Маттиас и его друзья - [24]
— Скучно было? — спросил Пелле, подскочив так близко к Пончику, что тот даже отступил на шаг.
— Наоборот, весело! — ответил он и, краснея, добавил: — Я прочитал стихотворение.
— Хм! Хм! — недовольно хмыкнул Пелле.
Но Маттиасу очень хотелось послушать Пончика, потому что он и сам иногда сочинял стихи.
Стихотворение Пончика оказалось длинным-предлинным. Оно занимало в книжке для чтения несколько страниц и называлось «Большой палец рукавицы». А начиналось стихотворение с того, что какой-то старичок пошел к портному со своей материей, из которой надо было сшить костюм. Материи был целый рулон, но когда через несколько дней старичок пришел примерить костюм, портной сказал, что материи хватает только на пиджак. Старичок очень удивился, но согласился на пиджак. А когда он в следующий раз явился на примерку, портной заявил, что и пиджак не получится. Получится всего-навсего один рукав. Когда же старичок пришел за рукавом, портной сознался, что и рукав не получился. Получилась лишь рукавица. Ну, а под конец, когда старичок явился за рукавицей, портной сказал, что, к сожалению, даже рукавица не получилась.
— «Рукавица не получилась! Получился лишь большой палец от рукавицы!» — неестественно громким раскатистым голосом продекламировал Пончик.
Маттиасу было ужасно жалко старичка, которому вместо костюма достался лишь большой палец рукавицы, но Пелле думал иначе.
— Сам виноват! — безжалостно отрезал он. — Раз такой глупый, что без конца ходит к портному, который ворует материю.
Маттиасу хотелось заняться чем-нибудь интересным.
— Придумаем что-нибудь? — спросил он.
— Я-то пойду домой! — сразу отказался Пончик.
— Давай, Маттиас, пойдем в парк Ванадислюнден, — предложил Пелле.
Так они и сделали.
В парке было очень красиво и тихо; шум с улицы Нортульсгатан едва сюда доносился — если только прислушаться.
— Давай искать клады, — предложил Маттиас.
Но Пелле Маленькому смертельно надоели все эти клады! Только у него одного было не меньше ста кладов в парке Ванадислюнден. Так на что ему еще?!
Нет, Пелле задумал кое-что поинтересней!
Они построят загон для улиток!
Потому что у дяди Пелле Маленького — у того, который жил в Сундбюберге, — был загон для улиток. И там паслись целых двадцать пять улиток!
— А сколько лет этому твоему дяде? осторожно полюбопытствовал Маттиас.
— Семь, скоро восемь! — пропел, прыгая на одной ножке, Пелле. — Он младший брат моей мамы. Но, ясное дело, я зову его не дядей, а просто Рулле — это у него такое имя.
Не теряя времени, Маттиас и Пелле тут же приступили к делу.
Они построили маленький четырехугольник из камней, что-то вроде загона, а внутри отгородили колышками маленькие отсеки. Выход из загона преграждал плоский камешек, служивший воротами. Рядом с воротами мальчики соорудили маленький домик, а вместо двери поставили пивную бутылку. Здесь должны были жить пятнистые улитки.
Под конец из длинных колышков Маттиас возвел вокруг всех строений настоящий частокол.
Не хватало только улиток.
— А я знаю, где живут улитки! — заорал Пелле. — На другом конце парка, у подножья горы.
Они помчались туда и стали ползать по траве в поисках улиток.
Через десять секунд Маттиас издал такой громкий вопль, что его, должно быть, услыхали даже на улице Ванадисвеген.
— Нашел! Нашел! Смотри! — ликовал он и вне себя от радости подбросил улитку в воздух.
Но Пелле Маленький и бровью не повел, потому что он тоже нашел улитку, с рожками и со всем-всем, что полагается.
Под большим кустом мальчики отыскали еще семь улиток. Теперь у них стало девять улиток, и с такой коллекцией (а больше в руках все равно было не унести) они отправились к усадьбе.
Маттиас держал своих на всякий случай в их собственных домиках. А Пелле Маленький позволял им делать все, что они хотят, ему даже нравилось, что улитки ползают у него по рукам и щекочут ему ладони.
Красивое жилище не очень, кажется, понравилось улиткам. Испуганные, забивались они каждая в свой домик. И прошло немало времени, прежде чем они снова высунули оттуда рожки.
— Теперь, небось, улитки радуются! — сказал Пелле. — Здесь им никакие, белки не страшны!
— А разве белки едят улиток? — удивился Маттиас. Такого ему слышать не приходилось.
— Они съедают не меньше десяти улиток в день! — веско ответил Пелле. — Если бы мы не выстроили городок для наших улиток! белки съели бы их уже завтра. Одни домики бы остались, потому что домики застревают у белок в зубах.
Маттиас поместил улиток рядами, по одной в каждый отсек. А Пелле насыпал им мелких голубых цветочков, чтобы они могли утолить голод.
Потом вдруг Маттиас обнаружил на дне своего кармана монетку в пятьдесят эре, и они тут же побежали к киоску и купили коробочку с лакричными лепешками. Когда же они вернулись, две улитки уже вползли на стенку дома, а одна ползла следом за ними.
— Э, нет, марш в свой отсек! — строго скомандовал Пелле и загнал улиток на место. — А не то прискачет белка и вас съест!
— Что случилось с этой улиткой? — спросил Маттиас. — Смотри, она лежит и пускает пузыри.
Пелле долго и пристально смотрел на улитку.
— Она больна! — уверенно заявил он. — Надо построить больницу.
Настоящее издание — третий выпуск «Детей мира». Тридцать пять рассказов писателей двадцати восьми стран найдешь ты в этой книге, тридцать пять расцвеченных самыми разными красками картинок из жизни детей нашей планеты. Для среднего школьного возраста. Сведения о территории и числе жителей приводятся по изданию: «АТЛАС МИРА», Главное Управление геодезии и картографии при Совете Министров СССР. Москва 1969.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Нелегка жизнь путешественника, но зато как приятно лежать на спине, слышать торопливый говорок речных струй и сознавать, что ты сам себе хозяин. Прямо над тобой бездонное небо, такое просторное и чистое, что кажется, звенит оно, как звенит раковина, поднесенная к уху.Путешественники отличаются от прочих людей тем, что они открывают новые земли. Кроме того, они всегда голодны. Они много едят. Здесь уха пахнет дымом, а дым — ухой! Дырявая палатка с хвойным колючим полом — это твой дом. Так пусть же пойдет дождь, чтобы можно было залезть внутрь и, слушая, как барабанят по полотну капли, наслаждаться тем, что над головой есть крыша: это совсем не тот дождь, что развозит грязь на улицах.
Нелегка жизнь путешественника, но зато как приятно лежать на спине, слышать торопливый говорок речных струй и сознавать, что ты сам себе хозяин. Прямо над тобой бездонное небо, такое просторное и чистое, что кажется, звенит оно, как звенит раковина, поднесенная к уху.Путешественники отличаются от прочих людей тем, что они открывают новые земли. Кроме того, они всегда голодны. Они много едят. Здесь уха пахнет дымом, а дым — ухой! Дырявая палатка с хвойным колючим полом — это твой дом. Так пусть же пойдет дождь, чтобы можно было залезть внутрь и, слушая, как барабанят по полотну капли, наслаждаться тем, что над головой есть крыша: это совсем не тот дождь, что развозит грязь на улицах.
Вильмос и Ильзе Корн – писатели Германской Демократической Республики, авторы многих книг для детей и юношества. Но самое значительное их произведение – роман «Мавр и лондонские грачи». В этом романе авторы живо и увлекательно рассказывают нам о гениальных мыслителях и революционерах – Карле Марксе и Фридрихе Энгельсе, об их великой дружбе, совместной работе и героической борьбе. Книга пользуется большой популярностью у читателей Германской Демократической Республики. Она выдержала несколько изданий и удостоена премии, как одно из лучших художественных произведений для юношества.