Маттерхорн - [83]

Шрифт
Интервал

Меллас слишком устал, чтобы заставлять взвод рыть глубже. Он присоединился к ним и к музыке.

– Чувак, никогда больше не буду воротить нос от консервированной ветчины с пивком, – сказал Крот, покачивая телом под музыку. Меллас почувствовал себя неуютно, не зная, что сказать.

– Ага, – негромко сказал Кортелл, – и обложить всё чуточку, – он эффектно помолчал, поднимая плечи, – ветчиной с яйцами. О-о-о, мужик!

Меллас рассмеялся. 'И полное блюдо соуса 'Табаско', чтобы отбить вкус', – сказал он.

– Нормально, лейтенант! Точно так! – раздался тихий рокот голосов, преодолевающих невзгоду.

– Я знаю, господь говорил, что не хлебом единым жив человек, лейтенант, – продолжал Кортелл, – но я никак не думал, что мне придётся это доказывать.

– Эй, Джексон, а сколько у тебя пластинок? – спросил Меллас.

– Всё зависит от штатного расписания, сэр, – сказал Джексон. – У нас есть вторая огневая группа с Кортеллом, который тащит и подкалиберный снаряд, и кое-какие технические инструкции, и маленького Джеймса Брауна. – Джексон остановился и очень похоже изобразил Джеймса Брауна с его незабываемым 'й-е-е-е' в конце строфы.

– Ты даёшь, братишка! – засмеялся Крот и ткнул кулаком в кулак Джексона.

– И есть у него ещё Уилсон Пикетт, – продолжал Джексон, – а ваш покорный слуга затарился Марвином Гэем. Теперь Паркер и Бройер, у них весь остальной Мотаун. А Мэллори, он носит, э… – Джексон заметил, что Меллас смотрит на оставленный пулемёт. – А, он носит инструменталки Кинга Кертиса и Джуниора Уокера.

Закончилась песня 'Чёрное мясо Мемфиса', и иголка, царапая, запрыгала по бумажной наклейке пластинки. Бройер быстро поднял головку и остановил диск.

– Как Мэллори? – спросил Меллас.

– А как вы думаете, лейтенант? – сказал Джексон. – Ему врезали по пасти пулемётом, и башка у него раскалывается.

– И он уже неделю не ел, – вставил Крот.

– Не думаю, что Кэссиди нарочно попал ему в лицо, – сказал Меллас.

– Дерьмо, – Крот сплюнул.

– Да, я не думаю, что он сделал это специально.

– Дело в том, лейтенант, что это случилось, – сказал Джексон.

– Ты думаешь, будет проблема?

– Проблема? – Джексон огляделся вокруг и, обрисовывая их положение, распахнул руки навстречу джунглям и облакам. – Какая такая проблема? Просто другая форма говна, лейтенант. – Лица, за мгновение до этого бывшие радостными, вдруг помрачнели. Меллас понял, что его присутствие становится неуместным.


***

– А я говорю: замочить придурка, – сказал Паркер. Было почти темно, и он сидел, привалясь к стенке неглубокого окопа. Китаец сидел слева от Паркера, смотрел в лес и жевал былинку, стараясь облегчить мольбы своего тела об углеводородах. Лёгкая морось собиралась на его плащ-палатке и стекала маленькими струйками. Мэллори сидел от Паркера справа, положив локти на колени, и, обхватив ладонями голову, тупо уставился в землю.

– Не будем мы никого мочить, Паркер, – сказал Китаец.

– Как вы можете позволять таким свиньям жить, а?

– Я не позволяю ему жить. Мне нет никакого дела до его жизни. Или смерти, – выразительно добавил он.

– Генри прикончил бы мамашу.

Китаец отметил про себя угрозу, но ничего не сказал. Генри прекрасно мог бы убить Кэссиди, но именно этим Генри и совершил бы глупость. Тем не менее, знание того, что Генри убьёт любого, кто перейдёт ему дорогу, тоже придавало Генри толику власти. Китаец понимал, что если получит репутацию мягкого человека, ему никогда не заменить Генри, когда тот отправится домой. Всё же он не мог просто взять и убить кого-то. К тому же было слишком легко вычислить, у кого в роте имеется мотив. Нужно было обставить дело так, чтобы оно получило какое-то значение. Либо так, либо представить всё как несчастный случай. Хотя, по существу, он не хотел рисковать своей операцией по контрабанде оружия.

– Как ты, братишка? – спросил Китаец у Мэллори, меняя тему. Он наклонился вперёд и глянул из-за груди Паркера.

– Болит охренительно, Китаец. Вы должны помочь мне выбраться из леса.

– Мы должны вытащить всех братьев из леса, – сказал Китаец, повышая голос. Он презирал Мэллори, ему хотелось тряхнуть Мэллори за шиворот и сказать, чтобы вёл себя как человек, но он также видел хороший повод, когда с ним сталкивался. 'Продолжай стонать, дружочек Мэллори', – думал он.

– Так ты, значит, ничего не собираешься делать с Кэссиди за то, что ударил Мэллори? – спросил Паркер. Он следил за москитом, сосущим кровь из его руки.

– Потому что я собираюсь кое-что предпринять. Но только когда придёт время. – Китаец шлёпнул москита на лице.

Паркер большим пальцем раздавил москита на руке, брызнув кровью по коже. 'Кровь, Китаец'.

– Когда придёт время.

– Сегодня ночью.

– Нет.

– Пошли, парень, – зло бросил Паркер Мэллори. Он встал и шлёпнул ещё нескольких москитов, мельтешивших перед лицом. – Лучше вернуться, пока Басс со Студентом не обнаружили, что нас нет на месте.

В тишине Китаец слышал проигрыватель Джексона. Джексон. Если б можно было объединиться с Джексоном, поручив тому организовать братьев в лесу, то тогда б он вернулся в тыл и подыскал 'джексонов' для других рот. Чувак, да с такой организацией они пригнали бы даже грёбаные танки братишкам на родине.


Рекомендуем почитать
Потомкам нашим не понять, что мы когда-то пережили

Настоящая монография представляет собой биографическое исследование двух древних родов Ярославской области – Добронравиных и Головщиковых, породнившихся в 1898 году. Старая семейная фотография начала ХХ века, бережно хранимая потомками, вызвала у автора неподдельный интерес и желание узнать о жизненном пути изображённых на ней людей. Летопись удивительных, а иногда и трагических судеб разворачивается на фоне исторических событий Ярославского края на протяжении трёх столетий. В книгу вошли многочисленные архивные и печатные материалы, воспоминания родственников, фотографии, а также родословные схемы.


Всегда в седле (Рассказы о Бетале Калмыкове)

Книга рассказывает о герое гражданской войны, верном большевике-ленинце Бетале Калмыкове, об установлении Советской власти в Кабардино-Балкарии.


Недуг бытия (Хроника дней Евгения Баратынского)

В книге "Недуг бытия" Дмитрия Голубкова читатель встретится с именами известных русских поэтов — Е.Баратынского, А.Полежаева, М.Лермонтова.



Старые гусиные перья

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


От рук художества своего

Писатель, искусствовед Григорий Анисимов — автор нескольких книг о художниках. Его очерки, рецензии, статьи публикуются на страницах «Правды», «Известии» и многих других периодических издании. Герои романа «От рук художества своего» — лица не вымышленные. Это Андрей Матвеев, братья Никитины, отец и сын Растрелли… Гениально одаренные мастера, они обогатили русское искусство нетленными духовными ценностями, которые намного обогнали своё время и являются для нас высоким примером самоотдачи художника.