Маугли - [5]
Я пробирался за Кончитой по дебрям, топтал посевы свежего мака, отмахивался от летучих пиявок и поющих гадюк.
Кончита не обращала на флору, фауну и командос внимания - так врач не обращает внимания на отрубленную голову пациента.
Она шла легко, раздвигала грудями лианы, прокладывала путь к сцене с захватывающим действием с улитками и другими жителями джунглей, где под каждым кустом сидят минимум по два глаза.
Я следил за движением обнаженных ягодиц танцовщицы, путался в счете шагов - да, я считал шаги и повороты, чтобы в темноте, если Кончита убежит, или её сожрет анаконда, я сам добрался до отеля, где в подушках зашиты мои документы на соискание звания Лауреата Нобелевской Премии в области Мира.
До того я сбился умом и запутался в своих мыслях, что упал, а, когда поднял глаза к небу, занавешенному густой листвой, то увидел сочувственные очи Кончиты; девушка протянула мне руку, выдернула ногу из муравейника со жгучими, как абхазский перец, муравьями; прижала к своей груди цветок лотоса, огромный, словно трубы ТЭЦ на Перовской и повела дальше.
Я укорял себя, что не бросился на теплый мох, не отдохнул пару часов, а собрался с силами и дальше брел за актеркой танцовщицей по черепам мелких зверьков и по прелой листве с ядовитыми жуками могильщиками.
Темнело, но Кончита вела меня дальше, и я благодарил Судьбу за дешевую экскурсию - всего три рубля США, словно я пообедал в Макдональдсе вкусными питательными полезными гамбургерами.
"Гринго, я потеряла дорогу к дому и к сцене, - Кончита около развесистого баобаба упала на колени передо мной, обхватила мои ноги руками и заливала ботинки добрыми чистыми слезами невинной карнавальной танцовщицы (На правой ягодице Кончиты я увидел тарантула и отбросил его веточкой - не спасение утопающих детей, но тоже подвиг, и я им горжусь, удивляюсь, почему наше Правительство не наградило меня орденом "За заслуги перед Отечеством" первой степени - я писал Президенту. Тщетно, словно в известь окунулся с головой.). - Мы шли вперед, поворачивали, сворачивали, и я потеряла в голове азимут на прекрасную полянку, где я бы станцевала перед тобой театральный танец в лицах: я и анаконда, я и попугай, я и дикая бразильская обезьянка с ярко выраженными женскими половыми органами.
Теперь я твоя рабыня, гринго, отшлёпай меня, отхлестай ветками тамариска, только выбирай нежные и без зазубринок, иначе на моей великолепной коже останутся следы, как от зубов гигантского червяка.
Глупые американские ученые говорят, что у червяков нет зубов - встретили бы они нашего зубастика, сразу бы потеряли свою спесь и гениталии.
Наказывай меня, гринго, наказывай за нерасторопность и за Сусанинские непонятные тропинки.
О вашем Сусанине я читала в сельской библиотеке, когда подыскивала литературу о карнавальных танцах шаманов Якутии".
Кончита так трогательно умоляла меня, чтобы я её наказал, что сердце моё дрогнуло, и я пару раз ударил её дубиной по спине.
С удивлением и восторгом, что живая природа расцветает замысловатыми синяками на спине и ягодицах девушки, я наблюдал за волшебством возвращения к жизни Кончиты.
Девушка очнулась после моих ударов и призналась, что поражена до глубины всех органов моим мужским поступком, схожим с забоем скота на фермах дядюшки Николя.
Французы скупают бойни в Бразилии, но не для мяса и не для прибыли скупают, а так французы удовлетворяют свои древние наполеоновские инстинкты в убивании живых существ.
Кончита сказала, что необъяснимая и торжественная дрожь прошла по её телу, когда я первый раз ударил дубиной, и столь удивительный факт не подается объяснению, потому что до сегодняшнего момента Кончита думала, что гринго никогда не поднимет руку на девушку с обнаженными ягодицами.
Танцовщица признала факт моего мужского превосходства, факт действительный, как варенье из кедровых орехов, а последствия факта пока не ясны: никто не поверит избитой Кончите - подумают, что не гринго её ударил, а - питон, или гигантский бабуин с радужным задом.
Но до выхода из джунглей, в ожидании неминуемой опасности, когда нас съедят, Кончита будет думать, что я - настоящий мужчина с гипертрофированными зубами.
Я задумался о степени моего мужского начала и попутно выяснял: почему Кончита вела меня в центр джунглей, если я бы согласился на её приватный танец в городе, где много недовольных пенсионеров и людей с ограниченными возможностями из России.
После долгих раздумий, нравственных учений и тайных колебаний души и тела Кончита сказала, что вела меня к изумительной опушке, на которой растут маленькие цветочки синего цвета, как пуговицы моего голубого сюртука.
В магазине в Рио я приобрел голубой костюм, но не знал, что он предназначен для гомосексуалистов, а, когда мне объяснили Амстердамские геи, то уже жалел денег на костюм, и не снимал его из жадности и скаредности скупого рыцаря.
Каждый Санкт-Петербуржец скуп, как рыцарь над сундуком с золотом.
Я напомнил Кончите сцену в Гамлете, где Гамлет держал череп в дрожащих, после вечеринки, руках.
Кончита дрожала, в ужасе заламывала руки, а я ей подсказал, чтобы она сыграла здесь и сейчас свою роль, которую планировала на лужайке с голубыми цветами: найдем ли мы лужайку, или не найдем, а, если найдем, то не пожухли ли цветочки на лужайке, не затоптала ли их безжалостная нога контрабандиста?

Производственная тема не умерла, она высвечивает человека у станка, в трудовых буднях с обязательным обращением к эстетическому наслаждению. И юмор, конечно…

— Кто? Слышите, обыватели в штопаной одежде, кто скажет мне гадость? – Девушка воин с кокардой «Моральный патруль» в волосах (волосы – чернее Чёрной дыры, длиннее Млечного пути) широко расставила циркульные ноги.

Произведения Елены Фёдоровой обладают удивительной способностью завораживать, очаровывать, увлекать за собой и не отпускать до тех пор, пока не прозвучит финальный аккорд pianissimo… И тогда захочется вновь открыть книгу с самого начала, чтобы побывать в мире счастья и грез, в неведомых странах, которые каждый из нас мечтает отыскать.В десятую книгу Елены Фёдоровой вошли три новых романа, написанные в жанре романтики и приключений и новые стихи, сплетенные в замысловатое кружево, похожее на «Волшебные сны перламутровой бабочки».

В данном издании представлены рассказы целеустремленного человека, энергичного, немного авантюрного по складу характера, всегда достигающего поставленных целей, любящего жизнь и людей, а также неутомимого странника сэра Энтони Джонса, он же Владимир Антонов.События, которые произошли с автором в разные годы и в разных точках нашей планеты, повествуют о насыщенной, богатой на приключения жизни.И главное, через свои воспоминания автор напоминает нам о тех людях, которые его окружали в разные годы жизни, которых он любит и помнит!

Роман «Сомневайтесь» – третья по счёту книга Владимира Антонова. Книга повествует о молодом человеке, поставившем перед собой цель разбогатеть любой ценой. Пытаясь достичь этой цели на фоне происходящих в стране огромных перемен, герой попадает в различные, порой смертельно опасные, ситуации. Жизнь его наполнена страстями, предательством близких и изменами любимой женщины. Все персонажи вымышлены. Любые совпадения случайны.

Хорошо, когда у человека есть мечта. Но что, если по причинам, не зависящим от тебя, эта мечта не осуществима? Если сама жизнь ставит тебя в такие рамки? Что тогда? Отказаться от мечты и жить так, как указывают другие? Или попробовать и пойти к своей цели, даже если сложно? Этот вопрос и решает главная героиня. И ещё – а всегда ли первоначальная цель – самая правильная? Или мечта меняется вместе с нами?

5-я заповедь: «Почитай отца твоего и мать твою, чтобы продлились дни твои на земле, которую Господь, Бог твой, дает тебе» (Исх.20:12)В современной прозе мало кто затрагивает больную тему одиночества стариков. Автор повести взялся за рискованное дело, и ему удалось эту тему раскрыть. И сделано это не с чувством жалости, а с восхищением «старухами», которые сумели преодолеть собственное одиночество, став победителями над трагедиями жизни.Будучи оторванными от мира, обделенные заботой, которую они заслужили, «старухи» не потеряли чувство юмора и благородство души.

Трехтомник произведений Жана Кокто (1889–1963) весьма полно представит нашему читателю литературное творчество этой поистине уникальной фигуры западноевропейского искусства XX века: поэт и прозаик, драматург и сценарист, критик и теоретик искусства, разнообразнейший художник живописец, график, сценограф, карикатурист, создатель удивительных фресок, которому, казалось, было всё по плечу. Этот по-возрожденчески одаренный человек стал на долгие годы символом современного авангарда.В первый том вошли три крупных поэтических произведения Кокто «Роспев», «Ангел Эртебиз» и «Распятие», а также лирика, собранная из разных его поэтических сборников.