Мавритания - [65]
С животными, предназначенными на убой, мавры поступают следующим образом. Пока есть корм, их держат на пастбище в глубине страны, а с наступлением засухи гонят к Реке и продают торговцам, которые экспортируют их в Сенегал и Мали. На прибрежных базарах животные порой долго ждут покупателей, потому что предложение во много раз превышает спрос. Цены в этот период падают, и мавр вынужден продавать свой приплод гораздо дешевле. Экономическая политика государства направлена на нормализацию цен с помощью строительства больших, современных, контролируемых специалистами боен-холодильников, где можно было бы хранить мясо до того времени, когда на рынке его будет недостаточно и цены поднимутся. Одна из таких боен-холодильников была построена в Каэди, месте традиционных базаров скота, вторая — в Нуакшоте; последняя в основном служит для удовлетворения потребностей города и обеспечения мясом прибывающих в порт кораблей. В Каэди запроектировано также строительство крупной животноводческой фермы, для того чтобы регулировать постоянное поступление свежего мяса на рынок.
Не все кочевники в период сухого сезона стягиваются к Реке. Но и кочующие далеко на севере хотят продать свой годовой приплод. В связи с этим выделилась определенная группа торговцев, которая занимается перепродажей животных. Эти торговцы, в данном случае речь идет о местностях Тагант и Бракна, закупают крупный рогатый скот, овец и коз прямо на стоянках кочевников по цепам, действующим в центре страны. Скот покупают в кредит. Купленные стада торговец поручает надежному помощнику, и тот гонит их на базары Сенегала, в Лугу, Тиес и даже до самого Дакара. Такое путешествие, как правило, длится несколько педель, потому что животные должны отдыхать и пастись по дороге. В городах Сенегала животных продают знакомому мяснику, чаще всего мавру. Цены в Сенегале значительно выше, чем в центральных районах Мавритании, нередко торговец берет цену в полтора раза, а иногда и в шесть раз больше той, что заплатил кочевникам. На полученные деньги торговец закупает у сирийских и ливанских оптовиков шерстяные ткани, а также мелкие металлические предметы, пользующиеся спросом у кочевников. С этим грузом он возвращается в родные края. За взятых животных он выплачивает долг не деньгами, а привезенными тканями, но рассчитываясь не по оптовым сенегальским ценам, а по действующим в пустыне. На такой сделке он зарабатывает вдвое. Излишек привезенных товаров продается торговцам в ксаре. Даже возместив потери, понесенные им в дороге, и расплатившись с помощником, торговец все равно остается в выигрыше. Такие переходы с животными предпринимаются дважды в год: первый раз, когда кончается зима, и второй — перед мусульманским праздником табаски, когда каждая семья закалывает для себя барана или козу. На этих животных большой спрос и соответственно высокие цены.
Скотоводством кроме фульбе и мавров занимаются оседлые крестьяне в долине Реки, черные тукулер и сараколе. Их зебу и овцы пасутся на богатых пастбищах, находящихся в непосредственной близости от обрабатываемых участков. В период засухи уже после уборки урожая животные подходят к самой Реке и поедают сухие травы и стебли растений, оставшиеся на полях. В течение полугода скот питается сочным зеленым кормом благодаря частым осадкам, а следующие шесть месяцев ему приходится довольствоваться высохшей растительностью. Таким естественным путем природа заготавливает для скота запасы зимнего корма. В этот «бедный» период зебу теряют молоко, но могут выдержать до следующих дождей. Занятие скотоводством черных народностей Шеммамы не имеет ничего общего с кочевым образом жизни племен, живущих к северу от них.
В радиусе более десяти километров от Реки кочуют уже известные нам фульбе. В январе, в период засухи, они переходят со своими стадами зебу на сенегальский берег, в июле возвращаются в Мавританию. У фульбе нет палаток. Они строят себе продолговатые куполообразные шалаши, которые покидают на время кочевья в другие районы страны, и селятся в таких же, оставшихся там еще с предыдущего года, а позже снова возвращаются в прежние поселения.
Однако кочевниками в полном смысле этого слова можно назвать только мавров. Районы их кочевий делятся на две зоны: первая — субсахарские территории, вторая — собственно Сахара. В сухой сезон, с февраля по июнь, скотоводы подтягиваются к Реке и постоянным местам водопоя, а на период дождей перебираются к северу на зеленеющие пастбища, спасаясь от мух и комаров.
В южных районах, близких к Реке, таких, как Гидимака, Горголь, Бракна, климат относительно влажный, и у большинства живущих здесь мавров есть свои обрабатываемые поля. Занятие сельским хозяйством и определенное влияние осевших здесь племен Шеммамы создали особую форму кочевого образа жизни, которую здесь называют малым кочевым образом жизни. Вблизи полей вырастают поселки из тростниковых шалашей и палаток. Мавры переселяются сюда на время сева, уборки урожая, а также на сухой период. Стада пасутся недалеко от стоянок. В сезон дождей люди со стадами откочевывают к северу, на расстояние не более нескольких перегонов или нескольких десятков километров. В этом районе разводят только коров, коз и овец.
Действие новой книги Александра Стесина разворачивается вдалеке от знакомых его читателю африканских маршрутов. Здесь собраны рассказы о странствиях по Югре, Сибири, Аляске, Мексике и Японии. Травелоги Стесина напоминают – может быть, очень вовремя, – что культурные барьеры не исключают коммуникации и что попытка понять чужую культуру обогащает собственную. Эти тексты написаны с неизменным юмором – и уважением к встреченным людям и увиденным местам. В книгу также включены стихи, на которые Стесина вдохновили его путешествия.Александр Стесин (р.
Сколько живет человек, столько же он изучает окружающий мир. Результаты необходимо запоминать, записывать, зарисовывать. Исследуя Землю, материки, острова и океаны, мы, конечно, будем чертить карты и делать глобусы. Книга Марии Пономаренко расскажет о том, как люди путешествовали, как использовали карты, как эти карты менялись, что придумал великий картограф Герард Меркатор (его придумками мы пользуемся до сих пор). Но главные герои книги, конечно, глобусы. И самый главный из них — огромный загадочный глобус Блау, хранящийся в Государственном историческом музее.
В ваших руках уникальная энциклопедия бразильской кухни, в которой рассказывается о традициях и истории возникновения блюд, о мифах и легендах, связанных с ними. Настолько разнообразная и настолько притягательная страна, с таким многообразием вкусов и оттенков, не может оставить никого равнодушным. Сплетение различных народов, культур, находящее свое отражение, в первую очередь, в кухне. Не зря говорят: «Мы то, что мы едим», так давайте отправимся в небольшое путешествие по Бразилии. В приложение к книге предлагается издание, в котором собраны восхитительные и оригинальные рецепты бразильской кухни.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Книга дает общее представление обо всем коренном населении как Австралии, так и Океании, материальной культуре, земледельческом хозяйстве, быте населения.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Книга польского писателя посвящена истории и современному положению островов Микронезии (Марианские, Каролинские и Маршалловы острова). Автор на основе своих непосредственных наблюдений живо и увлекательно описывает жизнь островитян, дает интересные бытовые зарисовки, одновременно показывая сложную политическую ситуацию на этой подопечной США территории, играющей значительную роль в американской глобальной стратегии.
Автор книги, известный советский арабист, повествует о своих впечатлениях от посещения арабских стран Магриба — Алжира, Марокко и Туниса. Рассказы о различных сторонах сегодняшней жизни, быта и культуры народов этих стран сочетаются с экскурсами в их историю. Специальное внимание автор уделяет воздействию на страны Магриба общеарабской специфики, культурных традиций средиземноморского региона.
Автор — выдающийся немецкий писатель и естествоиспытатель — рассказывает о кругосветном плавании на борту русского брига «Рюрик» (1815–1818) под командованием капитана О. Коцебу. В своих путевых заметках он подробно описывает нравы и обычаи коренных жителей островов Тихого океана, рассказывает о встречах на Камчатке, Аляске, Алеутских, Сандвичевых и других островах. В яркой художественной форме он рисует картины повседневной жизни экспедиции, героическую борьбу с трудностями ее участников.
Автор книги — журналист-международник — рассказывает на основе личных встреч, впечатлений и материалов бирманской прессы о жизни, культуре, традициях и обычаях народов сегодняшней Бирмы. Очерки о людях, городах Бирмы, ее исторических памятниках содержат малоизвестные сведения, интересные для советского читателя.