Мавр и лондонские грачи - [35]
И вдруг, опомнившись, он спрыгнул на пол, оттеснил детей в коридор, оттуда на площадку и вытолкнул на улицу. А напоследок приоткрыл дверь и, высунув голову наружу, почти примирительно сказал:
– Так, значит, я жду! До рождества! Не зверь же я какой!
Джо уже не сопротивлялся. Новая беда оглушила его. Всё потеряно, всё! Как это отец всегда говорил: «Для нашего брата одна дорога – идти побираться».
Как пришибленные стояли они посреди тротуара. Свет резал глаза. Бекки сжимала ладошки. Все кончено. Когда Полли вернулась с коляской и увидела их, она сразу поняла, что денег они не получили.
Звонкий детский крик пробудил их от немого отчаяния. Лисси сидела в своем ящике на колесах и тянулась ручонками к красному мячику, катившемуся через дорогу прямо на нее. Малютка схватила мяч и, прижав его к себе, вдруг залопотала: «мм… мм… мя… мяч», все повторяя и повторяя первое в жизни слово «мяч»!
Бекки присела у коляски сестренки, она не верила своим ушам: ротик, который до сих пор был нем, вдруг обрел дар речи. Но тут она почувствовала, что ее толкает Полли.
– Гляди, гляди – твой важный господин!
На тротуаре напротив стоял Мавр. Бекки медленно выпрямилась. Кровь бросилась ей в лицо, сердце бешено заколотилось. Она рассказала ему о знаменательном дне, и вот он пришел. Ну, теперь все устроится.
Мавр, ничего еще не купивший – «Куин-Энн» открывалась не раньше девяти, – прохаживался с Женни и Лаурой по Оксфорд-стрит, подставляя ветру то лицо, то спину. Ки-Ки требовала, чтобы он рассказал сказку, а Лаура гонялась за красным мячом по пустынной в это воскресное утро мостовой. На углу Черинг-кросс сильный порыв ветра сорвал у Лауры шляпу с головы и, забравшись под полы сюртука Мавра, так потешно их запарусил, что Лаура, глядя на него, не могла удержаться от звонкого смеха. В этот миг ветер подхватил красный мяч и, будто шаля, потихоньку покатил его к коляске маленькой Лисси. Радостный возглас ребенка долетел до противоположного тротуара. Его нельзя было не услышать. Мавр обернулся и увидел детей Клинг. Он сразу все вспомнил. Сегодня они покупают матери кровать. Довольный тем, что их встретил, Мавр, помахав шляпой, направился к ним через мостовую.
Бекки радостно его поджидала. Но лицо Джо было замкнуто, почти враждебно; весь еще во власти противоречивых чувств, он отвернулся. Это озадачило Мавра. Что случилось? Чем мальчик так расстроен? Весь в грязи. Волосы спутаны, глаза красные, опухшие. Он плакал?
Подбежавшей Лауре Мавр велел не отбирать у малютки мяч, затем протянул Бекки руку:
– Вот мы и опять встретились? Верно, не ожидали? А это вот мои девочки, Женни и Лаура!
Дети застенчиво подали друг другу руки.
Полли совсем помрачнела. Барышни! В летних пальтецах. Шляпках. В чулочках и башмачках. Ки-Ки присела возле ящика Лисси и принялась с ней играть.
После вчерашнего рассказа Бекки Мавр ожидал встретить детей счастливыми, радостными. Видно, что-то случилось.
– Вы, должно быть, дожидаетесь старшего брата? – осторожно спросил он и взглянул на Джо.
Надо же так измениться за одни сутки! Вчера Джо был испуган, но лицо его оставалось привлекательным и открытым и, когда он смело выступал в прядильне, пылало гордостью. А сейчас? Пепельное, угасшее.
– Ну, отвечайте же. Что-нибудь случилось? – Он сдвинул брови.
– Кровать… мистер Мавр… наши деньги… пропали они! – пробормотала Бекки.
– Что? Объясните же мне! – Мавр переводил взгляд с одного на другого. – Вы же собирались… – И он указал рукой на стоящую наготове тележку Квадлов. – Он вас обманул? Этот… – он поискал глазами вывеску, – этот Соломон Пэтт?
Джо вздохнул полной грудью, и, как вчера на остановке омнибуса, у него отлегло от сердца: он не одинок в своей беде, мистер Мавр поможет ему.
Мавр заметил перемену в мальчике и ласково взял его за плечо:
– Отойдем немножко. А теперь рассказывай, что случилось.
Обо всем рассказал Джо, ничего не опустил.
– Черти, вот черти! – возмутился Мавр, чувствуя, как кровь горячей волной заливает лоб и щеки. Он невольно сжал кулаки. – Ну, это им даром не пройдет! – Взбешенный своим поражением, Белл, без сомнения, решил отыграться на Джо Клинге и его матери. – Нет, даром не пройдет! – повторил Мавр еще раз.
Лицо Джо порозовело. Он не спускал больших темных глаз с Мавра, как слабеющий пловец не отрывает взгляда от далекого, но спасительного берега.
– Да, если б вы нам помогли, это было бы… – еле слышно произнес Джо.
– Я помогу вам, – сразу же согласился Мавр. Быстро, безоговорочно. И сразу же затем: – Хочу помочь! – звучавшее уже менее уверенно.
Однако Джо и этого было достаточно. Весь дрожа, он перевел дыхание, повернулся к Бекки и поманил ее.
Но Бекки не двинулась с места, она как зачарованная глядела только на сестренку. Лисси, которую все уже считали немой, заговорила, радость развязала ей язык. Она старательно повторяла все слова, которые чужая девочка с копной черных волос и карими глазами не спеша произносила но слогам:
– Я – Ки-Ки, я – Ки-Ки, я – Ки-Ки. Ты – Лис-си, ты – Лис-си. А там – Бек-ки, Бек-ки. А это – мяч, красный мяч.
Бекки и Полли только диву давались.
Мавр напряженно думал, что же теперь делать: нельзя обнадеживать детей пустыми обещаниями. Они хотят знать, может ли он им помочь и чем. Сам он бессилен что-либо предпринять против всех этих козней на фабрике. Надо сообщить Эндеру. Сегодня не выйдет – воскресенье, но завтра с утра. Завтра инспектор быстро сумеет разоблачить грубо состряпанную ложь.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Автором и главным действующим лицом новой книги серии «Русские шансонье» является человек, жизнь которого — готовый приключенческий роман. Он, как и положено авантюристу, скрывается сразу за несколькими именами — Рудик Фукс, Рудольф Соловьев, Рувим Рублев, — преследуется коварной властью и с легкостью передвигается по всему миру. Легенда музыкального андеграунда СССР, активный участник подпольного треста звукозаписи «Золотая собака», производившего песни на «ребрах». Он открыл миру имя Аркадия Северного и состоял в личной переписке с Элвисом Пресли, за свою деятельность преследовался КГБ, отбывал тюремный срок за изготовление и распространение пластинок на рентгеновских снимках и наконец под давлением «органов» покинул пределы СССР.
10 декабря 2015 года Петр Яшек прибыл в аэропорт столицы Судана города Хартум, чтобы вылететь домой, в Чешскую Республику. Там он был задержан суданской службой безопасности для допроса о его пребывании в стране и действиях, которые, в случае обнаружения, поставят под угрозу преследуемых христиан, с которыми он встречался. После задержания, во время продолжительных допросов, Петр понял, что в ближайшее время ему не вернуться к своей семье… Вместо этого Петру было предъявлено обвинение в многочисленных особо тяжких преступлениях, и он был заключён в тюрьму на 445 дней — только за то, что предоставил помощь христианам, преследуемым правительством Судана.
В работе А. И. Блиновой рассматривается история творческой биографии В. С. Высоцкого на экране, ее особенности. На основе подробного анализа экранных ролей Владимира Высоцкого автор исследует поступательный процесс его актерского становления — от первых, эпизодических до главных, масштабных, мощных образов. В книге использованы отрывки из писем Владимира Высоцкого, рассказы его друзей, коллег.
Книга А. Иванова посвящена жизни человека чье влияние на историю государства трудно переоценить. Созданная им машина, которой общество работает даже сейчас, когда отказывают самые надежные рычаги. Тем более странно, что большинству населения России практически ничего неизвестно о жизни этого великого человека. Книга должна понравиться самому широкому кругу читателей от историка до домохозяйки.
Книга рассказывает о жизни и творчестве ленинградского писателя Льва Канторовича, погибшего на погранзаставе в первые дни Великой Отечественной войны. Рисунки, помещенные в книге, принадлежат самому Л. Канторовичу, который был и талантливым художником. Все фотографии, публикуемые впервые, — из архива Льва Владимировича Канторовича, часть из них — работы Анастасии Всеволодовны Егорьевой, вдовы писателя. В работе над книгой принял участие литературный критик Александр Рубашкин.