых зайца и тетерев.
Джек оглянулся. Сзади стоял немолодой мужчина с ружьём.
– Всё, мисс Фьюри. Большего добыть не удалось. Мы за неделю порядком распугали местное зверьё.
– Но как же, Гисборн? – лицо циркачки вытянулось. – У нас же звери, их нужно кормить.
– А я что могу сделать? И так лазал по горам с самого утра. Не знаю. Варите им кашу.
– Я! Я! Я тебя им сварю, Мэтью Гисборн! Два тигра! Ты понимаешь? Два! Они тебя сожрут в один присест и ещё добавки попросят.
Из-за деревьев показались Злобный и Амалия. Они подъехали и встали возле Джека. Тот поглядел на спутников и широко улыбнулся.
– Мисс Фьюри, если не ошибаюсь, – он тронул циркачку за локоть.
– Ох, простите, джентльмены, – она мгновенно отключилась от прошлого собеседника. – Я забыла представиться. Мирабелла Фьюри. Хозяйка и директор этого недоразумения, которое в лучшие дни называлось «Воздушный цирк Фью-Фьюри».
– Джек Рэд.
– Ой! – Амалия даже подпрыгнула в седле. – Так вы и есть тот самый цирк Фью-Фьюри? А где же ваш воздушный шар?
– Надо же! – Мирабелла мгновенно приняла важный вид. – Ты о нас слышала, девочка?
– Да, мисс Фьюри. Пять лет назад вы приезжали к нам в Хиллтаун и катали всех на воздушном шаре. Тогда мне не удалось, так может…
Книга по мотивам «Земли лишних» Андрея Круза. У каждого должен быть дом. Место, куда тебе хочется вернуться, где ты чувствуешь себя в безопасности. Где еда и постель, в конце концов… Это не Земля. Это другой мир. И мир этот достаточно хорошо заселён. Почти три десятка лет организация, названная Орденом, занимается переселением в этот мир тех, кто не нашёл себя на старой Земле. Здесь нет продажных судей и адвокатов, здесь каждый может постоять за себя, как и положено мужчине и каждый стоит ровно столько, сколько он стоит…
Продолжение книги «Дом в глуши». Книга по мотивам «Земли лишних» Андрея Круза. Это не Земля. Это другой мир. И мир этот достаточно хорошо заселён. Почти три десятка лет организация, названная Орденом, занимается переселением в этот мир тех, кто не нашёл себя на старой Земле. Здесь нет продажных судей и адвокатов, здесь каждый может и должен постоять за себя, как и положено мужчине и каждый стоит ровно столько, сколько он стоит. Орден снова плетёт интриги. Геннадий Стрин, волею судеб, оказывается замешан в самой их гуще.
Книга по мотивам «Земли лишних» Андрея Круза. Продолжение приключений Геннадия Стрина на Новой Земле. Поиск точек взлёта для эфиролёта всегда сопряжён с опасностями, и часто может завести в неожиданные места. А иногда в этих местах решается судьба всего мира, строятся коварные планы. И никак нельзя оставить всё как есть, потому что этого «как есть» скоро не будет. А то, что будет — ужасно.
Мир и личность. Извечная дилемма, может ли одна личность повлиять на целый мир? Или же история так и скатится к естественному состоянию? Если отправить нашего современника с образцами новейшего вооружения, станками и технологиями, в 1904 год, то изменит ли это исход русско-японской войны, а за ней и всю революционную ситуацию в России? Или время, подобно снежной лавине, обогнёт эту преграду и покатится дальше по своему пути? А если ещё в момент переноса что-то пойдёт не так и путешественник попадёт совсем в другое время и место.
Майору Георгию Сицкому, можно сказать, повезло. Минобороны выделило не только сертификат на жильё, но и бесплатную виртуальную капсулу. Игра «Wonderful Wild West», или по-русски «Чудесный Дикий Запад» была создана в странах НАТО. Изначально это должен был получиться проект для тамошних ветеранов с целью снизить напряжение в обществе. Но что-то у них не пошло, и правительство Российской Федерации с удовольствием купило игрушку для своих отставников. Жора их прекрасно понимал. В нашем нездоровом обществе человеку, который провёл большую часть жизни, глядя на других сквозь прицел, мягко говоря, неуютно.
Иногда жизнь не удаётся по той причине, что ты родился не в том мире. Параллельных миров миллионы. И вероятность того, что твоя душа при реинкарнации промахнётся с миром, тоже отлична от нуля. Так и жил бы простой московский парень Платон Смирнов, не вписываясь в современное общество, если бы не воля богини, перенёсшая его в нужное место. В тот мир, где ему уготовано получить всё, о чём мечтал, где он может принести наибольшую пользу людям. Где он может встретить настоящую любовь.
Кафрский орел, барханная кошка, два суриката и «повелитель зверей», индеец из племени навахо, — таков состав отряда, предназначенного для специальных операций. Война с пришельцами превратила Землю в радиоактивную пустыню. Потеряв семью и родной дом, Хостин Сторм вместе со своими верными товарищами отправляется на Арзор, недавно освоенную планету, чтобы начать там мирную жизнь. Они еще не знают, что враг даже не думал сдаваться и что им еще не раз пригодится их уникальное боевое мастерство.
Три года прошло со дня, когда солнечная вспышка уничтожила человеческую цивилизацию. Но было ли это случайностью, или всё шло по чьему-то заранее составленному плану? Немногочисленные выжившие, объединившись в общины, пытаются построить новое общество на обломках старого мира. Они смотрят в будущее с надеждой, но прошлое всегда найдёт способ напомнить о себе. За все поступки и решения рано или поздно приходится платить, и никому не известно, сколь велика будет эта цена.
Фантастика по с элементами мира EVE и навеяно произведениями многих авторов, пишущих про Содружество. Я взял только технологии для развития Земли. С Содружеством иногда пересекаюсь, но это не главное.
Над Марцией было безоблачное небо. Столбы дыма подымались над красными крышами и мраморными колоннадами Сан-Марко. Они поднимались над пепелищами палаток и костров на Пьяццале Серениссима, над выгоревшими остовами полицейских броневиков и водомётов, над брошенными вповалку щитами там, где ряды полицейского спецназа и карабинеров дрогнули и побежали, спасаясь от разъярённой толпы. Они поднимались над чёрной коробкой здания Музея Республики, между почерневших от пламени колонн, струясь из пустых арок окон верхних этажей.
СИНГУЛЯРНОСТЬ (очень научная фантастика). Насколько далеко может зайти человек в попытке обрести новые знания? Что таится за гранью известного? Может, совсем не то, что он ожидает найти? К чему приведет неуемная жажда новых открытий? А если случится так, что всё их величие уже просто некому будет оценить?
Здесь безумие плотно переплелось с Силой, и одно стало неотделимо от другого. Здесь СуперГерои так похожи на СуперЗлодеев, что по причиняемым разрушениям и не отличить. Это мир полный Сверхсил, Измененных, мутантов и щедро приправленный как магическими так и техно артефактами. А так же спецслужбами, мечтающими все это «богатство» контролировать. Мир, похожий на наш до 1971 года, в котором что-то пошло не так. Мир, которому не хватает знака «Осторожно, Суперы». Если, конечно, найдется смельчак, который рискнет его поставить… Примечания автора:.